Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Streugutbox
Grit Box
Bac à sel
Box per materiale da spargere
Depósito para gravilla antideslizante
Box na posypový materiál
Gruskasse
Puisteaine boks
Szórandó anyag tároló
Strømaterialboksen
Strooigoedbox
Recipiente para material de dispersão
Skrzynia na materiał do sypania
Curie pentru materialul de împrăştiat
Ящик разбрасываемого материала
Sandlåda
Box na posypový materiál
Hiekoituslaatikko
Zabojnik za material za posipanje
Serpme maddeleri depolama kutusu
210.0015.025 / 05.17 / Hl
550 l
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de
700 l
CEMO GmbH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CEMO 550 l

  • Seite 1 Sandlåda Box na posypový materiál Hiekoituslaatikko Zabojnik za material za posipanje Serpme maddeleri depolama kutusu CEMO GmbH 210.0015.025 / 05.17 / Hl In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...
  • Seite 2 Montage Nachrutscheinsatz 550 l 700 l Installation of the deflector insert Montage du dispositif d‘écoulement Montaggio inserto avanzamento Montaje del accesorio antideslizante Montáž vložky skluzu Montering af indsatsen til spredning i takt Art.-Nr. 210.1029.013 Pealevoolusisendi paigaldamine M 6 x 20 CEMO-A2 Art.-Nr. 900.9906.020.A2 Az utáncsúszó betét felszerelése A 6,4 DIN EN ISO Montering etterinnføringsinnsats...
  • Seite 3 Montage Sperrklappe 550 l 700 l Installation of the locking flap Montage du clapet de fermeture Art.-Nr. 210.1219.044 Montaggio serranda Montaje de la compuerta de bloqueo Montáž uzavírací klapky Art.-Nr. 210.2119.041 Montering blokeringsklap M6x16 DIN 603-A2 Sulgeklapi paigaldamine Art.-Nr. 900.1206.016.A2 M6 DIN EN ISO A zárócsappantyú felszerelése 10511-A2 Art.-Nr.
  • Seite 4 Montage Federbügel 550 l 700 l Installation of the spring clip Montage de l‘étrier de manutention Montaggio staffa a molla Montaje de la abrazadera de muelle Montáž spony pružiny Montering fjederbøjle Art.-Nr. 210.1219.046 Vedruklambri paigaldamine M 6 x 15 A rugókengyel felszerelése CEMO-A2 Art.-Nr.
  • Seite 5 Montage Lagerbuchse 550 l 700 l Installation of the bearing bushing Montage du coussinet Montaggio bronzina Art.-Nr. 210.1019.038 Art.-Nr. 210.2119.037 Montaje del casquillo del cojinete M 6 x 20 DIN EN ISO 7045-A2 Art.-Nr. 900.2206.020.A2 Montáž pouzdra ložiska Montering lejebøsing Laagripuksi paigaldamine A csapágypersely felszerelése...
  • Seite 6 Montage Drehstab mit Deckel 550 l 700 l Installation of the hinge rod with lid Montage de la barre de torsion avec couvercle Montaggio barra girevole con Art.-Nr. 241.1919.113.A2 coperchio Montaje varilla de giro con tapa Montáž torzní tyče s víkem Montering torsionsstang med låg Art.-Nr.
  • Seite 7 550 l 700 l...
  • Seite 8 Montage Halteband 550 l 700 l Installation of the retaining strap Montage de la sangle de maintien Montaggio nastro di fermo Montaje de la banda de retención Montáž přidržovacího pásku Art.-Nr. 241.2119.127 Montering holdestrop M 6 x 20 Kinnitusriba paigaldamine CEMO-A2 Art.-Nr. 900.9906.020.A2 A 6,4 DIN EN ISO A heveder felszerelése...
  • Seite 9 Montage Fanghaken 550 l 700 l Installation of the catch hook Montage du crochet de fermeture Montaggio gancio di presa Art.-Nr. 210.1019.040 Montaje del gancho de sujeción M 6 x 16 DIN EN ISO Montáž záchytných háků 7046-1-A2 Art.-Nr. 900.3806.016.A2 Montering fangekrog 8 x 3,5 mm NBR Art.-Nr.
  • Seite 10 Henge ut dekselet Lagring Deksel uit de hengsels lichten Opslag Soltar a tampa Armazenamento Przechowywanie Odczepienie pokrywy Montarea capacului Depozitare Навешивание крышки Опора Borttagning av locket Förvaring Uloženie Veko vysadiť Kannen poistaminen paikaltaan Laakerointi Odstranitev pokrova Shranjevanje Kapağı çıkartın Depolama 550 l 700 l...
  • Seite 11 180° MAX 15...
  • Seite 12 Opstilling af beholderen Mahuti püstitamine A tartály felállítása Beholderoppstilling Containeropstelling Colocação do recipiente 550 l 700 l Ustawienie skrzyni Amplasarea rezervoarelor Установка емкости Uppställning av låda Postavenie zásobníkov 550 l Best.-Nr. 7789 Säiliön asennus käyttöpaikalle 700 l Best.-Nr. 7790 Postavitev zabojnikov Deponun konumlandırılması 550 l 700 l...
  • Seite 13 Sicherheitsverschluss Safety lock Fermeture de sécurité Chiusura di sicurezza Cierre de seguridad Bezpečnostní uzávěr Sikkerhedslås Turvalukk Biztonsági zár Sikkerhetslås Veiligheidssluiting Fecho de segurança Zamknięcie zabezpieczające Închizător de siguranţă Защитный запор Säkerhetslåsanordning Bezpečnostný uzáver Turvalukitus Varnostna zapora Güvenlik kapağı 550 l 700 l Best.-Nr. 1490...
  • Seite 14 Vandalismusdeckel Vandal-proof lid Couvercle antivandalisme Coperchio antivandalismo Tapa antivandalismo Kryt na ochranu proti vandalismu 550 l Art.-Nr. 210.1929.032 Vandalismelåg 700 l Art.-Nr. 210.1029.032 Vandalismivastane kaas Rongálásvédő fedél Vandalismedeksel Vandalismedeksel Tampa anti-vandalismo Pokrywa ochronna Capac de protecţie Антивандальная крышка Vandalismlock 550 l Art.-Nr. 210.1919.032 700 l Art.-Nr. 210.1019.032...
  • Seite 16 CEMO GmbH 210.0015.025 / 05.17 / Hl In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...

Diese Anleitung auch für:

700 l