Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG LB63 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LB63 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 79
OWNER'S MANUAL
LED TV
* LG LED TV applies LCD
screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
LB63** LB69** LB87**
LB65** LB72**
LB67** LB73**
LB68** LB86**
P/NO : MFL68027012(1402-REV00)
Printed in Korea
*
Click! User Guide
*MFL68027012*
www.lg.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für LG LB63 Serie

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB63** LB69** LB87** LB65** LB72** LB67** LB73** LB68** LB86** *MFL68027012* www.lg.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Attaching the Sound Bar Supporter Tidying cables A-11 MAKING CONNECTIONS A-11 Antenna connection A-13 Satellite dish connection A-14 HDMI connection A-17 - ARC (Audio Return Channel) A-18 DVI to HDMI connection A-21...
  • Seite 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, SETTING UP THE TV LB73**-ZA Image shown may differ from your TV. Stand Body Attaching the stand LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**-ZA A stand base B stand base Stand Base A stand Assy B stand Assy 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV.
  • Seite 4: 4Ea M4 X L20

    SETTING UP THE TV M4 x L14 M4 x L20 M4 x L14 (Only 32LB65**- LB63**-ZL, LB65**-ZK 32/39LB65**-ZE/ZN A stand base B stand base M4 x L20 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
  • Seite 5: 4Ea M4 X L20

    SETTING UP THE TV 42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN M4 x L20 Stand Body Stand Base M4 x L20...
  • Seite 6: 4Ea M4 X L10

    SETTING UP THE TV M4 x L14 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower LB73**-ZD/ZE connection on the back of the TV. Stand Front B Stand A Stand...
  • Seite 7 SETTING UP THE TV LB86**, LB87** Sound Bar Stand Assy Right Stand Assy Left M4 x L14 M4 x L14 Screw Cover...
  • Seite 8: Attaching The Sound Bar Supporter

    SETTING UP THE TV Attaching the Sound Bar CAUTION Supporter When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a (In case of mounting on a wall) cushioned table or flat surface to protect LB86**, LB87** the screen from scratches.
  • Seite 9: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV NOTE Remove the sound bar supporter before installing the stand by performing the stand attachment in reverse. The Screw Cover will protect the opening from accumulating dust and dirty. Tidying cables Image shown may differ from your TV. Gather and bind the cables with the cable holder.
  • Seite 10 A-10 SETTING UP THE TV (Only 32LB65**-ZK) (Only 70LB65**) Cable Holder Cable Management (Only LB73**-ZD/ZE) Cable Management Cable Holder (Only LB63**-ZL, 39/42/47/50/55/60/70LB65**- ZK/ZL) Cable Holder Cable Management (Only LB86**, LB87**) Cable Holder Cable Management (Only LB65**-ZE/ZN) Cable Management CAUTION Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable holders may break, Cable Holder and injuries and damage to the TV may...
  • Seite 11: Making Connections

    A-11 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models. HINWEIS Antenna connection Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter. Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern.
  • Seite 12 A-12 MAKING CONNECTIONS Italiano Nederlands Collegare il televisore all’antenna centralizzata aan op een antenneaansluiting op de muur. NOTA OPMERKING Utilizzare uno sdoppiatore del segnale Gebruik een signaalsplitter om meer dan per usare più di 2 televisori. twee TV’s te gebruiken. Se la qualità...
  • Seite 13: Satellite Dish Connection

    A-13 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Português Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (Only satellite models) Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel 13/18V 700mA Max Satellite IN (*Not Provided) English...
  • Seite 14: Hdmi Connection

    A-14 MAKING CONNECTIONS HDMI connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (*Not Provided) (*Not Provided) HDMI English Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV.
  • Seite 15 A-15 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt digitale Video- und Audiosignale Il segnale digitale audio e video viene trasmesso von einem externen Gerät an das TV-Gerät. da un dispositivo esterno al televisore. Collegare Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der il dispositivo esterno e il televisore mediante il folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI- cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di...
  • Seite 16 A-16 MAKING CONNECTIONS Português Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado na ilustração. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar.
  • Seite 17: Arc (Audio Return Channel)

    A-17 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Español Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI IN 1 (ARC) o English HDMI/DVI IN 1 (ARC). An external audio device that supports Cuando esté...
  • Seite 18: Dvi To Hdmi Connection

    A-18 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection HDMI (Only LB86**, LB87**) IN 1 (ARC) ali HDMI/DVI IN 1 (ARC). kabla in podpira funkcijo SIMPLINK. (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC...
  • Seite 19 A-19 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, Deutsch LB72**, LB73**) Überträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen.
  • Seite 20 A-20 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale video viene trasmesso da Transmite o sinal digital de vídeo de um un dispositivo esterno al televisore. Collegare dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo il dispositivo esterno e il televisore mediante il externo à...
  • Seite 21: Component Connection

    A-21 MAKING CONNECTIONS Component connection (Only LB86**, LB87**) COMPONENT VIDEO AUDIO televizor s kablom DVI-HDMI, kot je prikazano na GREEN (Use the composite (Use the avdio kabel. gender cable component gender Izberite vhodna vrata HDMI za povezavo. Ni provided.) cable provided.) pomembno, katera vrata uporabite.
  • Seite 22 A-22 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, Deutsch LB72**, LB73**) Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten-Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS werden, kann dies dazu führen, dass ein Farben erscheint.
  • Seite 23 A-23 MAKING CONNECTIONS Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue (Only LB86**, LB87**) o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na ilustração. NOTA Se os cabos não forem devidamente instalados, poderão causar uma exibição de imagem a preto e branco ou com cor distorcida.
  • Seite 24 A-24 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, English LB72**, LB73**) Transmits analog video and audio signals from an external device o the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown. Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät.
  • Seite 25: Mhl Connection

    A-25 MAKING CONNECTIONS MHL connection napravo in televizor s kompozitnim kablom, kot je prikazano na naslednji sliki. MHL passive cable (*Not Provided) Mobile phone English for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets. NOTE Connect the mobile phone to the HDMI IN 3 (MHL) or HDMI/DVI IN 4 (MHL) port to view the phone screen on the TV.
  • Seite 26 A-26 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. dai cellulari ai TV. HINWEIS NOTA Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem Collegare il telefono cellulare alla porta HDMI IN 3 (MHL)- oder HDMI/DVI IN 4 HDMI IN 3 (MHL) o HDMI/DVI IN 4 (MHL) (MHL)-Anschluss, um den Bildschirm...
  • Seite 27 A-27 MAKING CONNECTIONS Português interface para transmissão de sinais audiovisuais digitais do telemóvel para a televisão. NOTA Ligue o telemóvel à porta HDMI IN 3 (MHL) ou HDMI/DVI IN 4 (MHL) para visualizar o HDMI IN 3 (MHL) HDMI/DVI IN 4 (MHL), ecrã...
  • Seite 28: Audio Connection

    A-28 MAKING CONNECTIONS Audio connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV-Gerät.
  • Seite 29 A-29 MAKING CONNECTIONS Italiano Português È possibile utilizzare un sistema audio esterno Pode utilizar um sistema de áudio externo opzionale al posto dell’altoparlante integrato. opcional em vez das colunas incorporadas. Collegamento audio ottico digitale Ligação de áudio óptica digital Il segnale audio digitale viene trasmesso dal Transmite um sinal áudio digital da TV para um televisore su un dispositivo esterno.
  • Seite 30: Usb Connection

    A-30 MAKING CONNECTIONS USB connection (*Not Provided) (*Not (*Not Provided) Provided) prikazano na naslednji sliki. English OPOMBA Connect a USB storage device such as a USB memory card reader to the TV and access the NOTE kopije) lahko blokira izhodni digitalni zvok.
  • Seite 31 A-31 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten duro externo o un lector de tarjetas de memoria mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das USB a la TV y acceda al menú...
  • Seite 32: Ci Module Connection

    A-32 MAKING CONNECTIONS CI module connection (*Not Provided) USB, kot je pomnilnik USB Flash, zunanji OPOMBA televizorju. English naprava USB zahteva. View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries. NOTE Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction.
  • Seite 33 A-33 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Zeigen Sie verschlüsselte Dienste Puede visualizar los servicios de abono (de (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese pago) en el modo de DTV. Esta función no está Funktion ist in disponible en todos los países. einigen Ländern nicht verfügbar.
  • Seite 34: Headphone Connection

    A-34 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Ext.Speaker / H/P OUT PCMCIA. (*Not Provided) OPOMBA English Transmits the headphone signal from the TV to modul ni obrnjen pravilno, lahko pride do an external device. Connect the external device and the TV with the headphone as shown. zvok, ko je priklopljen modul CI+ CAM, NOTE se obrnite na ponudnika zemeljskih/...
  • Seite 35 A-35 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Gerät. mostrato nell’illustrazione di seguito. HINWEIS NOTA Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die Le voci del menu AUDIO sono disabilitate...
  • Seite 36 A-36 MAKING CONNECTIONS Português Transmite o sinal dos auscultadores da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com os auscultadores, conforme demonstrado na ilustração. NOTA Os itens do menu ÁUDIO ficam inactivos quando liga os auscultadores. A saída digital áudio óptico não está...
  • Seite 37: Euro Scart Connection

    A-37 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) (*Not Provided) (Use the Scart gender cable provided.) English Transmits the video and audio signals from an exter- (*Not Provided) nal device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown.
  • Seite 38: Deutsch

    A-38 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Überträgt Video- und Audiosignale von einem ex- Transmet les signaux audio et vidéo d’un ap- ternen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das pareil externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung externe et le téléviseur à...
  • Seite 39: Italiano

    A-39 MAKING CONNECTIONS Italiano Español Consente la trasmissione dei segnali audio e Transmite las señales de audio y vídeo de un di- video da un dispositivo esterno al televisore. positivo externo a la TV. Use el cable euroconec- Collegare il dispositivo esterno e il televisore con tor para conectar el dispositivo externo a la TV, il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Seite 40: Português

    A-40 MAKING CONNECTIONS Português Nederlands Transmite os sinais de vídeo e áudio de um U kunt de video- en audiosignalen vanaf een dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo etern apparaat naar de TV zenden. Sluit het externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme extern apparaat en de TV op elkaar aan met demonstrado na ilustração.
  • Seite 41 A-41 MAKING CONNECTIONS televizor z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji sliki. Vrsta izhoda Trenutni (TV-izhod Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV, AV Komponentni Analogna TV HDMI Component TV-izhod: Izhod za analogne in digitalne HDMI televizijske signale. OPOMBA Kabel Euro Scart mora biti signalno Pri gledanju digitalne televizije v oddajati le 2D-izhodne signale.
  • Seite 42 A-42 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with Informationen zum Anschluss von externen each device.
  • Seite 43 A-43 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni savoir plus sur le raccordement d’un périphérique sul collegamento di un dispositivo esterno, externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce consultare il manuale fornito in dotazione con...
  • Seite 44 A-44 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos Ligue vários dispositivos externos à TV e mude a la TV y cambiar entre los modos de entrada os modos de entrada para seleccionar um para seleccionar un dispositivo externo. Para dispositivo externo.
  • Seite 45 A-45 MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd.
  • Seite 46 A-46 MAKING CONNECTIONS zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, igralne konzole in druge zunanje naprave. OPOMBA Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela. televizorja v poljubnem zaporedju. snemalnik ali videorekorder, morate DVD- televizor s signalnim vhodnim kablom za televizor.
  • Seite 47 OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Seite 48: Specifications

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS USING THE USER GUIDE LICENSES MAINTENANCE OPEN SOURCE SOFTWARE Cleaning your TV NOTICE - Screen, frame, cabinet and stand - Power cord EXTERNAL CONTROL DEVICE TROUBLESHOOTING SETUP SPECIFICATIONS SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking...
  • Seite 49: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Seite 50: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed...
  • Seite 51 SAFETY INSTRUCTIONS Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
  • Seite 52 SAFETY INSTRUCTIONS Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
  • Seite 53 SAFETY INSTRUCTIONS Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
  • Seite 54 SAFETY INSTRUCTIONS Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
  • Seite 55 SAFETY INSTRUCTIONS When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Seite 56: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as...
  • Seite 57 Cautions when using the 3D glasses Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Seite 58: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE Image shown may differ from your TV. Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
  • Seite 59 ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote Control, Batteries Magic Remote, Batteries Owner’s Manual (AAA) (AA) (Depending on model) (Only LB67**, LB68**, The remote control will not be LB69**, LB72**, LB73**, included for all sales market.
  • Seite 60 ASSEMBLING AND PREPARING Power Cord Stand Screws Stand Screws 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Only 32/39LB65**-ZE/ZN) (Only LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Only 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (See p. A-3, A-4, A-5) LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Only LB86**, LB87**) (See p.
  • Seite 61: (Only Lb73**-Zd/Ze)

    ASSEMBLING AND PREPARING Stand Assys Stand Front Stand Supporters (Stand Base/Stand Body) (Only LB73**-ZD/ZE) (Only LB73**-ZD/ZE) (Only 70LB65**-ZA, LB67**, (See p. A-6) (See p. A-6) LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (See p. A-3) Stand Assys Sound Bar Sound Bar Supporters (Only LB86**, LB87**) (Only LB86**, LB87**) (Only LB86**, LB87**) (See p.
  • Seite 62: Separate Purchase

    Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play Glasses Cinema 3D Glasses Magic Remote AN-VC5** Video Call Camera LG Audio Device Tag on LB67**, LB68**, Compatibility LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86** AG-F***DP...
  • Seite 63: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons A type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B type : LB63**-ZL, LB65**-ZK Screen Screen Speakers Speakers Remote control and Remote control and Intelligent sensors Intelligent sensors Power Indicator Power Indicator Joystick Button Joystick Button C type : LB65**-ZE/ZN D type : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**,...
  • Seite 64 1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE You can set the LG Logo Light or Power Indicator Light to on or off by selecting OPTION in the main menus. (Depending on model)
  • Seite 65: Using The Joystick Button

    ASSEMBLING AND PREPARING Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button Power On and press it once and release it.
  • Seite 66: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV When transporting a large TV, there should be at least 2 people. When transporting the TV by hand, hold the Please note the following advice to prevent the TV as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Seite 67: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
  • Seite 68: Mounting On A Wall

    TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the Separate purchase(Wall Mounting Bracket) Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** LG recommends that wall mounting be performed 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200...
  • Seite 69: Using Built-In Camera

    If you install the TV on a ceiling or slanted camera of the TV. wall, it may fall and result in severe injury. This TV does not support the use of an external Use an authorised LG wall mount and camera. contact the local dealer or qualified personnel.
  • Seite 70: Preparing Built-In Camera

    ASSEMBLING AND PREPARING Preparing Built-in Camera 3 Push down the built-in camera when you are 1 Pull up the slide at the back of the TV. not using it. Angle Adjustment Lever Slide Name of Parts of Built-in Camera NOTE Remove the protective film before using Camera Lens the built-in camera.
  • Seite 71: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Seite 72 REMOTE CONTROL (Depending on model) INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the main menus. Q. MENU Accesses the quick menus. RATIO Resizes an image. (Depending on model) INPUT Q.MENU INFO Views the information of the current programme and screen. SETTINGS (Depending on model) (User Guide) Sees user-guide.
  • Seite 73: Magic Remote Functions

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Seite 74: Registering Magic Remote

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to deregister the Magic Remote Voice recognition(Depending on model) Press the (BACK) and (Smarthome) buttons at the (BACK) Network connection is required to use the same time, for five seconds, to voice recognition function. unpair the Magic Remote with (Smart your TV.
  • Seite 75: Precautions To Take When Using The Magic Remote

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE Precautions to Take when USING THE USER Using the Magic Remote GUIDE Use the remote control within the specified range (within 10 m). You may experience communication User Guide allows you to more easily access the failures when using the device outside the detailed TV information.
  • Seite 76: Maintenance

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Seite 77: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Wireless module(LGSBW41) Specifications Wireless LAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 3.0 2400 to 2483.5MHz Frequency 5150 to 5250 MHz Frequency 2400 to 2483.5MHz Range 5725 to 5850 MHz(for Non Range 802.11a: 13 dBm Output 802.11b: 15 dBm Output Power 802.11g: 14 dBm...
  • Seite 79 BENUTZERHANDBUCH LED-TV * LG LED TV verwendet LCD- Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Klicken! Benutzeranleitung Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 80 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS DAS BENUTZERHANDBUCH LIZENZEN VERWENDEN ANMERKUNG ZU OPEN WARTUNG SOURCE-SOFTWARE Reinigung des TV-Gerätes - Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und Standfuß - Netzkabel EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG FEHLERBEHEBUNG SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE DATEN - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente...
  • Seite 81: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 82: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Seite 83 SICHERHEITSHINWEISE Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden.
  • Seite 84 SICHERHEITSHINWEISE Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
  • Seite 85 SICHERHEITSHINWEISE Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können. Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß...
  • Seite 86 SICHERHEITSHINWEISE Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank). - Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
  • Seite 87 SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen. Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
  • Seite 88: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Be- trachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Seite 89 Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Seite 90: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Seite 91 MONTAGE UND VORBEREITUNG ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fernbedienung und Batteri- Magic-Fernbedienung, Benutzerhandbuch en (AAA) Batterien (AA) (Nur LB67**, LB68**, LB69**, (Abhängig vom Modell) LB72**, LB73**, LB86**, Abhängig vom Absatzmarkt LB87**) ist die Fernbedienung...
  • Seite 92 MONTAGE UND VORBEREITUNG Stromkabel Schrauben für Standfuß Schrauben für Standfuß 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Nur 32/39LB65**-ZE/ZN) (Nur LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Nur 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Siehe S. A-3, A-4, A-5) LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Nur LB86**, LB87**) (Siehe S.
  • Seite 93 MONTAGE UND VORBEREITUNG Standfuß Standfuß – Vorderseite Standhilfe (Standkörper / Ständerplat- (Nur LB73**-ZD/ZE) (Nur LB73**-ZD/ZE) (Siehe S. A-6) (Siehe S. A-6) (Nur 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Siehe S. A-3) Standfuß Tonleiste Wandhalterungen (Nur LB86**, LB87**) (Nur LB86**, LB87**) (Nur LB86**, LB87**) (Siehe S.
  • Seite 94: Separat Erhältlich

    Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play-Brille Cinema-3D-Brille Magic-Fernbedienung AN-VC5** Kamera für Videogespräche LG Audiogerät Tag on LB67**, LB68**, Kompatibilität LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86** AG-F***DP...
  • Seite 95: Gehäuse Und Bedienelemente

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Option A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Option B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Bildsc hirm Bildsc hirm Lautsprecher Lautsprecher Fernbedienung und Fernbedienung und intelligente Sensoren intelligente Sensoren Betriebsanzeige Betriebsanzeige Joystick-Taste Joystick-Taste Option D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, Option C : LB65**-ZE/ZN LB73**-ZA...
  • Seite 96 Sensoren Fernbedienung und Betriebsanzeige intelligente Sensoren Joystick-Taste Joystick-Taste 1 Intelligenter Sensor – Stellt die Bildqualität entsprechend der Umgebung ein. HINWEIS Sie können das LG Leuchtlogo oder die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. (Abhängig vom Modell)
  • Seite 97: Verwendung Der Joystick-Taste

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Verwendung der Joystick-Taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz Einschalten auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los. Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät für ein paar Ausschalten Sekunden einmal auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie...
  • Seite 98: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig...
  • Seite 99: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
  • Seite 100: Wandmontage

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Wandmontage Verwenden Sie unbedingt Schrauben und Wandhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen. Die Standardmaße der Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes Wandmontagesätze können der folgenden sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und Tabelle entnommen werden. montieren Sie die Wandhalterung an einer Separat zu beziehen stabilen Wand, die senkrecht zum Fußboden (Wandmontagehalterung)
  • Seite 101: Verwendung Der Integrierten Kamera

    Fernsehgeräts die Bewegungserkennung nutzen. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung Dieses Fernsehgerät unterstützt nicht die von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler Verwendung einer externen Kamera. vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen...
  • Seite 102: Vorbereitung Der Integrierten Kamera

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Vorbereitung der integrierten Kamera 3 Drücken Sie die integrierte Kamera nach unten, wenn Sie sie nicht verwenden. 1 Bewegen Sie den Schieberegler an der Rückseite des Fernsehgeräts nach oben, wenn Sie die Kamera verwenden möchten. Hebel zur Anpassung des Winkels Schieberegler...
  • Seite 103: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät oder bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das...
  • Seite 104 FERNBEDIENUNG (Abhängig vom Modell) INPUT Ändert die Eingangsquelle. SETTINGS Öffnen der Hauptmenüs. Q. MENU Öffnet die Schnellmenüs. INPUT Q.MENU RATIO Ändert die Bildgröße. (Abhängig vom Modell) INFO Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und SETTINGS Bildschirm.(Abhängig vom Modell) (Benutzerhandbuch) Ruft das Benutzerhandbuch auf. .,;@ GUIDE Öffnet den Programmführer.
  • Seite 105: Tastenfunktionen Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und...
  • Seite 106: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG So können Sie die Magic-Fernbedienung abmelden Spracherkennung (Abhängig vom Modell) Um die Spracherkennungs-Funktion zu Halten Sie zum Trennen der nutzen, ist eine Netzwerkverbindung Verbindung zwischen der (Rück- erforderlich. Magic-Fernbedienung und dem taste ) Fernsehgerät gleichzeitig Drücken Sie die Taste (Rücktaste ) und „Spracherkennung“.
  • Seite 107: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Verwendung Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG / DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Magic- BENUTZERHANDBUCH Fernbedienung VERWENDEN Verwenden Sie die Fernbedienung Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache innerhalb der angegebenen Reichweite Weise detaillierte Informationen zum TV-Gerät. (max. 10 m). Es kann zu Übertragungs- störungen kommen, wenn die Reichweite 1 Drücken Sie zur Anzeige des Menüs des Geräts überschritten wird oder sich...
  • Seite 108: Wartung

    WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Seite 109: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN WLAN-Modul (LGSBW41) Spezifikationen WLAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth-Version 3.0 2400 bis 2483.5 MHz 5150 bis 5250 MHz Frequenzbereich Frequenzbereich 2400 ~ 2483.5 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Ausgangsleistung Ausgangsleistung 802.11g: 14 dBm...
  • Seite 111 MANUEL D'UTILISATION Téléviseur LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Cliquez! Guide de l’utilisateur Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Seite 112 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR LICENCES MAINTENANCE INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES Nettoyage de votre TV - Écran, cadre, boîtier et support - Cordon d’alimentation CONFIGURATION DU DÉPANNAGE PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE SPÉCIFICATIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) PROCÉDURE D’INSTALLATION...
  • Seite 113: Licences

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Seite 114: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Seite 115 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur. L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câbles d'alimentation ou de signal situés à...
  • Seite 116 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit. Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage. Vous pourriez vous électrocuter.
  • Seite 117 CONSIGNES DE SÉCURITÉ N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
  • Seite 118 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard).
  • Seite 119 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques.
  • Seite 120: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
  • Seite 121 TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D eillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
  • Seite 122: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Seite 123 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Télécommande et piles Magic remote, piles (AA) Manuel d’utilisation (AAA) (Uniquement LB67**, LB68**, (selon le modèle) LB69**, LB72**, LB73**, La télécommande n’est pas LB86**, LB87**) fournie sur tous les marchés...
  • Seite 124 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Cordon d’alimentation Vis du support Vis du support 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Uniquement 32/39LB65**- (Uniquement LB63**, ZE/ZN) 39LB65**-ZA/ZK, 4EA, M4 x L20 42/47/50/55/60/70LB65**, (Uniquement 32LB65**-ZA/ LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) (Voir p. A-3, A-4, A-5) 8EA, M4 x L14 (Uniquement LB86**, LB87**) (Voir p.
  • Seite 125 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Assemblage du pied Socle avant Support de socle (Corps du support / Base (Uniquement LB73**-ZD/ZE) (Uniquement LB73**-ZD/ZE) du support) (Voir p. A-6) (Voir p. A-6) (Uniquement 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Voir p. A-3) Assemblage du pied Barre de son Support mural (Uniquement LB86**, LB87**)
  • Seite 126: Achat Séparé

    Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Lunettes Dual Play Lunettes de cinéma 3D Magic remote AN-VC5** Caméra pour appels vidéo Périphérique audio LG Tag on LB67**, LB68**, Compatibilité LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86** AG-F***DP...
  • Seite 127: Pièces Et Boutons

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Type A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Type B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Écran Écran Haut-parleurs Haut-parleurs Capteur intelligent et capteur Capteur intelligent de la télécommande capteur de la télécommande Voyant lumineux Voyant lumineux Bouton du joystick Bouton du joystick Type C : LB65**-ZE/ZN...
  • Seite 128 LB73**-ZE/ZD Type F : LB86**, LB87** Caméra intégrée Écran Écran (Uniquement LB87**) Haut-parleurs Haut-parleurs Éclairage du logo LG Capteur intelligent et capteur de la télécommande Capteur intelligent Voyant lumineux et capteur de la télécommande Bouton du joystick Bouton du joystick 1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité...
  • Seite 129: Utilisation Du Bouton Du Joystick

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du bouton du joystick Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Alimentation Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez activée...
  • Seite 130: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV Si votre téléviseur est volumineux, faites- vous aider par une autre personne. Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l'illustration suivante. rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
  • Seite 131: Installation Sur Une Table

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
  • Seite 132: Fixation Du Support Mural

    Achat séparé (support mural) Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au Modèle 32/39LB65** 42/47/55LB63** TV sur d’autres matériaux de construction. 42/47/50/55LB65** Pour l’installation murale, LG recommande 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Vis standard...
  • Seite 133: Utilisation De La Caméra Intégrée

    à votre téléviseur. Ce téléviseur et de blesser quelqu’un. ne prend pas en charge l’utilisation d’une caméra Utilisez un support mural LG agréé et externe. contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée.
  • Seite 134: Préparation De La Caméra Intégrée

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Préparation de la caméra intégrée 3 Abaissez la caméra intégrée lorsque vous ne 1 Soulevez le volet à l’arrière du téléviseur. vous en servez pas. Dispositif d’ajustement de l’inclinaison Volet Nom des pièces de la caméra intégrée REMARQUE Objectif Film de...
  • Seite 135: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
  • Seite 136 TÉLÉCOMMANDE (Selon le modèle) INPUT Permet de changer la source d’entrée. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Q. MENUPermet d’accéder au menu rapide. RATIO Redimensionne une image. (selon le modèle) INPUT Q.MENU INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. (selon SETTINGS le modèle) (Guide de l’utilisateur) Voir le guide de l’utilisateur.
  • Seite 137: Fonctions De La Magic Remote

    FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Cet élément n’est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » correspondre les pôles ATTENTION télécommande. (Retour) (MARCHE-ARRÊT) précédent.
  • Seite 138: Enregistrement De La Magic Remote

    FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Comment annuler l’enregistrement de la télécommande Magic Reconnaissance vocale (selon le modèle) Appuyez sur les boutons La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. (Retour) (Retour) et (Smarthome) simultanément pendant cinq Appuyez sur le bouton secondes pour découpler la (Smart Reconnaissance vocale.
  • Seite 139: Consignes Relatives À L'utilisation De La Magic Remote

    FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE / UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR Consignes relatives à l’utilisation UTILISATION DU GUIDE de la magic remote DE L’UTILISATEUR Utilisez la télécommande dans la zone Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder de fonctionnement spécifiée (moins de plus facilement aux informations complètes sur la 10 mètres).
  • Seite 140: Maintenance

    MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Seite 141: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Spécifications du module sans fil (LGSBW41) Sans fil LAN Bluetooth Norme IEEE 802.11a/b/g/n Norme Version Bluetooth 3.0 2 400 à 2 483.5 MHz Plage de 5 150 à 5 250 MHz Plage de 2 400 à 2 483.5 MHz fréquence fréquence 5 725 à...
  • Seite 143 MANUALE UTENTE TV LED* * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Selezionare! Manuale d’uso Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Seite 144 (a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa dell’infezione stessa. Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e...
  • Seite 145 INDICE Pulizia del televisore - Schermo, cornice, telaio e supporto - Cavo di alimentazione - Visione di immagini 3D (solo modelli Disimballaggio Acquisto separato Componenti e pulsanti - Uso del pulsante joystick Sollevamento e spostamento del TV Montaggio su un tavolo Montaggio a parete Utilizzo della videocamera integrata - Preparazione della videocamera...
  • Seite 146 LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
  • Seite 147 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore...
  • Seite 148 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore.
  • Seite 149 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche.
  • Seite 150 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
  • Seite 151 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile).
  • Seite 152 ISTRUZIONI DI SICUREZZA A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto.
  • Seite 153 ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVISO Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
  • Seite 154 - Le persone anziane possono percepire meno l’effetto 3D rispetto alle persone giovani. Non sedere più vicino al televisore di quanto consigliato. Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
  • Seite 155 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Seite 156 MONTAGGIO E PREPARAZIONE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Telecomando e batterie Telcomando Magic Remote, Manuale utente (AAA) batterie (AA) (Solo LB67**, LB68**, (In base al modello) LB69**, LB72**, LB73**, Il telecomando non è...
  • Seite 157 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Cavo di alimentazione Viti del supporto Viti del supporto 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Solo 32/39LB65**-ZE/ZN) (Solo LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Solo 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Vedere pag. A-3, A-4, A-5) LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Solo LB86**, LB87**)
  • Seite 158 MONTAGGIO E PREPARAZIONE (Solo LB73**-ZD/ZE) (Solo LB73**-ZD/ZE) (Vedere pag. A-6) (Vedere pag. A-6) (Solo 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Vedere pag. A-3) (Solo LB86**, LB87**) (Solo LB86**, LB87**) (Solo LB86**, LB87**) (Vedere pag. A-7) (Vedere pag. A-7, A-8) (Vedere pag. A-8) (Solo LB86**, LB87**) (Solo LB86**, LB87**) (Solo LB86**, LB87**)
  • Seite 159 MONTAGGIO E PREPARAZIONE miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Occhiali Dual play Occhiali 3D Cinema Telcomando Magic Remote Telecamera per videochiamate LB67**, LB68**, LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86** Occhiali Dual play Occhiali 3D Cinema...
  • Seite 160: Componenti E Pulsanti

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Componenti e pulsanti Tipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Schermo Schermo Altoparlanti Altoparlanti Telecomando e Telecomando e sensori intelligenti sensori intelligenti Indicatore Alimentazione Indicatore Alimentazione Pulsante joystick Pulsante joystick Tipo C : LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA...
  • Seite 161 1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità dell’immagine in base all’ambiente circostante. 2 Pulsante joystick - Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV. NOTA È possibile impostare la spia del logo LG o la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principali. (in base al modello)
  • Seite 162 MONTAGGIO E PREPARAZIONE È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, Accensione premere una volta, quindi rilasciare il pulsante. Quando il TV è...
  • Seite 163 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
  • Seite 164 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV alla parete (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
  • Seite 165 32/39LB65** 42/47/55LB63** materiali da costruzione, contattare il personale 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete 200 x 200 400 x 400 LSW240B LSW440B MSW240 MSW240 10 cm...
  • Seite 166 Questo TV non supporta l’uso di Utilizzare un supporto per montaggio a una telecamera esterna. parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale o il personale qualificato. Non serrare eccessivamente le viti per NOTA evitare danni al televisore e rendere nulla la garanzia.
  • Seite 167 MONTAGGIO E PREPARAZIONE 3 Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. 1 Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. Leva di regolazione dell’angolazione Guida NOTA Rimuovere la pellicola di protezione prima Obiettivo della videocamera di utilizzare la videocamera integrata. Pellicola protettiva 2 È...
  • Seite 168 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. oppure Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio.
  • Seite 169 TELECOMANDO (In base al modello) INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. SETTINGS Consente di accedere ai menu principali. Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi. RATIO Consente di ridimensionare un’immagine. (in base al modello) INFO Consente di visualizzare le informazioni del programma e INPUT Q.MENU della schermata correnti.
  • Seite 170 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio “Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.”, sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità...
  • Seite 171 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE (in base al modello) Premere contemporaneamente Per utilizzare la funzione di riconoscimento per cinque secondi i tasti vocale è necessaria una connessione di Indi rete. per annullare l’associazione del Telecomando magico al TV. Premere il pulsante per il riconoscimento vocale.
  • Seite 172 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE / UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE Utilizzare il telecomando entro il raggio La guida utente consente di accedere più specificato (10 metri). Si potrebbero facilmente a informazioni dettagliate sul riscontrare errori di comunicazione nel televisore. caso in cui il dispositivo venga utilizzato al di fuori dell’area di copertura oppure 1 Premere il pulsante nel caso in cui siano presenti ostacoli...
  • Seite 173 MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
  • Seite 174: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Wireless module(LGSBW41) Specifications LAN wireless Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Versione 3.0 Da 2400 a 2483.5 MHz Gamma di fre- Da 5150 a 5250 MHz Gamma di fre- 2400 ~ 2483.5 MHz quenza quenza Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall’UE) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm...
  • Seite 175 SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. 42LB630V-ZA 42LB631V-ZL 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 960 x 567 x 54,5 960 x 567 x 54,5 Senza supporto (mm)
  • Seite 176 SPECIFICHE TECNICHE 32LB650V-ZA 32LB650V-ZE 32LB653V-ZK 32LB652V-ZA 32LB650V-ZN 731 x 484 x 207 731 x 475 x 207 731 x 474 x 239 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5 Senza supporto (mm) Peso...
  • Seite 177 SPECIFICHE TECNICHE 47LB650V-ZA 47LB650V-ZE 47LB653V-ZK 47LB652V-ZA 47LB650V-ZN 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 Senza supporto (mm) 13,4...
  • Seite 178 SPECIFICHE TECNICHE 60LB65** 70LB65** MODELLI 70LB650V-ZA 60LB650V-ZN 70LB650V-ZB 1351 x 828 x 293 1574 x 964 x 344 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1351 x 785 x 57,5 1574 x 916 x 60,2 Senza supporto (mm) 26,0 31,6 Peso...
  • Seite 179 SPECIFICHE TECNICHE 55LB68** 60LB68** 65LB68** MODELLI 55LB680V-ZA 60LB680V-ZA 65LB680V-ZA 55LB680V-ZD 60LB680V-ZD 65LB680V-ZD 1231 x 769 x 247 1338,4 x 834,7 x 288,9 1449,5 x 883,7 x 313,9 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1231 x 718 x 55,1 1338,4 x 778,8 x 58,1 1449,5 x 840,8 x 58,1 Senza supporto (mm) 22,2...
  • Seite 180 SPECIFICHE TECNICHE 60LB72** 65LB72** 60LB720V-ZA 65LB720V-ZA MODELLI 60LB720V-ZB 65LB720V-ZB 60LB720V-ZG 65LB720V-ZG 1338,4 x 834,7 x 288,9 1449,5 x 883,7 x 313,9 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1338,4 x 778,8 x 58,1 1449,5 x 840,8 x 58,1 Senza supporto (mm) 22,2 27,9...
  • Seite 181 SPECIFICHE TECNICHE 55LB73** MODELLI 55LB730V-ZD 55LB730V-ZA 55LB731V-ZE 1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1231 x 718 x 55,1 1231 x 718 x 55,1 Senza supporto (mm) 19,6 Peso Con supporto (kg) 18,5...
  • Seite 182 SPECIFICHE TECNICHE 49LB86** 55LB86** 60LB86** MODELLI 55LB860V-ZA 60LB860V-ZA 49LB860V-ZA 49LB860V-ZB 55LB860V-ZB 60LB860V-ZB 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1091 x 632 x 34,7 1227 x 709 x 34,7 1335 x 770 x 35,7 Senza supporto (mm)
  • Seite 183 SPECIFICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 32LB650V-ZA / 32LB650V-ZE / 32LB650V-ZN / 32LB652V-ZA / 32LB653V-ZK / 39LB650V-ZA / 39LB650V-ZE / 39LB650V-ZN / 39LB652V-ZA / 39LB653V-ZK / 42LB630V-ZA / 42LB631V-ZL / 42LB650V-ZA / 42LB650V-ZE /...
  • Seite 184: Diagrammi A Blocchi

    DIAGRAMMI A BLOCCHI DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**)
  • Seite 185 DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB86**, LB87**)
  • Seite 187 MANUAL DE USUARIO TV LED * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Haga clic! Guía del usuario Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
  • Seite 188 CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS USO DE LA GUÍA DEL USUARIO AVISO DE SOFTWARE DE MANTENIMIENTO CÓDIGO ABIERTO Limpieza de la TV - Pantalla, marco, carcasa y soporte - El cable de alimentación CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EXTERNO ESPECIFICACIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
  • Seite 189: Licencias

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Seite 190: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor - Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede...
  • Seite 191 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
  • Seite 192 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas.
  • Seite 193 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
  • Seite 194 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
  • Seite 195 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico.
  • Seite 196: Visualización De Imágenes 3D (Solo Para Modelos 3D)

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
  • Seite 197 Precauciones al utilizar las gafas 3D Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
  • Seite 198: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
  • Seite 199 MONTAJE Y PREPARACIÓN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Mando a distancia y pilas Mando Magic Control, pilas Manual de usuario (AAA) (AA) (Solo LB67**, LB68**, (En función del modelo) LB69**, LB72**, LB73**, El mando a distancia no se incluye para todos...
  • Seite 200 MONTAJE Y PREPARACIÓN Cable de alimentación Tornillos del soporte Tornillos del soporte 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Solo 32/39LB65**-ZE/ZN) (Solo LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Solo 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Consulte la página A-3, A-4, LB72**, LB73**) A-5) 8EA, M4 x L14...
  • Seite 201 MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje de soporte Parte frontal del soporte Apoyo para el soporte (Cuerpo del soporte / Base (Solo LB73**-ZD/ZE) (Solo LB73**-ZD/ZE) del soporte) (Consulte la página A-6) (Consulte la página A-6) (Solo 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Consulte la página A-3) Montaje de soporte Barra de sonido...
  • Seite 202: Compra Por Separado

    Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Gafas de reproducción dual Gafas de cine 3D Mando Magic Control AN-VC5** Cámara de videollamada Dispositivo de audio LG Tag on LB67**, LB68**, Compatibilidad LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86**...
  • Seite 203: Piezas Y Botones

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Tipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Pantalla Pantalla Altavoces Altavoces Sensor para el mando a Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente distancia y sensor inteligente Indicador de encendido Indicador de encendido Botón joystick Botón joystick...
  • Seite 204 1 Sensor inteligente - permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno. 2 Botón joystick - Este botón está situado bajo la pantalla de la TV. NOTA Puede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales.(En función del modelo)
  • Seite 205: Uso Del Botón Joystick

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Funciones básicas Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón Encendido joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
  • Seite 206: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. de la TV Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que...
  • Seite 207: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.) 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
  • Seite 208: Montaje En Una Pared

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una pared Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e siguiente.
  • Seite 209: Utilizar La Cámara Incorporada

    Reconocimiento de Utilice un soporte de montaje en pared movimiento. Esta TV no admite el uso de una autorizado por LG y póngase en contacto cámara externa. con el distribuidor local o con personal cualificado.
  • Seite 210: Preparación De La Cámara Incorporada

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Preparación de la cámara incorporada 3 Baje la cámara incorporada cuando no la esté utilizando. 1 Levante la tapa de la parte trasera de la TV. Ajuste de ángulo de cámara Tapa Nombre de las partes de la cámara integrada NOTA Retire la película protectora antes de...
  • Seite 211: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Seite 212 MANDO A DISTANCIA (En función del modelo) INPUT Permite cambiar la fuente de entrada. SETTINGS Permite el acceso a los menús principales. Q. MENU Permite el acceso a los menús rápidos. RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen. (En función del modelo) INPUT Q.MENU...
  • Seite 213: Funciones Del Mando Adistancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Seite 214: Registro Del Mando A Distancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Cómo cancelar el registro del mando a distancia Mágico Reconocimiento por voz (En función del modelo) Pulse los botones (Volver) y (Volver) (Smarthome) al mismo Se necesita una conexión de red para tiempo durante cinco segundos utilizar la función de reconocimiento de voz.
  • Seite 215: Precauciones A Tener En Cuenta Al Utilizar El Mando A Distancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO / USO DE LA GUÍA DEL USUARIO Precauciones a tener en USO DE LA GUÍA DEL cuenta al utilizar el mando a USUARIO distancia Mágico La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV. Utilice el mando a distancia dentro del rango especificado (10 m).
  • Seite 216: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Seite 217: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41) LAN inalámbrico Bluetooth Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Estándar Versión 3.0 de Bluetooth De 2.400 a 2.483.5 MHz Rango de fre- De 5.150 a 5.250 MHz Rango de fre- 2.400 ~ 2.483.5 MHz cuencias cuencias De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) 802.11a: 13 dBm...
  • Seite 219 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Clique! Guia do Utilizador Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Seite 220 ÍNDICE ÍNDICE COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR LICENÇAS MANUTENÇÃO NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO Limpar a TV - Ecrã, estrutura, caixa e suporte - Cabo de alimentação CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS EXTERNO ESPECIFICAÇÕES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) PROCEDIMENTO DE...
  • Seite 221 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.com.
  • Seite 222: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
  • Seite 223 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimen- tação ou de sinal na parte de trás da TV.
  • Seite 224 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpa- gos.
  • Seite 225 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou su- perfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto.
  • Seite 226 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
  • Seite 227 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os compo- nentes internos do projector.
  • Seite 228 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO Ambiente de visualização Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
  • Seite 229 TV do que a distância recomendada. Cuidados a ter com óculos 3D Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
  • Seite 230: Procedimento De Instalação

    PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO / MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA A imagem indicada pode diferir da sua TV. A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
  • Seite 231 MONTAGEM E PREPARAÇÃO ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Controlo remoto e pilhas Controlo remoto Magic, Manual de instruções (AAA) pilhas (AA) (Dependendo do modelo) (Apenas LB67**, LB68**, O controlo remoto não LB69**, LB72**, LB73**, estará...
  • Seite 232 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Cabo de alimentação Parafusos do suporte Parafusos do suporte 2 de cada, M4 x L20 4 de cada, M4 x L14 (Apenas 32/39LB65**-ZE/ (Apenas LB63**, 39LB65**-ZA/ZK, 4 de cada, M4 x L20 42/47/50/55/60/70LB65**, (Apenas 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Consulte a p A-3, A-4, A-5) LB72**, LB73**) 8 de cada, M4 x L14...
  • Seite 233 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Suporte de montagem Frente do suporte Auxiliar de suporte (Corpo do suporte/Base do (Apenas LB73**-ZD/ZE) (Apenas LB73**-ZD/ZE) suporte) (Consulte a p A-6) (Consulte a p A-6) (Apenas 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Consulte a p A-3) Suporte de montagem Barra de sons Hastes de parede...
  • Seite 234 AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Óculos Dual Play (Reprodu- ção upla) Óculos de cinema 3D Remoto Magic AN-VC5** Câmara para chamadas de vídeo Dispositivo áudio da LG Tag on (Etiqueta NFC) LB67**, LB68**, Compatibili- LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** dade LB73**, LB86** AG-F***DP Óculos Dual Play...
  • Seite 235 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Peças e botões Tipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Imagem Imagem Colunas Colunas Sensor de telecomando e Sensor de telecomando e sensor inteligente sensor inteligente Indicador de potência Indicador de potência Botão Joystick Botão Joystick Tipo C : LB65**-ZE/ZN...
  • Seite 236 1 Sensor inteligente - Ajusta a qualidade da imagem de acordo com o ambiente circundante. 2 Botão Joystick - Este botão encontra-se por baixo do ecrã da TV. NOTA Pode definir a luz do logótipo LG ou do indicador de potência para ligado ou desligado, seleccionando OPÇÃO nos menus principais. (Dependendo do modelo)
  • Seite 237 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, Ligar prima uma vez e solte-o.
  • Seite 238 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. Quando transportar a TV à mão, segure-a conforme mostrado na seguinte ilustração. Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho.
  • Seite 239 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montar numa mesa Fixar a TV numa parede ATENÇÃO Utilizar o sistema de segurança Kensington ATENÇÃO http://www. kensington.com. NOTA...
  • Seite 240 Quando montar a TV de montagem na parede) noutros materiais de construção, consulte Modelo 32/39LB65** 42/47/55LB63** A LG recomenda que a montagem na parede 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Parafuso padrão...
  • Seite 241 TV. Esta TV não Utilize um suporte de montagem na suporta a utilização de uma câmara externa. parede autorizado pela LG e contacte o representante local ou pessoal qualificado. Não aperte demasiado os parafusos, NOTA pois isso pode danificar a TV e anular a garantia.
  • Seite 242 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Preparar a câmara integrada 3 Puxe a câmara integrada para baixo quando 1 Puxe a tampa deslizante na parte de trás da não estiver a utilizá-la. Alavanca de ajuste do ângulo Tampa deslizante Nome das peças da câmara integrada NOTA Retire a película protectora antes de...
  • Seite 243: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Seite 244 CONTROLO REMOTO (Em função do modelo) INPUT Altera a fonte de entrada. SETTINGS Acede aos menus principais. Q. MENU Acede aos menus rápidos. INPUT Q.MENU RATIO Redimensiona uma imagem. (Dependendo do modelo) INFO Permite visualizar informações acerca do programa actual e ecrã. SETTINGS (Dependendo do modelo) (Guia do Utilizador) Mostra o Guia do Utilizador.
  • Seite 245 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Seite 246 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Como anular o registo do Comando Magic Reconhecimento de voz (Dependendo Pressione os botões do modelo) (Voltar) (Voltar) e (Smarthome) É necessária uma ligação de rede para em simultâneo durante cinco utilizar a função de reconhecimento de segundos para desemparelhar o (Smart voz.
  • Seite 247 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC / COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR Precauções a ter em conta COMO UTILIZAR O GUIA quando utilizar o controlo DO UTILIZADOR remoto Magic O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV. Utilize o comando dentro do intervalo especificado (até...
  • Seite 248: Manutenção

    MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
  • Seite 249: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES Especificações do Módulo sem fios (LGSBW41) LAN sem fios Bluetooth Padrão IEEE 802.11a/b/g/n Padrão Versão de Bluetooth 3.0 2400 a 2483.5 MHz Intervalo de 5150 a 5250 MHz Intervalo de 2400 ~ 2483.5 MHz frequência frequência 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm...
  • Seite 251 GEBRUIKERSHANDLEIDING LED-TV * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Kies! Gebruikershandleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Seite 252 INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE DE GEBRUIKSAANWIJZING LICENTIES GEBRUIKEN ONDERHOUD VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE De TV schoonmaken - Scherm, frame, behuizing en standaard - Netsnoer BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN PROBLEMEN OPLOSSEN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SPECIFICATIES - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) INSTALLATIEPROCEDURE MONTEREN EN VOORBEREIDEN Uitpakken Afzonderlijk aan te schaffen Onderdelen en knoppen - De joystickknop gebruiken...
  • Seite 253: Licenties

    Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
  • Seite 254: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
  • Seite 255 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken. Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel.
  • Seite 256 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegen. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer. Dat is levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. Raak het stopcontact nooit aan als er een gaslek is.
  • Seite 257 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. Vermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken.
  • Seite 258 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast). - Installeer het product niet op een tapijt of kussen.
  • Seite 259 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
  • Seite 260: Beelden Bekijken (Alleen 3D-Modellen)

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING Kijkomgeving Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen. Personen met lichtgevoelige epilepsie of chronische aandoeningen aanval of andere abnormale symptomen veroorzaken.
  • Seite 261 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE Kijkomgeving Kijkafstand - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV vandaan zitten. Kijkleeftijd Baby’s/kinderen - Het gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 6 jaar.
  • Seite 262: Installatieprocedure

    INSTALLATIEPROCEDURE / MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Seite 263 MONTEREN EN VOORBEREIDEN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Afstandsbediening en Magic-afstandsbediening, Gebruikershandleiding batterijen (AAA-formaat) batterijen (AA) (afhankelijk van het model) (Alleen LB67**, LB68**, De afstandsbediening wordt LB69**, LB72**, LB73**, niet in elk land meegeleverd.
  • Seite 264 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Netsnoer Schroeven van standaard Schroeven van standaard 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Alleen 32/39LB65**-ZE/ZN) (Alleen LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Alleen 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Zie pag. A-3, A-4, A-5) LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Alleen LB86**, LB87**) (Zie pag.
  • Seite 265 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Montagestandaard Steun voorzijde Steun (Standaard/Basis van (Alleen LB73**-ZD/ZE) (Alleen LB73**-ZD/ZE) standaard) (Zie pag. A-6) (Zie pag. A-6) (Alleen 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Zie pag. A-3) Montagestandaard Geluidsbalk Wandpootjes (Alleen LB86**, LB87**) (Alleen LB86**, LB87**) (Alleen LB86**, LB87**) (Zie pag.
  • Seite 266: Afzonderlijk Aan Te Schaffen

    Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play-bril Cinema 3D-bril Magic-afstandsbediening AN-VC5** Video Call Camera LG Audio-apparaat (Webcam) Tag on LB67**, LB68**, Compatibiliteit LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86**...
  • Seite 267: Onderdelen En Knoppen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen A-type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B-type : LB63**-ZL, LB65**-ZK Scherm Scherm Luidsprekers Luidsprekers Afstandsbediening en Afstandsbediening en intelligente sensors intelligente sensors Stroom indicator Stroom indicator Joystickknop Joystickknop C-type : LB65**-ZE/ZN D-type : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Scherm Scherm...
  • Seite 268 1 Intelligente sensor - past de beeldkwaliteit aan de omgevingsomstandigheden aan. 2 Joystickknop - Deze knop bevindt zich onderaan het TV-scherm. OPMERKING U kunt het LG-logolampje en het lampje van de stroomindicator op aan of uit instellen door in de hoofdmenu’s OPTIE te kiezen. (afhankelijk van het model)
  • Seite 269: De Joystickknop Gebruiken

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De joystickknop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. Basisfuncties Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de Inschakelen joystickknop.
  • Seite 270: De Tv Optillen En Verplaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten minste 2 mensen nodig. Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, houdt u de TV vast zoals aangegeven in de Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast onderstaande afbeelding.
  • Seite 271: Op Een Tafelblad Plaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen De TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie.
  • Seite 272: Aan Een Muur Monteren

    Als u de TV monteert op andere (muurbevestigingssteun) bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd 42/47/50/55LB65** wordt door een erkende professionele installateur. 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200...
  • Seite 273: De Ingebouwde Camera Gebruiken

    Gebruik een goedgekeurde via de ingebouwde camera van de TV. Deze TV muurbevestigingssteun van LG en neem ondersteunt het gebruik van een externe camera contact op met uw plaatselijke winkelier of niet.
  • Seite 274: De Ingebouwde Camera Voorbereiden

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De ingebouwde camera voorbereiden 3 Duw de ingebouwde camera omlaag als u deze niet gebruikt. 1 Schuif de klep aan de achterzijde van de TV omhoog. Hendel voor hoekaanpassing Klep Onderdelen van de ingebouwde camera OPMERKING Cameralens Verwijder de beschermende folie voordat Beschermfolie u de ingebouwde camera gaat gebruiken.
  • Seite 275: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in...
  • Seite 276 AFSTANDSBEDIENING (Afhankelijk van het model) INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. SETTINGS Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenu’s. Q.MENU Hiermee hebt u toegang tot de snelmenu’s. RATIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. (afhankelijk van het model) INFO Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en scherm bekijken.
  • Seite 277: Functies Van De Magic-Afstandsbediening

    FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING Dit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd. Als het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op...
  • Seite 278: Magic-Afstandsbediening Registreren

    FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING De registratie van de Magic Motion- afstandsbediening ongedaan maken Spraakherkenning (afhankelijk van het model) Houd (Terug) en (Terug) (Smarthome) gelijktijdig vijf Een netwerkverbinding is vereist voor het seconden ingedrukt om uw Magic gebruik van de functie voor spraakherken- Motion-afstandsbediening los te ning.
  • Seite 279: Voorzorgsmaatregelen Die U Moet Nemen Wanneer U De Magic-Afstandsbediening Gebruikt

    FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING / DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN Voorzorgsmaatregelen die u moet nemen wanneer u de GEBRUIKSAANWIJZING Magic-afstandsbediening GEBRUIKEN gebruikt Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide Gebruik de afstandsbediening binnen TV-informatie gemakkelijker oproepen. het maximale communicatiebereik (binnen 10 meter). Er doen zich mogelijk 1 Druk op de knop (Smarthome) op de...
  • Seite 280: Onderhoud

    ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
  • Seite 281: Specificaties

    SPECIFICATIES SPECIFICATIES Draadloze module (LGSBW41) specificaties Draadloze LAN Bluetooth Standaard IEEE 802.11a/b/g/n Standaard Bluetooth versie 3.0 2400 tot 2483.5 MHz 5150 tot 5250 MHz Frequentiebereik Frequentiebereik 2400 ~ 2483.5 MHz 5725 tot 5850 MHz (Voor buiten de EU) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Uitgangsvermogen Uitgangsvermogen...
  • Seite 283 www.lg.com...
  • Seite 285 www.lg.com.
  • Seite 294 < <...
  • Seite 295 ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Tag On Tag on...
  • Seite 299 LB73**-ZA...
  • Seite 307 TV/RAD INPUT SETTINGS Q. MENU INFO SUBTITLE GUIDE Q.VIEW PAGE RECENT SMART LIVE MENU BACK REC/...
  • Seite 308 INPUT SETTINGS Q. MENU RATIO INFO INPUT Q.MENU SETTINGS GUIDE .,;@ Q.VIEW pqrs wxyz INFO Q.VIEW GUIDE PAGE RECENT MUTE SMART MY APPS RECENT SMART MY APPS BACK LIVE MENU LIVE MENU EXIT BACK EXIT TEXT T.OPT APP/ LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD...
  • Seite 309 Smarthome Smarthome...
  • Seite 310 » » »...
  • Seite 313 0197...
  • Seite 315: Uporabniški Priročnik

    UPORABNIŠKI PRIROČNIK Televizor LED * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Tıklatın! Kullanıcı Kılavuzu Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Seite 316 KAZALO - Napajalni kabel - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) Vsebina paketa Deli in gumbi - Uporaba gumba igralne palice Dvigovanje in premikanje televizorja Uporaba vgrajene kamere - Priprava vgrajene kamere - Deli vgrajene kamere kamere telesne poškodbe oziroma nevarnost Registering Magic Remote upravljalnika Previdnostni ukrepi pri uporabi...
  • Seite 317 LICENCE / OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI / NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV www. lg.com http://opensource.lge.com. www.lg.com.
  • Seite 318 VARNOSTNA NAVODILA Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja:...
  • Seite 319 VARNOSTNA NAVODILA (odvisno od modela)
  • Seite 320 VARNOSTNA NAVODILA...
  • Seite 321 VARNOSTNA NAVODILA Med daljinskim upravljalnikom in senzorjem ne sme biti nobenega predme-...
  • Seite 322 VARNOSTNA NAVODILA...
  • Seite 323 VARNOSTNA NAVODILA...
  • Seite 324 VARNOSTNA NAVODILA 3D-vsebine so odsvetovane za uporabnike s stereoslepoto ali drugo okvaro globinskega vidnega...
  • Seite 325 VARNOSTNA NAVODILA Razdalja gledanja Otroci Najstniki Starejši...
  • Seite 326 < 10 mm < 18 mm...
  • Seite 327 ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Daljinski upravljalnik in (odvisno od modela) Daljinski upravljalnik ni (Glejte stran 25, 26) Tag On janje (odvisno od modela) (odvisno od modela) (Samo modeli...
  • Seite 328 Napajalni kabel Vijaki za stojalo Vijaki za stojalo 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Samo modeli 32/39LB65**- (Samo modeli LB63**, ZE/ZN) 39LB65**-ZA/ZK, 4EA, M4 x L20 42/47/50/55/60/70LB65**, (Samo modeli 32LB65**-ZA/ LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) (Glejte stran A-3, A-4, A-5) 8EA, M4 x L14 (Samo modeli LB86**, LB87**)
  • Seite 329 Komplet stojala Sprednji del stojala Nosilec stojala (Ohišje stojala/Podstavek) (Samo modeli LB73**-ZD/ (Samo modeli LB73**-ZD/ZE) (Samo modeli 70LB65**- (Glejte stran A-6) ZA, LB67**, LB68**, LB69**, (Glejte stran A-6) LB72**, LB73**-ZA) (Glejte stran A-3) Komplet stojala Stenska nosilca (Samo modeli LB86**, (Samo modeli LB86**, (Samo modeli LB86**, LB87**)
  • Seite 330 Kamera za videoklice LB63** LB65** LB87** LB86** Dual Play Glasses Cinema 3D Glasses upravljalnik Kamera za videoklice...
  • Seite 331: Deli In Gumbi

    Deli in gumbi Vrsta A: LB63**-ZA, LB65**-ZA Vrsta B: LB63**-ZK/ZL, LB65**-ZK/ZL Zaslon Zaslon Daljinski upravljalnik in Daljinski upravljalnik in pametni senzorji pametni senzorji Indikator vklopa Indikator vklopa Gumb igralne palice Gumb igralne palice Vrsta C: LB65**-ZE/ZN Vrsta D: LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Zaslon Zaslon...
  • Seite 332 Vrsta E: LB73**-ZE/ZD Vrsta F: Vgrajena kamera Zaslon Zaslon (Samo modeli LB87**) LG Indikator z Daljinski upravljalnik in logotipom pametni senzorji Daljinski upravljalnik in Indikator vklopa pametni senzorji Z nastavitvijo...
  • Seite 333 Vklop Izklop Nastavitev glasnosti Nadzor programov...
  • Seite 334 Velike televizorje naj premikata vsaj dve Televizor naj med premikanjem ne bo izpostavljen udarcem ali prekomernim Med prevozom naj bo televizor obrnjen...
  • Seite 335 velika in trdna, da lahko varno podpira...
  • Seite 336 stran televizorja in namestite stenski nosilec na 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** LSW240B LSW440B 10 cm MSW240 MSW240 60LB65** 70LB65** 42/47/50/55LB67** 42/47/55/60/65LB68** 42/47/55LB69** 42/47/55/60/65LB72** 42/47/55/60/65LB73** 60LB86** 60LB87** LSW440B LSW640B MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B...
  • Seite 337 Najprej odklopite napajanje in nato opravljanje videoklicev s storitvijo Skype ali prepoznavanje Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali posledica nepravilne uporabe ali uporabe Pri uporabi vgrajene kamere se izogibajte Stenski nosilec je izbirna dodatna...
  • Seite 338 nastavitev kota Drsnik Objektiv kamere Pred uporabo vgrajene kamere odstranite <Pogled od strani> Mikrofon Objektiv 1 Pritisnite gumb na daljinskem in nato pritisnite Najprimernejša oddaljenost od kamere za uporabo funkcije za prepoznavanje...
  • Seite 339 DALJINSKI UPRAVLJALNIK tako da se konca (Odvisno od modela) Ready podporo za Ready Ready SIMPLINK (USB ali SIMPLINK ali : rumeni in : modri gumb)
  • Seite 340 DALJINSKI UPRAVLJALNIK (odvisno od modela) INPUT Q.MENU (odvisno od modela) (odvisno od SETTINGS modela) .,;@ pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW (odvisno od modela) (odvisno od modela) MUTE RECENT SMART MY APPS (gor/dol/levo/desno) LIVE MENU EXIT BACK : rumeni in : modri gumb) TEXT T.OPT APP/...
  • Seite 341 Ta element ni dodan vsem modelom. in desno.
  • Seite 342 (odvisno od modela) Za uporabo funkcije prepoznavanja glasu je daljinskim upravljalnikom Magic in Ko se na levi strani televizijskega » Prepoznavanje glasu morda ne preklicali in znova registrirali Uspešnost prepoznavanja je odvisna Daljinski upravljalnik Magic stresite nekoliko v desno in levo ali pritisnite gumba da se na zaslonu »...
  • Seite 343 Daljinski upravljalnik uporabljajte znotraj 1 Pritisnite gumb na daljinskem 2 Izberite in pritisnite Daljinski upravljalnik Magic morda ne usmerjevalnik (AP) od televizorja oddaljen Baterije ne razstavljajte in izpostavljajte Baterije ne razstavljajte in je ne s tipko ) na modela)
  • Seite 344 upravljati z daljinskim Ne vidite slike in ne Televizor se nenadoma (odvisno od modela) Pri povezavi z...
  • Seite 345 SPECIFIKACIJE 0197...
  • Seite 347 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 42LB63** MODELS 42LB630V-ZA 42LB631V-ZL 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5 Weight With stand (kg)
  • Seite 348 SPECIFICATIONS 32LB65** MODELS 32LB650V-ZA 32LB650V-ZE 32LB653V-ZK 32LB652V-ZA 32LB650V-ZN 731 x 484 x 207 731 x 475 x 207 731 x 474 x 239 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 Weight With stand (kg)
  • Seite 349 SPECIFICATIONS 47LB65** MODELS 47LB650V-ZA 47LB650V-ZE 47LB653V-ZK 47LB652V-ZA 47LB650V-ZN 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 13.4 13.3...
  • Seite 350 SPECIFICATIONS 60LB65** 70LB65** MODELS 70LB650V-ZA 60LB650V-ZN 70LB650V-ZB 1351 x 828 x 293 1574 x 964 x 344 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1351 x 785 x 57.5 1574 x 916 x 60.2 26.0 31.6 Weight With stand (kg) 21.8...
  • Seite 351 SPECIFICATIONS 55LB68** 60LB68** 65LB68** MODELS 55LB680V-ZA 60LB680V-ZA 65LB680V-ZA 55LB680V-ZD 60LB680V-ZD 65LB680V-ZD 1231 x 769 x 247 1338.4 x 834.7 x 288.9 1449.5 x 883.7 x 313.9 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1231 x 718 x 55.1 1338.4 x 778.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 22.2 27.9...
  • Seite 352 SPECIFICATIONS 60LB72** 65LB72** 60LB720V-ZA 65LB720V-ZA MODELS 60LB720V-ZB 65LB720V-ZB 60LB720V-ZG 65LB720V-ZG 1338.4 x 834.7 x 288.9 1449.5 x 883.7 x 313.9 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 22.2 27.9 Weight...
  • Seite 353 SPECIFICATIONS 55LB73** MODELS 55LB730V-ZD 55LB730V-ZA 55LB731V-ZE 1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1231 x 718 x 55.1 1231 x 718 x 55.1 19.6 Weight With stand (kg) 18.5 18.5 Without stand (kg)
  • Seite 354 SPECIFICATIONS 49LB86** 55LB86** 60LB86** MODELS 55LB860V-ZA 60LB860V-ZA 49LB860V-ZA 49LB860V-ZB 55LB860V-ZB 60LB860V-ZB 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1091 x 632 x 34.7 1227 x 709 x 34.7 1335 x 770 x 35.7 1091 x 688 x 34.7...
  • Seite 356 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

Inhaltsverzeichnis