A-11 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models. HINWEIS Antenna connection Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter. Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern.
A-13 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Português Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (Only satellite models) Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel 13/18V 700mA Max Satellite IN (*Not Provided) English...
Seite 15
A-15 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt digitale Video- und Audiosignale Il segnale digitale audio e video viene trasmesso von einem externen Gerät an das TV-Gerät. da un dispositivo esterno al televisore. Collegare Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der il dispositivo esterno e il televisore mediante il folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI- cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di...
A-17 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Español Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI IN 1 (ARC) o English HDMI/DVI IN 1 (ARC). An external audio device that supports Cuando esté...
Seite 19
A-19 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, Deutsch LB72**, LB73**) Überträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen.
Seite 22
A-22 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, Deutsch LB72**, LB73**) Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten-Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS werden, kann dies dazu führen, dass ein Farben erscheint.
Seite 24
A-24 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, English LB72**, LB73**) Transmits analog video and audio signals from an external device o the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown. Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät.
Seite 26
A-26 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. dai cellulari ai TV. HINWEIS NOTA Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem Collegare il telefono cellulare alla porta HDMI IN 3 (MHL)- oder HDMI/DVI IN 4 HDMI IN 3 (MHL) o HDMI/DVI IN 4 (MHL) (MHL)-Anschluss, um den Bildschirm...
A-28 MAKING CONNECTIONS Audio connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV-Gerät.
Seite 31
A-31 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten duro externo o un lector de tarjetas de memoria mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das USB a la TV y acceda al menú...
Seite 33
A-33 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Zeigen Sie verschlüsselte Dienste Puede visualizar los servicios de abono (de (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese pago) en el modo de DTV. Esta función no está Funktion ist in disponible en todos los países. einigen Ländern nicht verfügbar.
Seite 35
A-35 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Gerät. mostrato nell’illustrazione di seguito. HINWEIS NOTA Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die Le voci del menu AUDIO sono disabilitate...
A-38 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Überträgt Video- und Audiosignale von einem ex- Transmet les signaux audio et vidéo d’un ap- ternen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das pareil externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung externe et le téléviseur à...
Seite 42
A-42 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with Informationen zum Anschluss von externen each device.
Seite 79
BENUTZERHANDBUCH LED-TV * LG LED TV verwendet LCD- Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Klicken! Benutzeranleitung Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
Seite 80
INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS DAS BENUTZERHANDBUCH LIZENZEN VERWENDEN ANMERKUNG ZU OPEN WARTUNG SOURCE-SOFTWARE Reinigung des TV-Gerätes - Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und Standfuß - Netzkabel EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG FEHLERBEHEBUNG SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE DATEN - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente...
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
Seite 83
SICHERHEITSHINWEISE Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden.
Seite 84
SICHERHEITSHINWEISE Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
Seite 85
SICHERHEITSHINWEISE Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können. Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß...
Seite 86
SICHERHEITSHINWEISE Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank). - Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
Seite 87
SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen. Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Be- trachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
Seite 89
Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
Seite 91
MONTAGE UND VORBEREITUNG ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fernbedienung und Batteri- Magic-Fernbedienung, Benutzerhandbuch en (AAA) Batterien (AA) (Nur LB67**, LB68**, LB69**, (Abhängig vom Modell) LB72**, LB73**, LB86**, Abhängig vom Absatzmarkt LB87**) ist die Fernbedienung...
Seite 92
MONTAGE UND VORBEREITUNG Stromkabel Schrauben für Standfuß Schrauben für Standfuß 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Nur 32/39LB65**-ZE/ZN) (Nur LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Nur 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Siehe S. A-3, A-4, A-5) LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Nur LB86**, LB87**) (Siehe S.
Seite 93
MONTAGE UND VORBEREITUNG Standfuß Standfuß – Vorderseite Standhilfe (Standkörper / Ständerplat- (Nur LB73**-ZD/ZE) (Nur LB73**-ZD/ZE) (Siehe S. A-6) (Siehe S. A-6) (Nur 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Siehe S. A-3) Standfuß Tonleiste Wandhalterungen (Nur LB86**, LB87**) (Nur LB86**, LB87**) (Nur LB86**, LB87**) (Siehe S.
Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play-Brille Cinema-3D-Brille Magic-Fernbedienung AN-VC5** Kamera für Videogespräche LG Audiogerät Tag on LB67**, LB68**, Kompatibilität LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86** AG-F***DP...
MONTAGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Option A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Option B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Bildsc hirm Bildsc hirm Lautsprecher Lautsprecher Fernbedienung und Fernbedienung und intelligente Sensoren intelligente Sensoren Betriebsanzeige Betriebsanzeige Joystick-Taste Joystick-Taste Option D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, Option C : LB65**-ZE/ZN LB73**-ZA...
Seite 96
Sensoren Fernbedienung und Betriebsanzeige intelligente Sensoren Joystick-Taste Joystick-Taste 1 Intelligenter Sensor – Stellt die Bildqualität entsprechend der Umgebung ein. HINWEIS Sie können das LG Leuchtlogo oder die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. (Abhängig vom Modell)
MONTAGE UND VORBEREITUNG Verwendung der Joystick-Taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz Einschalten auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los. Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät für ein paar Ausschalten Sekunden einmal auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie...
MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig...
MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
MONTAGE UND VORBEREITUNG Wandmontage Verwenden Sie unbedingt Schrauben und Wandhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen. Die Standardmaße der Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes Wandmontagesätze können der folgenden sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und Tabelle entnommen werden. montieren Sie die Wandhalterung an einer Separat zu beziehen stabilen Wand, die senkrecht zum Fußboden (Wandmontagehalterung)
Fernsehgeräts die Bewegungserkennung nutzen. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung Dieses Fernsehgerät unterstützt nicht die von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler Verwendung einer externen Kamera. vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen...
MONTAGE UND VORBEREITUNG Vorbereitung der integrierten Kamera 3 Drücken Sie die integrierte Kamera nach unten, wenn Sie sie nicht verwenden. 1 Bewegen Sie den Schieberegler an der Rückseite des Fernsehgeräts nach oben, wenn Sie die Kamera verwenden möchten. Hebel zur Anpassung des Winkels Schieberegler...
FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät oder bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das...
Seite 104
FERNBEDIENUNG (Abhängig vom Modell) INPUT Ändert die Eingangsquelle. SETTINGS Öffnen der Hauptmenüs. Q. MENU Öffnet die Schnellmenüs. INPUT Q.MENU RATIO Ändert die Bildgröße. (Abhängig vom Modell) INFO Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und SETTINGS Bildschirm.(Abhängig vom Modell) (Benutzerhandbuch) Ruft das Benutzerhandbuch auf. .,;@ GUIDE Öffnet den Programmführer.
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und...
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG So können Sie die Magic-Fernbedienung abmelden Spracherkennung (Abhängig vom Modell) Um die Spracherkennungs-Funktion zu Halten Sie zum Trennen der nutzen, ist eine Netzwerkverbindung Verbindung zwischen der (Rück- erforderlich. Magic-Fernbedienung und dem taste ) Fernsehgerät gleichzeitig Drücken Sie die Taste (Rücktaste ) und „Spracherkennung“.
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG / DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Magic- BENUTZERHANDBUCH Fernbedienung VERWENDEN Verwenden Sie die Fernbedienung Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache innerhalb der angegebenen Reichweite Weise detaillierte Informationen zum TV-Gerät. (max. 10 m). Es kann zu Übertragungs- störungen kommen, wenn die Reichweite 1 Drücken Sie zur Anzeige des Menüs des Geräts überschritten wird oder sich...
WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
Seite 307
TV/RAD INPUT SETTINGS Q. MENU INFO SUBTITLE GUIDE Q.VIEW PAGE RECENT SMART LIVE MENU BACK REC/...
Seite 308
INPUT SETTINGS Q. MENU RATIO INFO INPUT Q.MENU SETTINGS GUIDE .,;@ Q.VIEW pqrs wxyz INFO Q.VIEW GUIDE PAGE RECENT MUTE SMART MY APPS RECENT SMART MY APPS BACK LIVE MENU LIVE MENU EXIT BACK EXIT TEXT T.OPT APP/ LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD...
Seite 327
ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Daljinski upravljalnik in (odvisno od modela) Daljinski upravljalnik ni (Glejte stran 25, 26) Tag On janje (odvisno od modela) (odvisno od modela) (Samo modeli...
Seite 333
Vklop Izklop Nastavitev glasnosti Nadzor programov...
Seite 341
Ta element ni dodan vsem modelom. in desno.
Seite 356
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...