Herunterladen Diese Seite drucken

OKBABY NO SHOCK Anleitung

Schutzhelm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NO SHOCK:

Werbung

COME UTILIZZARE CORRETTAMENTE IL CASCHETTO DI
I
PROTEZIONE NO SHOCK OKBABY
REF. 807
Leggete attentamente le presenti istruzioni prima dell'utilizzo e conservarle per una futura consultazione.
ATTENZIONE!!!
NON LASCIARE MAI IL BAMBINO INCUSTODITO.
ETA': 8 mesi - 20 mesi.
COME UTILIZZARE IL CASCHETTO:
Pur avendo caratteristiche di comfort ottime, quando le prime volte tenterete di calzare il caschetto NO SHOCK alla te-
sta del vostro bambino, lui tenterà sempre di levarselo; questo è un comportamento normalissimo.
Dovrete insistere diverse volte fino al punto che il vostro bambino accetterà volentieri di tenersi in testa il caschetto e
poi troverà normale indossarlo. Se volete il bene del vostro bambino abbiate la pazienza di insistere affinchè lo possa
indossare.
1. Aprire la fascia superiore e le due fasce laterali del caschetto.
2. Calzare il caschetto al bambino e adattarlo alla circonferenza della testa fissando le diverse fasce.
3. Per prima cosa adattare la cinghia di regolazione sottogola (a) affinchè non sia troppo stretta dando fastidio al bam-
bino, ma nel contempo, non permetta al bambino di togliersi il caschetto. Dopo aver trovato la regolazione giusta,
agganciare la cinghietta rossa (b) alla sede laterale (c) del caschetto. Per togliere e mettere il caschetto basterà poi
agganciare e sganciare la linguetta rossa(b). In caso di intrappolamento, la linguetta rossa, si sgancerà automatica-
mente con una sollecitazione che superi il peso di 10 kg. circa.
4. Per avere una doppia protezione del setto nasale rivoltare verso l'alto la visiera anteriore.
COME LAVARE E MANTENERE EFFICIENTE IL CASCHETTO:
B
Lavare a mano a 30°.
Non stirare.
30°
Non asciugare a mezzo di asciugabiancheria o tamburo rotativo.
Lavare il caschetto con semplice sapone. Non esporre il caschetto vicino a fonti di calore, potrebbero danneggiare il
caschetto riducendo notevolmente la capacità di assorbire urti.
AVVERTENZE IMPORTANTI:
Il casco paracolpi non si sostituisce alla sorveglianza di un adulto, non lasciare mai il bambino incustodito.
Questo casco ha lo scopo di prevenire i rischi in caso di caduta. Tuttavia, non si sostituisce ad un caschetto di si-
curezza, poiché, non coprendo completamente la testa del bambino, non ha la capacità di attutire tutti i colpi.
Non utilizzare mai il caschetto nelle situazioni in cui é necessario l'utilizzo di un casco di sicurezza (per esem-
pio sui seggiolini per bicicletta, sulle moto, sport all'aperto, eccetera).
Non modificare, manomettere od alterare il caschetto.
CARATTERISTICHE TECNICHE:
- Adeguabile alla conformazione del capo di qualsiasi bambino dagli 8 ai 20 mesi ca. (Taglia 44-52 ca)
- Rivestimento esterno in tessuto 100% poliestere resistente agli sfregamenti.
- Rivestimento interno in speciale panno morbido, trattato con metodo Sanitized® per eliminare e prevenire la forma-
zione di muffe e batteri.
- Peso: 48 grammi.
COMMENT UTILISER CORRECTEMENT LE PETIT CASQUE DE
F
PROTECTION NO SHOCK OKBABY
RÉF. 807
Lisez avec attention ces instructions avant d'utiliser le casque. Conservez-les pour toute future consultation.
ATTENTION ! ! !
NE JAMAIS LAISSER L'ENFANT SANS SURVEILLANCE.
AGE : 8 mois - 20 mois.
COMMENT UTILISER LE CASQUE :
Même si le casque NO SHOCK possède d'excellentes caractéristiques de confort, les premières fois que vous essaierez de
l'enfiler sur la tête de votre enfant, ce dernier essaiera toujours de l'enlever ; c'est un comportement tout-à-fait normal.
Vous devrez insister plusieurs fois jusqu'à ce que votre enfant accepte volontiers de tenir le casque sur sa tête et ensuite
trouve normal de le mettre. Si vous aimez votre enfant ayez la patience d'insister jusqu'à ce qu'il puisse le porter.
1. Ouvrir la bande supérieure et les deux bandes latérales du casque.
2. Enfiler le casque sur la tête de l'enfant, et l'adapter à la circonférence de sa tête en fixant les différentes bandes.
3. Adapter tout d'abord la courroie de réglage sous le menton (a) de façon qu'elle ne soit pas trop serrée, ce qui gêne-
rait l'enfant, mais sans qu'elle soit trop lâche, ce qui lui permettrait de s'enlever le casque. Après avoir trouvé le ju-
ste réglage, accrocher la languette rouge (b) au siège latéral (c) du petit casque. Pour enlever et remettre le casque, il
suffira d'accrocher et de décrocher la languette rouge (b). Au cas où la languette rouge se coincerait, elle se décro-
chera automatiquement avec un effort dépassant le poids d'environ 10 kg.
4. Pour avoir une double protection du septum nasal, tourner la visière antérieure vers le haut.
COMMENT LAVER LE CASQUE ET LE MAINTENIR EFFICACE :
B
Laver à la main à 30°.
Ne pas repasser.
30°
Ne pas sécher au sèche-linge ni au tambour rotatif.
Laver le casque avec du savon simple. Ne pas exposer le casque à des sources de chaleur, qui pourraient l'abîmer en
réduisant de beaucoup sa capacité à absorber les chocs.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS :
Le casque antichoc ne remplace pas la surveillance d'un adulte, il ne faut jamais laisser l'enfant sans surveillance.
Le but de ce casque est de prévenir les risques en cas de chute. Toutefois il ne remplace pas un casque de sécurité,
parce qu'il ne recouvre pas complètement la tête de l'enfant, et donc n'est pas capable d'amortir tous les chocs.
Ne jamais utiliser le petit casque dans les situations où il est nécessaire d'utiliser un casque de sécurité (par
exemple sur les sièges bébé pour bicyclette, sur les motos, pour le sport au grand air, etcetera).
Ne jamais modifier, trafiquer, ni altérer le petit casque.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
- Adaptable à la conformation de la tête de n'importe quel enfant de 8 à 20 mois environ (Tailles 44-52 environ)
- Revêtement externe en tissu 100% polyester résistant aux frottements.
- Revêtement interne en drap doux spécial, traité avec la méthode Sanitized® pour éliminer et prévenir la formation
de moisissures et de bactéries.
- Poids : 48 grammes.
CÓMO UTILIZAR CORRECTAMENTE EL CASCO DE
E
PROTECCIÓN NO SCHOCK OKBABY
REF. 807
Lea atentamente las instrucciones antes del uso y consérvelas para futuras consultas.
¡¡¡ATENCIÓN!!!
NO DEJE NUNCA AL NIÑO SIN VIGILANCIA.
EDAD: 8 meses - 20 meses.
CÓMO UTILIZAR EL CASCO:
Aunque las características de confort sean óptimas, las primeras veces que intente poner el casco NO SHOCK a su hijo,
él siempre intentará quitárselo; esto es un comportamiento muy normal.
Deberá insistir más de una vez hasta que su hijo acepte tenerlo en la cabeza, después encontrará normal llevarlo puesto.
Si desea el bien para su hijo, tenga paciencia e insista hasta que logre ponérselo.
1. Abra la banda superior y las dos bandas laterales del casco.
2. Ponga el casco al niño y adáptelo a la circunferencia de la cabeza fijando las diferentes bandas.
3. En primer lugar adapte la correa de regulación de debajo de la garganta (a); no la apriete demasiado para que no le
moleste al niño, pero al mismo tiempo no permita que el niño se quite el casco. Después de haberlo regulado correc-
tamente, enganche la correa roja (b) en el acople lateral (c) del casco. Para quitar y poner el casco es suficiente en-
ganchar y desenganchar la lengüeta roja (b). En caso de enganche, la lengüeta roja se desenganchará automática-
mente cuando exista una tensión que supere el peso de 10 kg aprox.
4. Para obtener una doble protección del tabique nasal dirija hacia arriba la visera anterior.
CÓMO LAVAR Y MANTENER EFICIENTE EL CASCO:
B
Lave a mano a 30°.
No lo planche.
30°
No seque en la secadora o tambor rotativo.
Lave el casco solo con jabón corriente. No exponga el casco cerca de fuentes de calor, podría dañar el casco redu-
ciendo bastante la capacidad de retención de choques.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES:
El casco para golpes no sustituye la vigilancia de un adulto, nunca deje al niño sin vigilarlo.
Este casco tiene como objetivo prevenir los riesgos en caso de caída. Sin embargo, no sustituye a un casco de
seguridad ya que no cubre completamente la cabeza del niño y no tiene la capacidad de atenuar todos los
golpes.
Nunca utilice el casco en situaciones en las que es necesario el uso de un casco de seguridad (por ejemplo en
sillas para bicicleta, en motos, deporte al aire libre, etc.).
No cambie, manipule o altere el casco..
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
- Se adapta a la forma de la cabeza de cualquier niño de 8 a 20 meses aprox. (Talla 44-52 aprox.)
- Cobertura externa en tejido 100% poliéster resistente a los roces.
- Cobertura interna en especial paño suave, tratado con método Sanitized® para eliminar y prevenir la formación de
moho y bacterias.
- Peso: 48 gramos.
1
3
E
Non lavare a secco.
E
Ne pas laver à sec.
E
No lo lave en seco.
HOW TO USE OK BABY'S NO SHOCK HELMET
GB
CORRECTLY
REF. 807
Read these instructions carefully before use and keep them for future reference.
WARNING !!!
NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED.
AGE: 8 months - 20 months.
HOW TO USE THE HELMET:
Despite being very comfortable, your child will try pulling the NO SHOCK helmet off the first few times you put it on;
this is quite normal.
You must keep trying until your child gets used to wearing the helmet. If you care for your child, you must be patient
and keep trying until he/she accepts it.
1. Open the upper strap and both side straps of the helmet.
2. Slip on the helmet and adjust it to the child's head size by fastening the straps.
3. First adapt the chin strap (a) so that it is not too tight and uncomfortable for the child, but not so loose that the child
can pull it off. After making your adjustments, attach the red tab (b) to the side (c) of the helmet. Attach and release
the red tab (b) to take the helmet off and to put it back on again. If the helmet gets caught, the red tab releases auto-
matically when pulled with a force of over 10 kg approx.
4. Lift the front visor to add further protection for the nasal septum.
WASHING AND LOOKING AFTER THE HELMET:
B
Hand wash at 30°.
Do not iron.
30°
Do not dry in a tumble/spin dryer.
Wash the helmet with plain soap. Do not place the helmet near sources of heat, as they could damage the helmet and
impair its shockproof qualities.
IMPORTANT WARNINGS:
This shockproof helmet is not an alternative to adult supervision, so never leave the child unattended.
This helmet is designed to prevent risks in case of falls. Nevertheless, it does not substitute a safety helmet, as
it does not cover the child's head completely and does not cushion all knocks.
Never use the helmet in situations where a safety helmet must be used (e.g. on bike seats, motorbikes, outdoor
sports, etc.).
Do not alter or tamper with the helmet.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
- Adapts to the head shape of any child aged from approx. 8 to 20 months (Head size: 44-52 approx.)
- Non-scratch 100% polyester outer covering
- Internal lining made of sanitized soft material (Sanitized® method) to eliminate and prevent the formation of mould
and bacteria.
- Weight: 48 grams.
WIE MAN DEN NO SHOCK OKBABY SCHUTZHELM KORREKT
D
ANWENDET
REF. 807
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte die vorliegende Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für
ein späteres Nachschlagen auf.
ACHTUNG!!!
LASSEN SIE IHR KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT.
ANWENDUNGSALTER: 8 Monate- 20 Monate.
WIE MAN DEN HELM ANWENDET:
Sobald Sie versuchen Ihrem Kind die ersten Male den NO SHOCK Helm aufzuziehen, wird dieses versuchen ihn wie-
der auszuziehen. Dieses Benehmen ist überaus normal.
Sie müssen es mehrere Male versuchen, bis Ihr Kind den Helm gerne trägt und es daraufhin ganz normal findet diesen
anzuziehen. Wenn Sie sich für Ihr Kind das Beste wünschen, sollten Sie die Geduld aufbringen bis es den Helm trägt.
1. Das obere und die seitlichen Bänder des Helms öffnen.
2. Den Helm aufziehen und an den Umfang des Kopfes des Kindes anpassen, indem man die verschiedenen Bänder befestigt.
3. Zu aller erst passe man den Kinneinstellriemen (a) an, so dass dieser nicht all zu fest sitzt und das Kind stört, aber es
gleichzeitig daran hindert sich den Helm auszuziehen. Nachdem man die richtige Einstellung findet, das rote (b)
Bändchen am seitlichen Sitz (c) des Helms ankuppeln. Um den Helm aus- und anzuziehen genügt es dann die rote
Lasche (b) an- oder auszukuppeln. Sollte das Kind im Helm eingeklemmt bleiben, kann die rote Lasche automatisch
ausgekuppelt werden, sobald man mit einer Kraft von mehr als 10 kg darauf einwirkt.
4. Möchte man den Nasenrücken doppelt schützen, das vordere Visier nach oben drehen.
WIE SÄUBERT MAN DEN HELM UND HÄLT DIESEN LEISTUNGSFÄHIG:
B
Handwäsche bei 30°.
Nicht bügeln.
30°
Nicht mit einem Trockner oder einer Trommel trocknen.
Den Helm mit normaler Seife reinigen. Den Helm keinen starken Hitzequellen aussetzen, diese könnten den Helm
beschädigen und dessen Fähigkeit, Stöße aufzufangen, stark beeinträchtigen.
WICHTIGE HINWEISE:
Der Sturzhelm ersetzt die Beaufsichtigung von Seiten eines Erwachsenen nicht, lassen Sie das Kind nie
unbeaufsichtigt.
Dieser Helm hat den Zweck Risiken zuvorzukommen die im Falle eines Sturzes auftreten. Dennoch ersetzt
dieser keinen Schutzhelm, da dieser den Kopf nicht vollständig abdeckt und so nicht im Stande ist alle Schläge
zu dämpfen.
Verwenden Sie den Helm nie in den Situationen in denen die Anwendung eines Sicherheitshelms notwendig ist
(zum Beispiel auf Fahrradkindersitzen, auf Motorrädern, im Falle von Sport im Freien, etc.).
Verändern, beschädigen oder modifizieren Sie den Helm nicht.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:
- Anpassungsfähig an die Kopfform aller Kinder von 8 bis ca. 20 Monaten (Größe ca. 44 – 52)
- Außenbeschichtung aus abriebfestem, 100-%igem Polyestergewebe.
- Innenbeschichtung aus besonders weichem Stoff, mit Sanitized®-Behandlung, um Schimmel und Bakterien zu
beseitigen und deren Entstehung zu verhindern.
- Gewicht: 48 Gramm.
COMO UTILIZAR CORRECTAMENTE O CAPACETE DE
P
PROTEÇÃO NO SHOCK OKBABY
REF. 807
Ler com atenção estas instruções antes de usar o capacete e conservá-las para outras consultas.
ATENÇÃO!!!
NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA.
IDADE: 8 meses - 20 meses.
COMO UTILIZAR O CAPACETE:
Mesmo com óptimas características de conforto, as primeiras vezes quando tentar colocar o capacete NO SHOCK na
cabeça da sua criança, ela tentará tirá-lo; este é um comportamento muito normal.
Deve-se insistir muitas vezes até o ponto em que a sua criança aceite de bom grado ficar com o capacete na cabeça e depois
achará normal colocá-lo. Se deseja o bem da sua criança tenha a paciência de insistir para que possa vestir o capacete.
1. Abra a tira superior e as duas tiras laterais do capacete.
2. Vista o capacete na criança e adapte-o à circunferência da cabeça fixando as várias tiras.
3. Em primeiro lugar deve adaptar a correia de regulação do pescoço (a) para que não fique muito apertada incomodando
a criança, mas ao mesmo tempo, não deve dar a possibilidade da criança tirar o capacete. Após ter regulado
adequadamente, enganche a correia vermelha (b) à sede lateral (c) do capacete. Para tirar e colocar o capacete será
suficiente depois enganchar e desenganchar a lingueta vermelha (b). No caso de ficar preso, a lingueta vermelha, se
desenganchará automaticamente com um solicitação que ultrapassa o peso de 10kg aproximadamente.
4. Para ter uma protecção dupla do septo nasal vire para cima a viseira dianteira.
COMO LAVAR E MANTER O CAPACETE EFICIENTE:
B
Lave à mão a 30°.
Não passe.
30°
Não seque na secadora de roupas ou tambor rotativo.
Lave o capacete somente com sabão. Não exponha o capacete próximo a fontes de calor, poderão danificar o capacete
reduzindo bastante a capacidade de absorver as pancadas.
AVISOS IMPORTANTES:
O capacete amortecedor de pancadas não é um substituto da vigilância de um adulto, não deixe nunca a
criança sozinha.
Este capacete tem a finalidade de prevenir os riscos em caso de queda. Todavia, não substitui um capacete de segu-
rança, porque, não cobrindo totalmente a cabeça da criança, não tem a capacidade de amortecer todas as batidas.
Não utilize nunca o capacete nas situações nas quais é necessário o uso de um capacete de segurança (por
exemplo nas cadeirinhas para bicicleta, nas motos, esporte ao ar livre, etcetera).
Não modifique, adultere ou altere o capacete.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
- Adaptável à conformação da cabeça de qualquer criança dos 8 até os 20 meses aprox. (Medida 44-52 aprox.)
- Revestimento externo de tecido 100% poliéster resistente às esfregações.
- Revestimento interno em pano macio especial, tratado com método Sanitized® para eliminar e prevenir a formação
de mofos e bactérias.
- Peso: 48 gramas.
2
4
E
Do not dry clean.
E
Nicht chemisch reinigen.
E
Non lave a seco.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OKBABY NO SHOCK

  • Seite 1 Pur avendo caratteristiche di comfort ottime, quando le prime volte tenterete di calzare il caschetto NO SHOCK alla te- Despite being very comfortable, your child will try pulling the NO SHOCK helmet off the first few times you put it on;...
  • Seite 2 Ook al heeft het NO SHOCK helmpje eigenschappen voor een optimaal comfort, zal uw kind in het begin telkens wan- De første gange, De prøver at give Deres barn hjelm på, vil han eller hun sandsynligvis prøve at tage NO SHOCK-hjel- neer u het hem op wil zetten, proberen het af te trekken;...