Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
ENGLISH / EN
REF 2 0 3 0
The INSORB Subcuticular Skin Stapler places an absorbable staple horizontally in the
dermis to achieve an everted skin closure. The device presents tissue in the path of two
surgically-sharpened needles to capture a precise 'bite' of dermis on both sides of the
incision. A rigid, u-shaped absorbable staple with cleats secures the closure. INSORB
Staples are made of an absorbable copolymer derived from lactic and glycolic acids which
degrade in vivo by hydrolysis and then metabolized. Absorption begins as a loss of tensile
strength without an appreciable loss of mass. At 10-12 weeks, the staple is approximately
one-half its original mass, and the remainder is absorbed during the subsequent months.
IMPORTANT:
Failure to properly follow the instructions may lead to serious surgical consequences.
These directions are designed to assist in the use of the INSORB Stapler. They are NOT a
reference to surgical stapling techniques.
PRODUCT DESCRIPTION:
The INSORB Subcuticular Skin Stapler is a sterile, single patient use device containing
INSORB Absorbable Staples for skin closure.
INDICATIONS:
Synthetic absorbable INSORB Staples are intended for use in the subcuticular closure of skin
where an absorbable tissue fastener is desired for temporary tissue approximation.
CONTRAINDICATIONS:
1. Do NOT use the staple on scar tissue if an effective tissue capture can not
be achieved.
2. Do NOT place a staple where the needle path is obstructed or a collision with any object
may occur.
3. Do NOT use the staple on tissue which is too thin to permit an effective tissue capture.
4. Do NOT use the staple on tissue which is too thick to permit an effective
tissue capture.
5. Do NOT use when radiopacity is necessary or desired since INSORB staples are
radiotransparent.
6. Do NOT use where prolonged tissue approximation beyond that needed for normal skin
tissue closure is necessary or desired.
PRECAUTION:
TENSION - Placement of deep supporting sutures is required to ensure closure integrity
when excessive tension on the wound edge is or may be present, e.g. high-tension areas,
high BMI, excisions, and/or wounds that may experience significant swelling. These sutures
must be placed at least 1cm from the wound edge to allow sufficient tissue to cover the Blue
Triangles on the nose of Stapler. See graphic at right.
A - Handle
B - Lever
C - Compression Arms
D - Needle Path
E - Blue Triangles
C
F
0.8 mm
I
Staple
:
Dimensions
Post Operative
Strength Profile
1
F - Nose
G - Forceps Mate Location
H - Staple Counter
I - Absorbable Staple
C
E
D
F
G
H
8 mg
3.5 mm
5 mm
60% strength at 7 days
40% strength at 14 days
15% strength at 21 days
A
B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für INSORB 2030

  • Seite 1 IMPORTANT: Failure to properly follow the instructions may lead to serious surgical consequences. These directions are designed to assist in the use of the INSORB Stapler. They are NOT a reference to surgical stapling techniques. PRODUCT DESCRIPTION: The INSORB Subcuticular Skin Stapler is a sterile, single patient use device containing INSORB Absorbable Staples for skin closure.
  • Seite 2: Adverse Reactions

    ● WOUND CARE – The use of adhesive dressings or skin glue is encouraged the INSORB|1 Forceps. for external wound protection. The INSORB Staple provides an interrupted ● EXCISIONS - If the Staples are used to close the deep dermal layer in...
  • Seite 3: Description Du Produit

    à rapprocher précisément le derme de chaque côté de l’incision. Une agrafe résorbable rigide à crochets en forme de « U » assure la fermeture. Les agrafes INSORB sont en copolymère résorbable dérivé de l’acide lactique et de l’acide glycolique ; ces polymères se dégradent in vivo par hydrolyse pour être ensuite métabolisés.
  • Seite 4 Les deux (2) pinces Adson ou de la pince INSORB|1. agrafes INSORB permettent une fermeture à points séparés qui facilite le drainage postopératoire de la plaie, généralement observé lors du premier ●...
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Diese Gebrauchsanleitung gilt spezifisch für den INSORB-Hefter. Sie ist NICHT als allgemeine Beschreibung chirurgischer Klammertechniken gedacht. PRODUKTBESCHREIBUNG: Der subkutane INSORB Haut-Hefter ist steril und für den Gebrauch bei jeweils einem Patienten bestimmt. Er enthält resorbierbare INSORB-Klammern zum Verschließen der Haut.
  • Seite 6 ● WUNDPFLEGE: Zum äußeren Schutz der Wunde werden Klebeverband oder INSORB|1-Pinzette erfolgen. Hautkleber empfohlen. Der INSORB-Hefter sorgt für einen unterbrochenen Wundverschluss, der eine sofortige Drainage nach der Operation ermöglicht, ● EXZISIONEN: Wenn die Klammern zum Schließen der tiefen Hautschicht bei exzisionalen Wundverschlüssen verwendet werden, wird eine subkutikulär...
  • Seite 7: Descripción Del Producto

    “mordida” precisa de dermis a ambos lados de la incisión. El cierre se asegura mediante una grapa rígida absorbible, en forma de “U” y con pivotes. Las grapas INSORB están hechas de un copolímero absorbible derivado de ácidos lácticos y glicólicos, que se degradan in vivo mediante hidrólisis y después se metabolizan.
  • Seite 8 La grapadora profunda en cierres excisionales, se recomienda una sutura subcuticular INSORB produce un cierre con puntos separados; esto permite un drenaje continua sobre las grapas. inmediato durante el postoperatorio que podrá apreciarse la primera vez que ●...
  • Seite 9: Descrizione Del Prodotto

    Una graffa bioassorbibile rigida a forma di U, dotata di ardiglioni, fissa la chiusura. Le graffe INSORB sono realizzate in copolimero bioassorbibile derivato dagli acidi lattico e glicolico che si degradano in vivo mediante idrolisi e vengono metabolizzati nel tempo.
  • Seite 10 La suturatrice ● ESCISSIONI - Se le graffe vengono utilizzate per chiudere lo strato profondo INSORB crea una chiusura cutanea a punti separati, che consente del derma per la chiusura successiva a escissioni, è consigliato l’uso di una l’immediato drenaggio postoperatorio, osservabile nel corso della prima...
  • Seite 11 A não observância devida das instruções pode resultar em consequências cirúrgicas graves. Estas instruções foram concebidas com o intuito de auxiliar na utilização do Agrafador INSORB. O presente NÃO constitui um documento de referência das técnicas de aplicação de agrafos cirúrgicos.
  • Seite 12 ● CUIDADOS COM A FERIDA – Encorajamos o uso de pensos adesivos ou cola Pinça INSORB|1. cirúrgica para protecção externa da ferida. Os Agrafos INSORB oferecem um ● EXCISÕES – Se utilizar os Agrafos para encerrar a camada dérmica profunda encerramento interrompido o que permite uma drenagem pós-operatória que...
  • Seite 13: Productbeschrijving

    BELANGRIJK: Niet-naleving van onderstaande instructies kan tot ernstige chirurgische consequenties leiden. Deze instructies zijn bedoeld als hulp bij het gebruik van de INSORB-nieter. Ze zijn GEEN naslagwerk voor chirurgische niettechnieken. PRODUCTBESCHRIJVING: De INSORB subcutane huidnieter is een steriel instrument dat INSORB absorbeerbare nietjes bevat voor het sluiten van huid bij één patiënt.
  • Seite 14 De INSORB-nietjes vormen een onderbroken sluiting die directe postoperatieve drainage mogelijk maakt (te merken bij het vervangen van ● NAALDBESCHADIGING - ELK contact met een tang of ander voorwerp het eerste wondverband).
  • Seite 15 återstoden resorberas under efterföljande månader. VIKTIGT: Underlåtenhet att följa instruktionerna kan få allvarliga kirurgiska konsekvenser. Dessa anvisningar är avsedda som hjälp vid användning av INSORB hudstapler. De är INTE avsedda att utgöra en referens för kirurgiska staplertekniker. PRODUKTBESKRIVNING: INSORB subkutan hudstapler är ett sterilt instrument för engångsbruk som innehåller...
  • Seite 16 ● SÅRVÅRD – användning av självhäftande remsor rekommenderas för ● EXICSIONER – om staples används för att stänga det djupa dermala skiktet externt sårskydd. INSORB-staplen ger en förslutning med enstaka staples vid förslutning av excision, rekommenderas att ett subkutant rakstygn placeras som möjliggör omedelbar postoperativ dränering, vilket är märkbart vid första...
  • Seite 17 Anvisningene skal være til hjelp ved bruk av INSORB-stiftemaskinen. De er IKKE en veiledning i kirurgisk stifteteknikk. BESKRIVELSE AV PRODUKTET: INSORB subkutikulær hudstiftemaskin er et sterilt utstyr til bruk på en enkelt pasient med absorberbare INSORB-stifter til hudlukking. INDIKASJONER: Syntetiske absorberbare INSORB-stifter er beregnet til bruk i subkutikulær lukking av huden...
  • Seite 18 ● PLEIE AV SÅR – Bruk av klebende strips eller hudlim anbefales for ekstern ● EKSISJONER – Hvis stiftene brukes til å lukke det dype dermallaget i sårbeskyttelse. INSORB-stiften gir avbrutt lukking som tillater umiddelbar eksisjonslukkinger, anbefales et subkutikulært uavbrutt sting plassert over postoperativ drenering som kan merkes ved første bandasjeskift.
  • Seite 19 VIGTIGT: Hvis instruktionerne ikke følges korrekt, kan det få alvorlige kirurgiske konsekvenser. Disse anvisninger er beregnet som en hjælp ved brugen af INSORB stapleren. Det er IKKE en reference til kirurgiske staplingsteknikker. PRODUKTBESKRIVELSE: INSORB subepidermal hudstapler er en steril anordning til brug på en enkelt patient, og den indeholder INSORB resorberbare clips til hudlukning.
  • Seite 20: Andre Bemærkninger

    ● SÅRPLEJE - Det tilrådes at anvende klæbende forbinding eller hudlim til ● EKSCISIONER - Hvis der bruges clips til at lukke det dybe dermale lag ved ekstern beskyttelse af sår. INSORB clipsen giver en afbrudt lukning, der ekscisionslukninger, anbefales et subepidermalt lige sting over clipsene.
  • Seite 21 “ısırığı” elde edebilmek üzere dokuyu cerrahi olarak keskinleştirilmiş iki iğnenin yoluna getirir. Sert, u-şekilli emilebilir zımba, kelepçeleri sayesinde kapanma sağlar. INSORB Zımbaları, hidrolizle in vivo olarak çözülen ve daha sonra metabolize olan laktik ve glikolik asitten türetilmiş emilebilir kopolimerden yapılmıştır. Emilim kitleden kayda değer bir kayıp olmadan gerilim gücünün kaybı...
  • Seite 22 DİĞER NOTLAR: İster kullanılmış ister kullanılmamış olsun, açılmış tüm ürünleri uygun şekilde ● FORSEPSLER - Kapatma ayrıca iki (2) Adson Forsepsi veya INSORB|1 atın. Forsepsi ile tamamlanabilir. ● YARA BAKIMI - Yaranın dışarıdan korunması için yapışkan pansumanların ●...
  • Seite 23 ιστό στη διαδρομή δύο χειρουργικά ακονισμένων βελονών για τη σύλληψη ενός επακριβούς «κομματιού» του χορίου και στις δύο πλευρές της τομής. Ένας άκαμπτος, απορροφήσιμος αγκτήρας σχήματος u, που φέρει άγκιστρα, ασφαλίζει τη σύγκλιση. Οι αγκτήρες INSORB κατασκευάζονται από απορροφήσιμο συμπολυμερές που προέρχεται από γαλακτικά και...
  • Seite 24 επιδέσμων ή κόλλας δέρματος για την εξωτερική προστασία του τραύματος. Adson ή με τις λαβίδες INSORB|1. Ο Αγκτήρας INSORB παρέχει μια διακοπτόμενη σύγκλιση που επιτρέπει ● ΕΚΤΟΜΕΣ - Εάν οι Αγκτήρες χρησιμοποιούνται για να κλείσουν το βαθύ την άμεση μετεγχειρητική παροχέτευση που ενδέχεται να παρατηρηθεί κατά...
  • Seite 25 Prietaisas suima ir dviem chirurginėms adatoms paduoda audinį, kad dermą būtų galima tiksliai sukąsti iš abiejų pjūvio pusių. Siūlė sutvirtinama standžia „U“ raidės formos rezorbuojamąja kabe su kapliukais. Kabės INSORB daromos iš rezorbuojamojo kopolimero, gaminamo naudojant pieno ir glikolinę rūgštis, kurios in vivo suyra hidrolizės būdu, o paskui yra metabolizuojamos.
  • Seite 26 ● ŽAIZDOS PRIEŽIŪRA: išorinės žaizdos apsaugos sumetimais ● PJŪVIAI: jeigu kabės naudojamos pjūvio žaizdų giluminiam dermos rekomenduojama naudoti lipniuosius tvarsčius arba odos klijus. Kabė INSORB formuoja neištisinę siūlę, kuri iškart po operacijos užtikrina žaizdos sluoksniui susiūti, virš kabių rekomenduojama daryti intrakutaninę ištisinę siūlę.
  • Seite 27 маса, а останалата част се резорбира по време на следващите месеци. ВАЖНО: Неспазването на инструкциите може да доведе до сериозни хирургични последствия. Тези указания са предназначени да помогнат при употребата на съшивателя INSORB. Те НЕ са референтни за хирургически техники на съшиване. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА: Субкутикуларният...
  • Seite 28 ● ГРИЖА ЗА РАНАТА – Използването на адхезивни превръзки или кожно или с форцепс INSORB|1. лепило се препоръчва за защита на външната рана. Скобата INSORB ● ИЗРЯЗВАНИЯ – Ако скобите се използват за затваряне на дълбокия осигурява прекъснато затваряне на раната, което позволява непосредствен...
  • Seite 29: Descrierea Produsului

    4. NU utilizaţi capsatorul chirurgical pe ţesut prea gros pentru a permite o captură adecvată. 5. NU utilizaţi când radioopacitatea este necesară sau dorită deoarece capsele INSORB sunt radiotransparente. 6. NU utilizaţi în cazul în care este necesară sau preferată afrontarea mai îndelungată a ţesutului faţă...
  • Seite 30 ● ÎNGRIJIREA INCIZIEI – Se recomandă utilizarea de pansamente adezive sau sau cu pensa INSORB|1. de adeziv pentru piele în vederea protecţiei externe a inciziei. Capsa INSORB ● EXCIZIILE – Dacă sunt utilizate capse pentru a închide stratul dermic profund asigură...
  • Seite 31 25°C STERILE R 2797 16°C Read Storage Store away Batch Code Expiration Single Patient Do NOT Use Sterile -Gamma CE Mark Temperatures from HEAT if damaged Date Pour patient Conserver à Lire le mode Températures de NE PAS utiliser Numéro Date de Stérile - Marquage CE...
  • Seite 32 NEEDLESTICK SAFETY: The INSORB Stapler complies with the Needlestick Safety and Prevention Act as a U.S. OSHA-defined SESIP (sharps with engineered sharps injury protections). The INSORB Stapler’s built-in safety features effectively reduce the risk of an exposure incident. The Bloodborne Pathogens Standard clarifies the need for employers to select safer needle devices and to involve employees in identifying and selecting these devices.

Inhaltsverzeichnis