Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
STARTHILFEBOOSTER UND
JUMP START BOOSTER AND BATTERY PACK
ORIGINAL MONTAGE- UND
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR
INSTALLATION AND USE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ET MODE D'EMPLOI
MONTAGEHANDLEIDING EN
GEBRUIKSAANWIJZING
Downloaded from
www.Manualslib.com
AKKUPACK
Best.Nr. 10011085
manuals search engine
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
E PER L'USO
INSTRUCCIONES DE
MONTAJE Y DE USO
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
И ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJI MONTAŻU
I UŻYTKOWANIA
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für ProCharger CP-10

  • Seite 1 STARTHILFEBOOSTER UND AKKUPACK JUMP START BOOSTER AND BATTERY PACK Best.Nr. 10011085 ORIGINAL MONTAGE- UND ISTRUZIONI DI MONTAGGIO GEBRAUCHSANLEITUNG E PER L'USO INSTRUCTIONS FOR INSTRUCCIONES DE INSTALLATION AND USE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ET MODE D'EMPLOI И...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    STARTHILFEBOOSTER UND AKKUPACK Original Montage- und Gebrauchsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 | Lieferumfang | Lieferumfang | Verwendung | Allgemeines 3.1 | Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren 3.2 | Zeichenerklärung | Sicherheit 4.1 | Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4.2 | Sicherheitshinweise | Erstinbetriebnahme 5.1 | Akkupack und Lieferumfang prüfen 5.2 | Akkupack aufladen 5.3 | Ladestatus des Starthilfeboosters prüfen | Verwendung...
  • Seite 3: Verwendung

    2 | Verwendung 3 | Allgemeines 3.1 | Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem ProCharger Starthilfebooster und Akkupack (im Folgenden nur „Akkupack“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Akkupack einsetzen.
  • Seite 4: Sicherheit

    • Verwenden Sie den Akkupack nicht in explosiver Umgebung oder Dieses Symbol kennzeichnet elektrische Geräte, in der Nähe von leicht entzündlichen Flüssigkeiten, Gasen und die doppelschutzisoliert sind. Staub. • Setzen Sie den Akkupack keiner Feuchtigkeit wie z.B. Regen aus. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen •...
  • Seite 5: Erstinbetriebnahme

    • • Betreiben Sie den Akkupack nicht, wenn er sichtbare Schäden Vermeiden Sie den Kontakt von Akku flüssigkeit mit Haut, Augen aufweist oder die Kabel bzw. die Stecker defekt sind. und Schleimhäuten. • Öffnen Sie das Gehäuse nicht und nehmen Sie keine •...
  • Seite 6: Akkupack Aufladen

    3. Prüfen Sie, ob der Akkupack oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der 5.3 | Ladestatus des Akkupack prüfen Fall, benutzen Sie den Akkupack nicht. Wenden Sie sich über die angegebene Die vier LEDs der Ladestandsanzeige 8 zeigen den verbleibenden Ladezustand des Serviceadresse an den Hersteller.
  • Seite 7: Sicherheitsmechanismen

    und Schutzbrille, wenn Sie an einer Fahrzeugbatterie arbeiten. 8. Wenn das Ladekabel piept (Signalton, ist dieses überlastet. Dann bitte vom • Nehmen Sie metallische Gegenstände (z. B. Ringe, Uhren, Akkupack und Fahrzeugbatterie trennen. Halsketten) vor dem Starthilfevorgang ab. 9. Wenn das Fahrzeug angesprungen ist, ziehen Sie das Batterieklemmenkabel •...
  • Seite 8: Reinigung

    alle Teile danach vollständig trocken. 6.5 | LED-Leuchte verwenden 8 | Aufbewahrung • Um die LED-Leuchte 6 einzuschalten, halten Sie die Funktionstaste 1 ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Bewahren Sie den Akkupack und das Zubehör in der Aufbewahrungstasche 14, bei einer Temperatur zwischen –10 °C und +60 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von Bei eingeschalteter LED-Leuchte (Dauerlicht) können Sie durch wiederholtes, kurzes 0–99 % (nicht kondensierend) auf.
  • Seite 9: Technische Daten

    Akkupack entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Akkupack Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Modell: CP-10 Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Eingangsstrom: 12 V ; 1 000 mA Sollte die Powerbank einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist ;...
  • Seite 66 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 67 Exklusiv-Vertrieb: Detlev Louis Motorrad-Vertriebsgesellschaft mbH Rungedamm 35 • 21035 Hamburg • Germany Tel.: 00 49 (0) 40 - 734 193 60 • www.louis.de • order@louis.de Detlev Louis AG • Im Schwanen 5 • 8304 Wallisellen • Switzerland Tel.: (0041) 044 832 56 10 • info@louis-moto.ch MA-10011085-01-1711 Downloaded from www.Manualslib.com...

Inhaltsverzeichnis