A
C
6
B
D
2
MONTAGGIO DEL TOP IN CRISTALLO
MOUNTING OF THE GLASS TOP
MONTAGE DER GLASPLATTE
MONTAGE DU PLATEAU EN VERRE
MONTAJE DEL SOBRE DE CRISTAL
A - Rimuovere le ghiere premontate sui fi letti.
B - Appoggiare la piastra sul basamento centrando i 3
fori.
C - Sollevare il piano e calarlo sulla base inserendo i
perni nei 3 fori.
D - Avvitare le ghiere ai perni per bloccare il top.
A - Remove the ring nuts pre-mounted on the threads.
B - Lay the plate on the base and centre the 3 holes.
C - Lift the top and place it on the base, inserting the
pins into the 3 holes.
D - Screw the ring nuts on the pins to block the top.
A - Die auf den Gewinden aufgeschraubten Muttern
entfernen.
B - Die Platte auf das Gestell legen und dabei die 3
Öffnungen zentrieren.
C - Die Tischplatte anheben und auf das Gestell
absenken, dabei die Stifte in die 3 Öffnungen
einführen.
D - Die Muttern auf die Stifte schrauben, um die
Tischplatte zu.
A - Enlever les bagues pré-montées sur les goujons.
B - Poser la plaque sur la base en centrant les 3 trous.
C - Soulever le plateau et le baisser sur la base en
insérant les goujons dans les 3 trous.
D - Visser les bagues aux goujons pour bloquer le
plateau.
A - Extraiga los anillos montados en las roscas.
B - Apoye la placa sobre la base centrando los 3
orifi cios.
C - Levante la superfi cie y hágala descender sobre la
base introduciendo lo pernos en los 3 orifi cios.
D - Enrosque los anillos a los pernos para bloquear el
sobre.
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
7