Herunterladen Diese Seite drucken

Eurochron EAS 900 Z Bedienungsanleitung

Ersatz-/zusatzsensor

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
Best.-Nr. 672492 / Version 04/11
ERSATZ-/ZUSATZSENSOR EAS 900 Z
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt dient als Außensensor für eine dazu geeignete Funk-Wetterstation. Er
übermittelt die Messwerte für Temperatur und Luftfeuchte per Funk an die Wetter-
station.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanlei-
tung sind unbedingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun-
gen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
-
Außensensor
-
Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä-
den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie.
-
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
-
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen Ein-
richtungen. Obwohl das Produkt nur relativ schwache Funksignale aussendet,
könnte dies zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen.
Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen.
-
Der Außensensor ist für die Montage/Aufstellung im geschützten Außenbereich
vorgesehen. Er darf jedoch nicht in oder unter Wasser betrieben werden.
-
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Das Produkt ent-
hält Kleinteile, Glas (Display) und Batterien. Platzieren Sie das Produkt so, dass
es von Kindern nicht erreicht werden kann.
-
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
-
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
BATTERIE- UND AKKUHINWEISE
-
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
-
Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+
und Minus/- beachten).
-
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
-
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutz-
handschuhe.
-
Achten Sie darauf, dass Batterien/Akkus nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins
Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
-
Herkömmliche nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer-
den. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene
wiederaufl adbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät.
-
Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegten
Batterien/Akkus. Bei Überalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass Batteri-
en/Akkus auslaufen, was Schäden am Produkt verursacht, Verlust von Gewähr-
leistung/Garantie!
-
Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus, verwenden Sie nur
Batterien/Akkus des gleichen Typs/Herstellers und des gleichen Ladezustands
(keine vollen mit halbvollen oder leeren Batterien/Akkus mischen).
-
Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus. Verwenden Sie entweder Batterien
oder Akkus.
-
Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das
Kapitel „Entsorgung".
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
BEDIENELEMENTE
WIRELESS THERMO HYGRO
1
1
2
3
1
LC-Display für Anzeige der Temperatur und Luftfeuchte
2
LED (blinkt kurz auf bei Datenübertragung)
3
Batteriefachdeckel
4 Vier Schrauben für Batteriefachdeckel
5 Reset-Taste
6 Öffnung für Wandmontage
7
Schalter für Auswahl des Sendekanals (Kanal 1 bis 5)
8 Batteriefach für 2 Batterien vom Typ AA/Mignon
BATTERIEN EINLEGEN, INBETRIEBNAHME
 
Der Betrieb des Außensensors mit Akkus ist grundsätzlich möglich.
Durch die geringere Spannung von Akkus (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und
die geringere Kapazität kommt es jedoch zu einer kürzeren Betriebsdau-
er, auch ist eine Verringerung der Funkreichweite möglich. Weiterhin sind
Akkus bei tiefen Temperaturen (z.B. im Winter) weniger leistungsfähig als
Batterien.
Wir empfehlen Ihnen deshalb, vorzugsweise hochwertige Alkaline-Batterien
zu verwenden, um einen langen und sicheren Betrieb zu ermöglichen.
Wenn Sie Akkus in den Außensensor einsetzen wollen, dann sollten Sie
NiMH-Akkus mit geringer Selbstentladung benutzen.
 
Beachten Sie die Bedienungsanleitung der Wetterstation, wie ein zusätzli-
cher Außensensor verwendet werden kann.
-
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite, indem Sie vorher die vier Schrau-
ben (4) des Batteriefachdeckels (3) herausdrehen.
-
Mit dem Schiebeschalter (7) können Sie den Sendekanal einstellen.
Wenn mehr als ein Sensor an einer Wetterstation betrieben wird, muss jeder
Sensor auf einen anderen Sendekanal eingestellt werden!
-
Legen Sie zwei Batterien (oder Akkus) vom Typ AA/Mignon polungsrichtig in das
Batteriefach (8) ein (Plus/+ und Minus/- beachten). Im Display erscheinen kurz
alle Displaysegmente, anschließend der erste Messwert für die Temperatur und
Luftfeuchte.
 
Wenn keine Anzeige erscheint, prüfen Sie, ob die Batterien bzw. Akkus voll
sind bzw. richtig eingelegt wurden. Drücken Sie ggf. kurz die versenkt an-
geordnete Reset-Taste mit einem Zahnstocher (keine Gewalt beim Drücken
anwenden) oder entnehmen Sie beide Batterien/Akkus, warten Sie kurz und
legen Sie sie erneut ein.
-
Setzen Sie den Batteriefachdeckel (3) richtig auf und schrauben Sie ihn fest.
-
Der Außensensor sendet die gemessenen Werte für Temperatur und Luftfeuchte
etwa alle 43 - 47 Sekunden zur Wetterstation. Bei jedem Sendevorgang leuchtet
kurz die rote LED (2) auf.
-
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn der Kontrast des LC-Displays stark ab-
nimmt oder keine Anzeige mehr im Display erscheint.
Evtl. zeigt auch die Wetterstation ein Batteriesymbol für den Außensensor an.
Beachten Sie hier die Bedienungsanleitung zur Wetterstation.
-
In der Bedienungsanleitung zur Wetterstation fi nden Sie außerdem Informatio-
nen, wie man die Messdaten von mehr als einem Außensensor für Temperatur/
Luftfeuchte anzeigen kann (beispielsweise durch das mehrfache Drücken der
Taste „CH" oder „CHANNEL" auf der Wetterstation).
-
Wenn die Wetterstation den neuen Außensensor nicht erkennt, so führen Sie
an der Wetterstation eine Suche nach verfügbaren Außensensoren durch (siehe
Bedienungsanleitung zur Wetterstation). Der Suchvorgang dauert meist einige
Minuten.
Kontrollieren Sie außerdem, ob die Außensensoren auf unterschiedliche Sen-
dekanäle eingestellt sind (z.B. Außensensor 1 = Sendekanal 1, Außensensor 2 =
Sendekanal 2 usw.).
6
5
RESET
7
8
4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eurochron EAS 900 Z

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Best.-Nr. 672492 / Version 04/11 ERSATZ-/ZUSATZSENSOR EAS 900 Z BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG BEDIENELEMENTE Das Produkt dient als Außensensor für eine dazu geeignete Funk-Wetterstation. Er übermittelt die Messwerte für Temperatur und Luftfeuchte per Funk an die Wetter- station. WIRELESS THERMO HYGRO Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanlei- tung sind unbedingt zu beachten.
  • Seite 2   Wenn der Außensensor, der sich bei Ihrer Wetterstation im Lieferumfang ENTSORGUNG befi ndet, keine Einstellmöglichkeit für den Sendekanal hat, so ist der Außen- a) Allgemein sensor normalerweise fest auf den Kanal 1 eingestellt. Stellen Sie den hier gelieferten Außensensor z.B. auf Kanal 2 ein. Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß...
  • Seite 3: Package Contents

    OPERATING INSTRUCTIONS Item no. 672492 / Version 04/11 REPLACEMENT/ADDITIONAL SENSOR EAS 900 Z USE IN ACCORDANCE WITH MANUFACTURER’S CONTROLS INSTRUCTIONS The product is intended to be used as an outdoor sensor with a suitable radio WIRELESS THERMO HYGRO weather station. It transmits the temperature and air humidity via a radio link to the weather station.
  • Seite 4   If the outdoor sensor that was enclosed with your weather station does not DISPOSAL have an option to set the transmission channel, that outdoor sensor is nor- a) In general mally set permanently to channel 1. Adjust the outdoor sensor provided here e.g.
  • Seite 5: Notice D'emploi

    NOTICE D‘EMPLOI N° de commande 672492 / Version 04/11 CAPTEUR DE RECHANGE / CAPTEUR SUPPLÉMENTAIRE EAS 900 Z UTILISATION CONFORME ÉLÉMENTS DE COMMANDE Le produit sert de capteur extérieur pour une station météo sans fi l appropriée. Il transmet par radio les valeurs mesurées de la température et de l’humidité de l’air à...
  • Seite 6   Quand le capteur extérieur fourni avec la station météo n’offre pas de pos- ÉLIMINATION sibilité de réglage pour le canal d’émission, le capteur extérieur est norma- lement réglé fi xe sur le canal 1. Régler le capteur extérieur fourni ici par ex. a) Généralités sur le canal 2.
  • Seite 7: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING Bestelnr. 672492 / Versie 04/11 VERVANGENDE/RESERVESENSOR EAS 900 Z BEOOGD GEBRUIK BEDIENING Het product is bestemd als buitensensor voor een daarvoor geschikt draadloos weerstation. De sensor draagt de meetwaarden voor temperatuur en luchtvochtig- heid draadloos over naar het weerstation.
  • Seite 8   Als de buitensensor, die bij uw weerstation werd meegeleverd, geen instel- AFVOER mogelijkheid heeft voor het zendkanaal, dan is de buitensensor normaal ge- sproken vast op kanaal 1 ingesteld. Stel de hier geleverde buitensensor bijv. a) Algemeen op kanaal 2 in. Als het product niet meer werkt, moet het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking ingeleverd worden.