Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch WAN282ECO3 Gebrauchs- Und Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WAN282ECO3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WAN282ECO3
[de]
Gebrauchs- und Installations-
anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WAN282ECO3

  • Seite 1 Waschmaschine WAN282ECO3 [de] Gebrauchs- und Installations- anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   4 Verschmutzungsgrade .... 32 Allgemeine Hinweise ...... 4 Pflegekennzeichen auf den Pfle- Bestimmungsgemäßer Ge- geetiketten ........ 32 brauch .......... 4 Waschmittel und Pflegemittel ..   33 Einschränkung des Nutzerkrei- Waschmittelempfehlung .... 33 ses ............ 5 Waschmitteldosierung .... 34 Sichere Installation ...... 5 Sicherer Gebrauch ...... 8 Grundlegende Bedienung ....
  • Seite 3 Wasserablaufschlauch am Si- phon reinigen ......... 44 Siebe im Wasserzulauf reinigen.. 44 Störungen beheben ......    47 Fehlercode / Fehleranzeige / Signal.......... 47 Funktionsstörungen...... 48 Geräusche ........ 51 Ergebnisproblem ...... 52 Undichtigkeit........ 53 Gerüche.......... 53 Notentriegelung ...... 54 Transportieren, Lagern und Entsorgen ........   54 Gerät demontieren ...... 54 Transportsicherungen einsetzen .. 54 Gerät erneut in Betrieb nehmen.. 55 Altgerät entsorgen...... 55...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 7 Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen führen. ▶...
  • Seite 11 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Darauf achten, dass die Länge ▶ Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden des Gewindes am Anschluss zum Wasserhahn mindestens Beachten Sie diese Hinweise, um 10 mm beträgt. Sachschäden und Geräteschäden zu ¡ Ein zu geringer oder zu hoher vermeiden. Wasserdruck kann die Gerätefunk- tion beeinträchtigen.
  • Seite 13: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Das Gerät nur mit Wasser und Waschmittel entsprechend des Ver- ▶ einem weichen, feuchten Tuch schmutzungsgrads der Wäsche do- reinigen. sieren → Seite 34. Bei Kontakt mit dem Gerät so- ▶ Für leichte bis normale Verschmut- fort alle Waschmittelreste, zung ist eine geringere Menge Sprühnebelreste oder Rückstän- Waschmittel ausreichend.
  • Seite 14: Energiesparmodus

    de Aufstellen und Anschließen Das Gerät auf sichtbare Beschädi- Energiesparmodus gungen prüfen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit ACHTUNG! In der Trommel ver- nicht bedienen, schaltet sich das Ge- bleibende Gegenstände, die nicht rät automatisch in den Energiespar- für den Betrieb im Gerät vorgese- modus.
  • Seite 15: Lieferumfang

    Aufstellen und Anschließen de Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. Anforderungen an den Aufstell- Waschmaschine Begleitunterlagen Das Gerät kann beim Schleudern Wasserzulaufschlauch wandern. Beachten Sie die Hinweise zum Aufstellort. Abdeckkappen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 12, um Ihr Gerät sicher...
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr! Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Das Gerät enthält spannungsführen- decke wasserbeständigen de Teile. Das Berühren von span- Holzplatte aufstellen, nungsführenden Teilen ist gefährlich. die fest mit dem Fuß- Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte ▶...
  • Seite 17: Transportsicherungen Entfernen

    Aufstellen und Anschließen de Transportsicherungen entfernen Das Gerät ist für den Transport mit Transportsicherungen auf der Gerä- terückseite gesichert. Hinweise ¡ Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermeiden → Seite 12, um Ihr Gerät sicher ge- brauchen zu können. ¡...
  • Seite 18: Gerät Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen ¾˝ min. 10 mm min. 17 mm Den Wasserhahn vorsichtig öffnen Gerät anschließen und prüfen, ob die Anschlussstel- len dicht sind. Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- netz, den Wasserzulauf und den Was- Anschlussarten Wasserablauf serablauf an. Die Informationen helfen Ihnen, die- ses Gerät an den Wasserablauf anzu- Wasserzulaufschlauch...
  • Seite 19: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Ablauf in ein Kunst- stoffrohr mit Gummi- muffe. Den Wasserablauf- schlauch mit einem Krümmer fixieren und sichern. Gerät elektrisch anschließen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- Um das Gerät auszurichten, die den → Seite 12, um Ihr Gerät sicher Gerätefüße drehen.
  • Seite 20: Kennenlernen

    de Kennenlernen Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Transportsicherungen → Seite 17 Wartungsklappe der Laugenpumpe → Seite 41 Tür Waschmittelschublade → Seite 21 Bedienelemente → Seite 21 Wasserablaufschlauch → Seite 18...
  • Seite 21: Waschmittelschublade

    Kennenlernen de Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel → "Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel Hier finden Sie eine Übersicht über einsetzen", Seite 36 den Aufbau der Waschmittelschubla- Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡...
  • Seite 22: Display

    de Display Display Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Rest- Ungefähre voraussichtliche Programmdauer oder zeit des Programms Restzeit des Programms. Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verblei- benden Stunden werden angezeigt.
  • Seite 23 Display de Anzeige Benennung Beschreibung Programmende Programmstatus ⁠ Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Programmwähler wurde verstellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 38 ⁠ Spülen Plus Zusätzlicher Spülgang ist aktiviert. → "Tasten", Seite 24 ⁠ Vorwäsche Die Vorwäsche ist aktiviert. → "Tasten", Seite 24 ⁠...
  • Seite 24: Tasten

    de Tasten Tasten Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 25. Taste Auswahl Beschreibung Start / Nachlegen ¡...
  • Seite 25: Programme

    Programme de Vorwäsche Schleudern – –– (Spülstopp) Spülen Plus Speed Perfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 26 de Programme Vorwäsche Schleudern – –– (Spülstopp) Spülen Plus Speed Perfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 27 Programme de Vorwäsche Schleudern – –– (Spülstopp) Spülen Plus Speed Perfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Programme Vorwäsche Schleudern – –– (Spülstopp) Spülen Plus Speed Perfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29 Programme de Vorwäsche Schleudern – –– (Spülstopp) Spülen Plus Speed Perfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30: Zubehör

    de Zubehör Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WMZ2381 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WMZ2200 bessern.
  • Seite 31: Wäsche

    Wäsche de a Das Display zeigt die verbleibende Programmdauer. a Das Display zeigt nach Program- mende: "End". Den ersten Waschgang starten oder den Programmwähler auf Aus stellen, um das Gerät auszu- schalten. → "Grundlegende Bedienung", Seite 34 Das Pulvervollwaschmittel in die Wäsche Wäsche Kammer II einfüllen.
  • Seite 32: Wäsche Sortieren

    de Wäsche – für kleine Wäschestücke, z. B. Um das Waschergebnis zu verbes- ▶ Kindersocken, ein Wäschenetz sern und Verfärbungen zu vermei- verwenden den, sortieren Sie die Wäsche vor – Wäsche auseinander falten und dem Waschen nach folgenden Kri- auflockern terien. – große und kleine Wäschestücke –...
  • Seite 33: Waschmittel Und Pflegemittel

    Waschmittel und Pflegemittel de Symbol Waschprozess Empfohlenes Programm Handwäsche Wolle nicht in der Waschmaschine waschbar – Tipp: Auf www.ginetex.ch finden Sie Herstellerangaben zur Verwendung weitere Informationen zu Pflegesym- und Dosierung finden Sie auf der bolen. Verpackung. Hinweise ¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst- Waschmittel und Pflegemittel Waschmittel und Pflege- fließende Flüssigwaschmittel ver-...
  • Seite 34: Waschmitteldosierung

    de Grundlegende Bedienung Tipp: Auf www.cleanright.eu finden Sie eine Vielzahl weiterer Informatio- nen über Waschmittel, Pflegemittel und Reinigungsmittel für den privaten Gebrauch. Waschmitteldosierung Mit der richtigen Waschmitteldosie- ¡ Verschmutzungsgrad rung erzielen Sie ein optimales Wa- ¡ Wasserhärte schergebnis und können Ressourcen Die Wasserhärte können Sie beim sparen.
  • Seite 35: Programm Einstellen

    Grundlegende Bedienung de Die Programmeinstellungen wer- den nicht dauerhaft für das Pro- gramm gespeichert. Wäsche einlegen Hinweise ¡ Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermeiden → Seite 12, um Ihr Gerät sicher ge- brauchen zu können. ¡ Um Knitterbildung zu vermeiden, beachten Sie die maximale Bela- Programm einstellen dung des Programms → Seite 25.
  • Seite 36: Dosierhilfe Für Flüssigwaschmit- Tel Einsetzen

    de Grundlegende Bedienung Dosierhilfe für Flüssigwaschmit- Waschmittel und Pflegemittel tel einsetzen einfüllen Wenn Sie die Dosierhilfe als Zubehör Hinweise bestellen, müssen Sie die Dosierhilfe ¡ Beachten Sie die Informationen einsetzen. zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermeiden Den Einsatz runterdrücken und die → Seite 12, um Ihr Gerät sicher ge- Waschmittelschublade entnehmen.
  • Seite 37: Fertig In-Zeit Vor Programmstart Anpassen

    Grundlegende Bedienung de Fertig in-Zeit vor Programmstart Programm abbrechen anpassen Nach Programmstart können Sie das Programm jederzeit abbrechen. Sie können die eingestellte Fertig in- Zeit vor Programmstart erneut anpas- Hinweis: Beachten Sie die Informa- sen. tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- Auf Start / Nachlegen drücken.
  • Seite 38: Gerät Ausschalten

    de Kindersicherung Kindersicherung Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. Kindersicherung aktivieren Auf beide Tasten ⁠ 3 Sek. ca. 3 ▶ Sekunden drücken. a Das Display zeigt ⁠ . a Die Bedienelemente sind gesperrt. a Die Kindersicherung bleibt auch Gerät ausschalten nach dem Ausschalten des Geräts aktiv.
  • Seite 39: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundein- Programmpositi- Wert Beschreibung stellung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach Program- 1 (leise) mende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr laut)
  • Seite 40: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen Auf Start / Nachlegen drücken und Trommel reinigen gleichzeitig den Programmwähler Wenn Sie oft mit einer Waschtempe- auf Position 2 einstellen. ratur von 40°C und niedriger wa- a Das Display zeigt den aktuellen schen oder das Gerät längere Zeit Wert.
  • Seite 41: Entkalken

    Reinigen und Pflegen de Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben. reinigen und abtrocknen. Entkalken Wenn Sie Waschmittel richtig dosie- ren, müssen Sie Ihr Gerät nicht ent- kalken. Falls Sie dennoch Entkal- kungsmittel verwenden möchten, be- achten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers.
  • Seite 42 de Reinigen und Pflegen Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen. Die Wartungsklappe öffnen. VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Die Wartungsklappe abnehmen. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen.
  • Seite 43: Vor Dem Nächsten Waschen

    Reinigen und Pflegen de 90° Der Griff des Pumpendeckels Laugenpumpe reinigen muss senkrecht stehen. Die Wartungsklappe einsetzen und Hinweis: Beachten Sie die Informa- einrasten. tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist leer.
  • Seite 44: Wasserablaufschlauch Am Si- Phon Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Wasserablaufschlauch am Si- phon reinigen Wenn der Wasserablaufschlauch am Siphon verschmutzt ist oder die Waschlauge nicht abgepumpt wird, müssen Sie diesen reinigen. Das Gerät ausschalten. Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen. Die Schlauchschelle lösen und den Wasserablaufschlauch vor- Siebe im Wasserzulauf reinigen.
  • Seite 45 Reinigen und Pflegen de Voraussetzung: Der Wasserzulauf- schlauch ist leer. → "Wasserzulaufschlauch leeren", Seite 44 Den Schlauch an der Geräterück- seite abnehmen. Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. Das Sieb mit einer Zange heraus- nehmen. Den Wasserzulaufschlauch an- schließen und auf Dichtheit prüfen. Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen.
  • Seite 46 de Reinigen und Pflegen Den Schlauch anschließen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 47: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 48: De Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung ⁠ Siebe im Wasserzulauf sind Reinigen Sie die Siebe im Wasser- ▶ zulauf → Seite 44. verstopft. Wasserhahn ist geschlos- Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ sen. Wasserzulaufschlauch ist Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ▶ geknickt oder eingeklemmt. zulaufschlauch nicht geknickt oder eingeklemmt ist.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Programm startet nicht. Zum Starten des Programms drücken Sie Start / Nachlegen. → "Kindersicherung deaktiveren", Kindersicherung ist aktiviert. ▶ Seite 38 Fertig in ist aktiviert. Prüfen Sie, ob Fertig in aktiviert ist. ▶ → "Tasten", Seite 24 Wäsche ist in der Tür einge- Öffnen Sie die Tür erneut.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Waschlauge wird nicht abge- drücken. → "Programm bei Spülstopp fort- pumpt. setzen", Seite 37 Wasserablaufschlauch ist zu Montieren Sie den Wasserablauf- ▶ hoch angeschlossen. schlauch in maximal 1 Meter Höhe. → "Technische Daten", Seite 57 Wasser läuft nicht ein. Start / Nachlegen wurde Drücken Sie Start / Nachlegen.
  • Seite 51: Geräusche

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung → "Waschmittelschublade reini- In der Kammer befindet Einsatz in Kammer ▶ gen", Seite 40 sich Restwasser. verstopft. Vibrationen und Bewegung Gerät ist nicht korrekt ausge- Gerät ausrichten ▶ des Geräts während des richtet. Schleuderns. Gerätefüße sind nicht fixiert. Fixieren Sie die Gerätefüße.
  • Seite 52: Ergebnisproblem

    de Störungen beheben Ergebnisproblem Störung Ursache Störungsbehebung Knitterbildung. Schleuderdrehzahl ist zu Stellen Sie beim nächsten Wasch- ▶ hoch. gang eine niedrigere Schleuder- drehzahl ein. Beladungsmenge ist zu Verringern Sie beim nächsten ▶ hoch. Waschgang die Beladungsmenge. Für die Textilart ist das Wählen Sie für die Textilart geeig- ▶...
  • Seite 53: Undichtigkeit

    Störungen beheben de Undichtigkeit Störung Ursache Störungsbehebung Am Wasserzulaufschlauch Wasserzulaufschlauch ist Schließen Sie den Wasserzulauf- läuft Wasser aus. nicht korrekt / fest ange- schlauch korrekt an. Wasserzulauf- schlossen. schlauch anschließen Ziehen Sie die Verschraubung fest. Am Wasserablaufschlauch Wasserablaufschlauch ist Tauschen Sie den beschädigten ▶...
  • Seite 54: Notentriegelung

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 44. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: Die Laugenpumpe sen.
  • Seite 55: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Gerät erneut in Betrieb nehmen cherungen einsetzen und leicht an- ziehen. Die Transportsicherungen entfer- nen. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer II der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Abpumpen star- ten. a Das Waschmittel kann beim nächs- ten Waschen nicht ungenutzt in den Ablauf fließen.
  • Seite 56: Kundendienst

    de Kundendienst Die Netzanschlussleitung durch- werden, die keine Originalteile sind trennen. und dadurch ein Defekt verursacht wird. Das Gerät umweltgerecht entsor- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- gen. le gemäß der entsprechenden Öko- Dieses Gerät ist entsprechend design-Verordnung erhalten Sie bei der europäischen Richtlinie unserem Kundendienst für die Dauer 2012/19/EU über Elektro- und von mindestens 10 Jahren ab dem Elektronikaltgeräte (waste elec-...
  • Seite 57: Technische Daten

    Technische Daten de der Drucklegung noch nicht veröffent- Technische Daten Technische Daten licht war. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modelsuche. Die Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät Modellkennung ergibt sich aus den finden Sie hier. Zeichen vor dem Schrägstrich der Er- zeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Ty- Gerätehöhe 85,0 cm...
  • Seite 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis