Herunterladen Diese Seite drucken

Lascar DMX 908 Handbuch

Matrixanzeige mit 8 zeichenund 2 zeilen

Werbung

DMX 908
8 Character, 2 Line Dot
Matrix Display
Afficheur à matrice de points
2 lignes, 8 caractères
Matrixanzeige mit 8 Zeichen
und 2 Zeilen
Display a matrice di punti
con 2 righe di 8 caratteri
LASCAR ELECTRONICS LIMITED,
MODULE HOUSE,
WHITEPARISH, SALISBURY,
WILTSHIRE SP5 2SJ UK
TEL: +44 (0)1794 884567
FAX: +44 (0)1794 884616
E-MAIL: lascar@netcomuk.co.uk
www.lascarelectronics.com
LASCAR ELECTRONICS, INC.
PO BOX 8204,
SAVANNAH, GA 31412
TEL: +1 (912) 234 2048
FAX: +1 (912) 234 2049
E-MAIL: lascar@premierweb.net
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lascar DMX 908

  • Seite 1 DMX 908 8 Character, 2 Line Dot Matrix Display Afficheur à matrice de points 2 lignes, 8 caractères Matrixanzeige mit 8 Zeichen und 2 Zeilen Display a matrice di punti con 2 righe di 8 caratteri LASCAR ELECTRONICS LIMITED, LASCAR ELECTRONICS, INC.
  • Seite 2 Setting new standards for Dot Matrix Displays, the DMX 908 is ideally suited for compact 'intelligent' electronic equipment. The interface is compatible with the Hitachi LCDII/IIA standard and connection is via a 16 way ribbon cable connector. This is in the popular 14 pin format but with two extra pins for the backlight.
  • Seite 3: Clear Display

    0.4 second intervals. The cursor and the blink can be set concurrently. Function Set The DMX 908 can be operated in a four or eight bit data entry mode. DL=1. Data is read or written in eight bits.
  • Seite 4 Write Data to CG or DD RAM Writes binary data to the CG or the DD RAM. Whether the CG or the DD RAM is to be written into is determined by the previous Address Set. After write, the address is automatically incremented or decremented by one according to the entry mode.
  • Seite 5 Fixant de nouvelles normes pour les afficheurs à matrice de points, le DMX 908 est parfaitement adapté pour un matériel électronique compacte "intelligent". L'interface est compatible avec la norme Hitachi LCDII/IIA et la connexion s'effectue via un connecteur de câble plat 16 positions.
  • Seite 6 Les données sont lues ou écrites en quatre bits sur DB7 - DB4. Le quartet supérieur en premier, le quartet inférieur en second. N. Définit une opération d'une ligne (N=0) ou de deux lignes (N=1). Utilisez N=0 pour DMX 908.
  • Seite 7 Ecrire Données vers la CG ou DD RAM Ecrit des données binaires vers la CG ou la DD RAM. Le choix d'écriture dans la CG ou la DD RAM a lieu au moment du paramétrage précédent de l'adresse. Après l'écriture, l'adresse est automatiquement incrémentée ou décrémentée par 1, en fonction du mode d'entrée.
  • Seite 8: Funktion

    Der DMX 908 setzt neue Standards für Matrixanzeigen und ist besonders für kompakte „intelligente" Elektronikgeräte vorgesehen. Das Interface ist mit dem Hitachi LCDII/IIA-Standard kompatibel. Anschlüsse werden über einen 16-Weg-Bandkabelstecker hergestellt. Dieser Stecker ist im beliebten 14-PIN-Format ausgeführt, enthält jedoch zwei zusätzliche PINS für die Hintergrundbeleuchtung.
  • Seite 9 DL=0 Daten werden in vier Bit auf DB7 - DB4 gelesen oder geschrieben. Die obere 4-Bit-Einheit zuerst, dann die untere. N Setzt entweder den 1-Zeilen- (N=0) oder 2-Zeilen- (N=1) Betrieb. Benutzen Sie N=1 für DMX 908. F Setzt entweder die 5x7 (F=0) oder 5x10 (F=1) Schriftart. Benutzen Sie F=0 für DMX 908.
  • Seite 10 Daten zum CG oder DD RAM schreiben Schreibt Binärdaten zum CG oder DD RAM. Ob zum DD oder CG RAM geschrieben wird, ergibt sich aus dem letzten Adressensatz. Nach dem Schreiben wird die Adresse, je nach Eintragungsbetrieb, automatisch um eins in- oder dekrementiert. Dem Eintragungsbetrieb folgt gleichfalls der Anzeigenversatz.
  • Seite 11 Determinando nuovi standard per i display a matrice di punti, l'apparecchio DMX 908 è particolarmente indicato per apparecchiature elettroniche compatte "intelligenti". L'interfaccia è compatibile con lo standard LCDII/IIA Hitachi e la connessione viene effettuata mediante un connettore per cavo a nastro a 16 vie. Il formato utilizzato è il comune formato a 14 pin, a cui sono stati aggiunti ulteriori pin per la retroilluminazione.
  • Seite 12 DL = 0. I dati vengono letti o scritti in 4 bit su DB7 DB4: prima il nibble superiore e quindi quello inferiore. N. Imposta il funzionamento ad 1 riga (N = 0) oppure a 2 righe (N = 1). Per il DMX 908 utilizzare N = 1.
  • Seite 13 Scrittura dati CG RAM/DD RAM Scrive i dati binari sulla CG RAM o sulla DD RAM. La scelta della CG RAM o della DD RAM dipende dall'indirizzo impostato in precedenza. Dopo la scrittura, l'indirizzo viene automaticamente incrementato o decrementato di 1 in funzione della modalità di inserimento. Anche lo scorrimento del display dipende dalla modalità...
  • Seite 14 DMX 908. TABELLA DEI FONT β NOTA: Sul DMX 908 i caratteri con tratti discendenti in minuscolo (es. µ, , ecc.) vengono visualizzati soltanto parzialmente. SCHRIFTARTTABELLE ANMERKUNG: Zeichen mit Unterlängen, wie z.B. µ, ß etc. werden vom DMX 908 nur teilweise dargestellt.
  • Seite 15 VARIOUS OPERATING MODES VERSCHIEDENE BETRIEBSARTEN EXEMPLES DE MODES DE FONCTIONNEMENT ESEMPI DI MODALITA' DI FUNZIONAMENTO 68XX LCD MODULE MODULE LCD LCD-MODUL Ø2 MODULO LCD INTERFACE WITH 68XX INTERFACE AVEC SERIE 68XX INTERFACE MIT 68XX INTERFACCIA CON 68XX 80XX LCD MODULE MODULE LCD 74LS373 LCD-MODUL...
  • Seite 16: Abmessungen

    LMP+ LMP- Specifications liable to change without prior warning DMX 908 Issue 4 January/2000 M.C. Applies to DMX 908/2 Spécifications peuvent changer sans préavis DMX 908 Edition 4 janvier/2000 M.C. Applique à DMX 908/2 Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden...