Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Deuba MZPP15 Originalbetriebsanleitung

Sandfiltersets mit poolpumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MZPP15:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang
damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau-bzw.
Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Originalbetriebsanleitung
Sandfiltersets mit Poolpumpen
Deuba Serviceportal
an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
PRODUKTNUMMER: 100938
MODELL: MZPP15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Deuba MZPP15

  • Seite 1 Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.Deubaservice.de Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet. Hergestellt für: Deuba GmbH & Co. KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Die Sandfilteranlage dient in Verbindung mit einer passenden Pumpe der Reinigung von Poolwasser (geeignet für eingegrabene und nicht eingegrabene Pools). Grundsätzlich ist die Anlage nicht zu warten. Wichtig ist allerdings, dass in regelmäßigen Abständen der Sand über die Funktion Rückspül- en gereinigt wird.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise 1. Sandfilter sind zur Reinigung von Wasser mit einer Temperatur von 1°C bis 35°C aus- gelegt. Der Gebrauch außerhalb dieser Temperaturgrenzen kann gefährlich sein. 2. Die Einrichtung und der Aufbau müssen gemäß der lokalen Vorschriften, gemäß der Vorschriften Ihres Pools und der Gegebenheiten vor Ort passieren. 3.
  • Seite 4: Das Prinzip Der Sandfilterung

    Das Prinzip der Sandfilterung Einströmendes Wasser wird durch das Regelventil automatisch geleitet. Während das Was- ser den Sand durchfließt wird Schmutz und Ablagerungen im Filtertank durch den Sand auf- gehalten und gereinigtes Wasser fließt wieder aus dem Tank durch das Ventil. Vorbereitung 1.
  • Seite 5 • Den Ablauf wie im Bild darunter anbringen. Denken Sie unbedingt an Unterlegscheiben für maximale Dichtigkeit. Andernfalls könnte hier ein Wasserverlust auftreten. • Wichtig: Drehen Sie den Tank so, dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht, um späteres Fluten der Pumpe zu vermeiden (s. Bild). •...
  • Seite 6 • Reinigen Sie nach Befüllung den oberen Ring. Es darf kein Sand darauf liegen, da sonst Druckverlust im Tank entstehen kann und die Reinigungsleistung beeinträchtigt wird. • Fixieren Sie das Ventil mit dem dafür vorgesehenen O-Ring auf dem Tank und stellen Sie sicher, dass die Verbindung wasserdicht ist.
  • Seite 7 INSTALLATION Hinweise 1. Stellen Sie sicher, dass der Filter unter Druck arbeitet und die Pumpe ausreichend Leis- tung dafür bringen kann. 2. Sollte die Pumpe höher platziert sein als der Wasserspiegel, so muss in dem System ein Rückflussventil eingebaut werden (unbedingt dazu die Anleitung der entsprechenden Pumpe berücksichtigen).
  • Seite 8 Inbetriebnahme 1. Prüfen Sie alle Verbindungen auf festen und wasserdichten Sitz. 2. Drücken Sie den Regler auf Backwash. Achtung! Niemals mit Schwung oder übermäßiger Kraft an dem Ventil drehen oder darauf drücken. 3. Füllen Sie das System mit Wasser. Alle Entlüftungsöffnungen müssen möglichst restlos die Luft aus dem System ablassen.
  • Seite 9 Inbetriebnahme Vor dem Verstellen des Ventils immer die Pumpe abschalten. FILTER – Stellt den Filter auf „Normalbetrieb“. So wird das Wasser im Kreislauf mit dem Pool gereinigt. BACKWASH/Rückspülen – Reinigt den Filter. Nach etwa 2 Minuten in dieser Position umstellen auf Rinse/Spülen Rinse/Spülen –...
  • Seite 10 Closed/Stopp (nur bei 6-Wege Ventil) – Schließt den Wasser-Durchlauf von Pumpe zu Filter. Waste/Ablauf (nur bei 6-Wege Ventil) – Wasser wird aus dem Pool direkt umgeleitet zur Entsorgung. So kann das Wasser auch aus dem Pool abgelassen werden. Auch gut zu nutzen zusammen mit einem Bodensauger.
  • Seite 11 Nutzung Zwei Varianten sind zu unterscheiden: mit bzw. ohne Skimmer Nutzung Mit Skimmer: Beschreibung der Skizze: (1) Druckleitung: Wasserfluss von der Pumpe zum Filter Der Obere Anschluss der Pumpe geht in den Filter. (2) Leitung des Wassers aus dem Pool durch den Skimmer zur Pumpe. Der Schlauch muss an dem vorderen Anschluss der Pumpe angeschlossen werden.
  • Seite 12: Problembehebung

    Problembehebung Achtung: erst die Pumpe vom Strom trennen, bevor irgendwelche Maßnahmen ergriffen werden! Problem Ursache Lösung Pumpe ohne Aktion Kein Strom vorhanden Stecker einstecken bzw. ggf. Sicherungen prüfen Pumpe arbeitet hörbar, Luft im System (Pumpe/Tank) Entlüften Sie die Pumpe wie aber es fließt kein beschrieben und ggf auch den Tank.
  • Seite 13: Intended Use

    Intended Use This sand filter system is to be used with a suitable pump to clean pool water (it is suitable for both sunken and non-sunken pools). In general, this equipment does not need to be maintained. It is important, however, that the sand is cleaned at regular intervals using the backwash function.
  • Seite 14: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions 1. Sand filters are designed for cleaning water at temperatures from 1°C to 35°C. Using them outside of these temperature limits may be dangerous. 2. Set up the sand filter according to your country’s regulations, your pool regulations and local conditions.
  • Seite 15 The Principle of Sand Filtration Incoming water automatically flows through the control valve. As the water flows through the sand, this traps dirt and deposits in the filter tank and purified water flows back out of the tank through the valve. Preparation 1.
  • Seite 16 • Carry out the installation by following the procedure shown in the figure below. Be sure to remember to use the washers to ensure maximum tightness, otherwise there could be water loss. • Important: Turn the tank so that the drainage is on the opposite side of the pump to pre- vent it from flooding (see figure).
  • Seite 17 • After filling, clean the upper ring, which must not have any sand on it, as this can cause a loss of pressure in the tank, which will impair the cleaning performance. • Secure the valve on the tank with the O-ring provided for this purpose and make sure that the connection is watertight.
  • Seite 18: Installation Notes

    INSTALLATION Notes 1. Ensure that the filter is working under pressure and that the pump provides it with enough power. 2. If the pump is placed higher than the water level, install a backflow valve into the system (always follow the instructions for the pump). 3.
  • Seite 19 Commissioning 1. Check all connections are secure and watertight 2. Set the control valve to ‘Backwash’. To do this, carefully push the regulator downwards to the desired position. Caution: Never turn or press the valve with excessive force as this could cause unrepairable damage that is not covered by warranty due to improper use.
  • Seite 20 Adjustment options for the filter valve (4-way or 6-way valve): Always switch off the pump before adjusting the valve. FILTER – Set the filter to „normal operation“ to clean the water circulation with the pool. BACKWASH – Cleans the filter. After about 2 minu- tes, change to Rinse.
  • Seite 21 Closed/Stopp (only with a 6-way valve) – Closes the water flow from pump to filter. Waste/drain (only with a 6-way valve) – Water is diverted straight from the pool for dispo- sal. The water can also be drained from the pool and it is a good idea to use along with a floor clea- ner.
  • Seite 22 There are two different variations: with or without skimmers. Nutzung With a skimmer: Beschreibung der Skizze: (1) Pressure hose: Water flows from the pump to the filter. The top connection of the pump goes into the filter. (2) Piping the water from the pool through the skimmer to the pump. The hose must be connected to the front connection on the pump.
  • Seite 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Caution: first disconnect the pump from the mains supply before carrying out any process! Problem Reason Solution The pump is not moving There is no electricity Check the plug is plugged in or check the fuse if necessary The pump works audibly, Air in the system (pump/tank) Vent the pump as described and, if necessary, but no water flows...
  • Seite 24: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Le système de filtration de sable est utilisé en combinaison avec une pompe appropriée pour nettoyer l’eau de piscine (adaptée aux bassins enterrés et non enterrés). Générale- ment, le système ne doit pas être entretenu. Il est toutefois important que le sable soit nettoyé régulièrement à l’aide de la fonction du rétro lavage.
  • Seite 25: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes 1. Les filtres à sable sont conçus pour purifier l’eau ayant une température de 1 ° C à 35 ° C. L’utilisation au-delà des limites de température peut être dangereuse. 2. L’installation et la mise en place doivent être effectuées conformément à la réglementa- tion locale et conformément aux règlements de votre piscine et aux conditions locales.
  • Seite 26: Montage Du Filtre

    Le principe de la filtration du sable L’eau entrante est dirigée automatiquement à travers la vanne de réglage. Lorsque l’eau tra- verse le sable, la saleté et les dépôts sont arrêtés par le sable dans le réservoir du filtre et l’eau purifiée coule dans le réservoir à...
  • Seite 27 • Installez le système d’évacuation d’eau comme indiqué dans la figure ci-dessous. N’oubliez pas les rondelles afin d’assurer aune étanchéité maximale. Sinon, une fuite d’eau pour- rait se produire • 3. Important : Tournez le réservoir de sorte que le système d’évacuation soit sur le côté opposé...
  • Seite 28 • Après le remplissage, nettoyer l’anneau supérieur. Il ne doit pas y avoir de sable, car la perte de pression dans le réservoir peut se produire ce qui altère la performance de net- toyage. • Fixez la vanne avec le joint torique prévu sur le réservoir et assurez-vous que la con- nexion est étanche.
  • Seite 29 INSTALLATION Notes 1. Assurez-vous que le filtre fonctionne sous pression et que la pompe peut fournir une ali- mentation suffisante. 2. Si la pompe est placée plus haut que le niveau de l’eau, une soupape anti-refoulement doit être installée dans le système (toujours suivre les instructions de la pompe utilisé). 3.
  • Seite 30: Mise En Service

    Mise en service 1. Vérifiez toutes les connexions pour un ajustement serré et étanche. 2. Réglez la vanne de régulation sur rétro lavage. Pour ce faire, enfoncez délicatement le ré- gulateur vers le bas jusqu’à la position désirée. Attention : Ne jamais tourner ou appuyer sur la vanne avec élan ou une force excessive.
  • Seite 31 Possibilités de réglage pour la vanne de filtration (vanne à 4 ou 6 voies) Toujours éteindre la pompe avant de régler la vanne. FILTRE – Pour régler le filtre sur « fonctionnement normal ». Ainsi, l’eau est nettoyée dans le circuit de la piscine.
  • Seite 32 Fermé / Arrêt (uniquement avec vanne à 6 voies) Ferme le passage d’eau de la pompe au filtre. Effluent/ vidange (uniquement avec vanne à 6 voies) – L’eau est directement déviée de la piscine pour être éliminée. Ainsi, l’eau peut également être vidangée de la piscine.
  • Seite 33 Utilisation Deux variantes peuvent être distinguées : avec ou sans skimmer Avec Skimmer: Description du schéma: (1) Conduite de refoulement : Débit d’eau de la pompe vers le filtre. La connexion supéri- eure de la pompe entre dans le filtre. (2) Refoulement de l’eau de la piscine à...
  • Seite 34 Résolution des problèmes Attention : débranchez d’abord la pompe de l’alimentation de courant avant d’effectuer des mesures ! Problème Cause Solution Pompe sans aucune ac- Pas d’ é lectricité disponible Insérez le connecteur ou vérifiez les fusibles tion si nécessaire La pompe fonctionne de Air dans le système (pompe / Évacuer la pompe comme décrit et, le cas...
  • Seite 35 Teileliste/Parts List/Liste de pièces Achtung: erst die Pumpe vom Strom trennen, bevor irgendwelche Maßnahmen ergriffen werden! Attention: unplug the pump from the power supply before taking any action! Attention: déconnectez d’abord la pompe du secteur avant toute action! No. Beschreibung Description Description 4-Wege Ventil...
  • Seite 36 www.Deuba24online.de...
  • Seite 37 No. Beschreibung Description Description Pumpengehäuse pump housing Boîtier de la pompe Laufrad impeller rotor O-Ring O-Ring Joint torique Gleitringdichtung Rotating mechanical seal garniture mécanique d‘étanchéité Abdeckung Coverage protection Motor Motor moteur Schrauben Screws www.Deuba24online.de...
  • Seite 38 Technische Daten/ Technical Data/ Données techniques Modell Model Modèle MZPP15 Netzspannung Mains voltage / frequency Tension de réseau/fré- 220-240 V ~ quence 50Hz Max. Leistung Max. Power Max. puissance 450 W Schutzart Protection class Type de protection IPX5 Schutzklasse Safety class classe de protection Max.
  • Seite 39 Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany Copyright by Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.

Inhaltsverzeichnis