Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM ET-PARROT I Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

ET-PARROT I
ET-PARROT I
V
AC
I
N
V
(230 V)
out
P
out
t
a
A
Protections: short circuit;
overload; overheating
PRI
SEC
D 1) Schutz: Kurzschluss, Überlast und Überhitzung. 2) Ab-
schaltautomatik, reversibel.
 1) Protections : court-circuit ; surcharge ; surchauffe.
2) Mise hors tension automatique, réversible.
 1) Protezione da: corto circuito, sovraccarico, surriscalda-
mento. 2) Spegnimento automatico, reversibile.
 1) Protección: contra corto circuito; sobrecarga; sobreca-
lentamiento. 2) Desconexión automática, reversible.
 1) Proteções: curto-circuito; sobrecarga; sobreaquecimen-
to. 2) Desliga automaticamente, reversível.
 1) Προστασίες: βραχυκύκλωμα; υπερφόρτωση; υπερθέρ-
μανση. 2) Αυτόματη απενεργοποίηση, αναστρέψιμη.
 1) Beveiligingen: kortsluiting, overbelasting, oververhitting.
2) Automatische uitschakeling, omkeerbaar.
 1) Skydd: kortslutning; överbelastning; överhettning. 2) Au-
tomatisk avstängning, reversibel.
 1) Suojaus: oikosulku; ylikuormitus; ylikuumeneminen.
2) Automaattinen sammutus, palautuva.
 1) Beskyttelser: kortslutning; overlast; overoppheting.
2) Automatisk utkobling, reversibel.
 1) Beskyttet mod: kortslutning; overbelastning; overop-
varmning. 2) Automatisk slukning, reversibel.
 1) Ochrana proti: zkratu; přetížení; přehřátí. 2) Automatic-
ké vypnutí, reverzibilní.
 1) Защита: короткое замыкание; перегрузка; перегрев.
2) Автоматический выключатель, перекидной.
KZ 1) Қорғаныш: қысқа мерзімді тұйықталу, қайта жүктелуден,
қатты қыздырудан. 2) Автоматты түрде өшу, екіжақты.
2
ET-PARROT 70/220-240 I
1)
198 V – 264 V
0.30 A
eff
11.3 V (70 W)
11.4 V (20 W)
20 W – 70 W
0 °C ... +45 °C
0.45 A
(70 W)
eff
Automatic switch off,
H03VV-F 2x0.75 mm 2
 1) Rövidzár, túlmelegedés és túlterhelés ellen védett. 2) Au-
tomatikus lekapcsolás, visszaforditható.
 1) Zabezpieczenia przed: zwarciem, przeciążeniem i prze-
grzaniem. 2) Automatyczne wyłączanie, odwracalne.
 1) Ochrana proti: skratu; preťaženiu; prehriatiu. 2) Auto-
matické vypnutie, reverzibilné.
 1) Zaščite: kratki stik, preobremenitev, pregrevanje. 2) Sa-
modejni izklop, reverzibilen.
 1) Korumalar: Kısa devre; aşırı yük; aşırı ısınma. 2) Otoma-
tik kapatma, geri alınabilir.
 1) Zaštite: kratki spoj; preopterećenje, pregrijavanje. 2) Au-
tomatsko isključivanje, reverzibilno.
 1) Protectie de scurt circuit, suprasarcina, supraincalzire.
2) Oprire automata, reversibila.
 1) Защити: късо съединение, претоварване, прегрява-
не. 2) Автоматично изключване, реверсивно.
 1) Kaitsmed: lühis; ülekoormus; ülekuumenemine. 2) Au-
tomaatne väljalülitus, taastuv.
 1) Apsauga: nup perkrovos, trumpo jungimo, perkaitimo.
2) Automatinis išjungimas, reversinis.
 1) Aizsardzības: īssavienojums, pārslodze, pārkaršana.
2) Automātiski izslēdzas, reversīvs.
 1) Zaštita: kratak spoj; preopterećenje; pregrevanje. 2) Au-
tomatsko isključivanje, reverzibilno.
UA 1) Захист: від короткого замикання; перевантаження;
перегріву. 2) Автоматично вимикається, реверсивний.
ET-PARROT 105/220-240 I
0.45 A
11.5 V (105 W)
11.5 V (35 W)
35 W – 105 W
0 °C ... +40 °C
1 A
reversible
2)
12 mm
6 mm
eff
(105 W)
eff

Werbung

loading