Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Loewe Active Glasses 3D Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Active Glasses 3D:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Loewe
Active Glasses 3D
Bedienungsanleitung
Operation instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de manejo
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Loewe Active Glasses 3D

  • Seite 1 Loewe Active Glasses 3D Bedienungsanleitung Operation instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning...
  • Seite 2 Lieferumfang • Active Glasses 3D • USB-Kabel, Beutel • Diese Bedienungsanleitung Scope of delivery • Active Glasses 3D • USB cable, bag • These operating instructions Contenu de la livraison • Active Glasses 3D • Câble USB, sac • Ce mode d‘emploi Dotazione •...
  • Seite 3 Inbetriebnahme Vielen Dank, dass Sie sich für ein Loewe Produkt entschieden haben. Wir freuen uns, Sie als Kunden gewonnen zu haben. Loewe bietet Ihnen höchste Ansprüche an Technik, Design und Bediener- freundlichkeit. Laden des integrierten Akkus Ein Akku ist in der 3D-Brille bereits ab Werk montiert (nicht wechselbar).
  • Seite 4 50° Die 3D-Brille empfängt bei der Darstellung von 3D-Inhalten ein Infrarot- Signal vom Loewe 3D TV-Gerät. Der IR-Sensor ist mittig vorne an der 3D- Brille eingebaut. Daher ist eine einwandfreie Funktion der 3D-Brille nur in Blickrichtung zum 3D TV-Gerät möglich.
  • Seite 5: Sicherheit Und Gesundheit

    • Eingriffen ins Geräteinnere Bestimmungsgemäße Verwendung: Diese 3D-Brille wurde ausschließlich für die Nutzung in häuslicher Umgebung gebaut und darf nur in Verbindung mit Loewe 3D TV-Geräten mit Chassis SL15x/SL2xx zum Ansehen von 3D- Filmen verwendet werden. Garantieleistungen umfassen nur diese normale Nutzung.
  • Seite 6: Schutz Der Umwelt

    Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung. Impressum Die Loewe Opta GmbH ist eine Gesellschaft deutschen Rechts mit Hauptsitz in Kronach. Industriestraße 11, 96317 Kronach Telefon: +49 9261 99-500...
  • Seite 7 USB cable in the correspon-ding USB socket (type A) on a unit which supplies peripheral equipment with power, e.g. your Loewe TV set (not in standby mode) or a computer or USB mains power unit (obtainable as an accessory from your specialist dealer).
  • Seite 8 When 3D content is being shown, the 3D glasses receive an infrared signal from the Loewe 3D TV set. The IR sensor is mounted centrally at the front of the 3D glasses. For this reason, perfect functioning of the 3D glasses is only possible when looking at the 3D TV set.
  • Seite 9 • reaching into the inside of the appliances Intended use: These 3D glasses have been made for exclusive use in a domestic environment and are to be used in combination with Loewe 3D TV sets having the Chassis SL15x/SL2xx and for watching 3D-TV movies. The terms of the warranty only cover this normal use.
  • Seite 10: Environmental Protection

    Other details about re-acceptance (also for non-EU countries) are available from your local authorities. Company and editorial details Loewe Opta GmbH is a public company incorporated under German law with its Head Office in Kronach. Industriestrasse 11, 96317 Kronach Telephone: +49 9261 99-500...
  • Seite 11: Mise En Service

    USB dans le port correspondant (type A) d'un appareil approvisionnant les périphériques en électricité, par ex. votre téléviseur Loewe (celui-ci ne doit pas se trouver en état de veille) ou bien dans celui d'un ordinateur ou d'un adaptateur USB (accessoire disponible dans les boutiques spécialisées).
  • Seite 12 50° Les lunettes 3D reçoivent, lors de la représentation de contenus 3D, un signal infrarouge émis par l'appareil LOEWE. Le capteur infrarouge est intégré au centre de la partie avant des lunettes 3D. Un fonctionnement sans problème des lunettes 3D n'est donc possible que si vous regardez le périphérique 3D.
  • Seite 13: Sécurité Et Santé

    Sécurité et santé Les instructions d'utilisation et de sécurité de cette notice d'emploi sont limitées au produit Loewe Active Glasses 3D (réf. 71133081). ➠ Respectez dans tous les consignes d'utilisation et de sécurité du télé- viseur 3D correspondant. Pour votre sécurité et pour prévenir tout dommage, protégez les lunettes 3D de : •...
  • Seite 14: Protection De L'environnement

    Pour de plus amples informations concernant le retour (également pour les pays qui ne sont pas membres de l'UE), adressez-vous à votre administration compétente. Mention légales Loewe Opta GmbH est une société par actions de droit allemand dont le siège se trouve à Kronach. Industriestraße 11, 96317 Kronach Tél :...
  • Seite 15: Messa In Funzione

    Messa in funzione Grazie per aver scelto un prodotto Loewe. Siamo lieti di poterla annoverare tra i nostri clienti. Loewe offre le più avanzate caratteristiche in termini di tecnologia, design e semplicità di utilizzo. Caricamento della batteria integrata Negli occhiali 3D già presente una batteria (non sostituibile).
  • Seite 16 50° Per rappresentare i contenuti 3D gli occhiali ricevono un segnale a infrarossi dall'apparecchio TV 3D Loewe. Il sensore a infrarossi è installato davanti, nella parte centrale degli occhiali 3D. Per questo motivo il corretto funzionamento degli occhiali è garantito solo se sono rivolti in direzione del televisore 3D.
  • Seite 17 Utilizzo conforme alle norme: Questi occhiali 3D sono stati realizzati esclusivamente per farne un uso domestico e possono essere indossati esclusivamente per la visione di film in 3D dagli apparecchi TV Loewe 3D con chassis SL15x/SL2xx. La garanzia copre esclusivamente questo normale utilizzo dell'apparecchio.
  • Seite 18: Protezione Dell'ambiente

    Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Impressum La Loewe Opta AG è una società per azioni di diritto tedesco con sede a Kronach. Industriestraße 11, 96317 Kronach Telefono: +49 9261 99-500 Fax: +49 9261 99-515 e-mail: ccc@loewe.de...
  • Seite 19: Puesta En Servicio

    Loewe. Nos complace mucho contarle entre nuestros clientes. Loewe le ofrece la más alta calidad en técnica, diseño y facilidad de manejo. Carga de la batería integrada Se ha montado de fábrica una batería en las gafas 3D (no intercambiable).
  • Seite 20 En la medida de lo posible, sitúese centrado (o dentro de un ángulo de máx. 50° respecto al eje central) y a una distancia adecuada (véase el manual de instrucciones de su televisor) delante de su televisor Loewe con función 3D a fin de percibir de forma óptima los efectos espaciales.
  • Seite 21: Seguridad Y Salud

    Uso previsto: Estas gafas 3D han sido fabricadas exclusivamente para su uso en entornos domésticos y solo deben ser utilizadas en combinación con televisores 3D de Loewe con chasis SL15x/SL2xx para ver películas 3D. La garantía sólo contempla dicha utilización normal.
  • Seite 22: Protección Del Medioambiente

    Para más detalles sobre la recogida (también en el caso de países no perte- necientes a la UE), consulte a las autoridades locales. Pie de imprenta Loewe Opta GmbH es una sociedad anónima según las leyes alemanas con sede en Kronach. Industriestraße 11, 96317 Kronach (Alemania) Teléfono:...
  • Seite 23 Ingebruikname Hartelijk dank voor het aanschaffen van een Loewe-product. Wij zijn blij u als klant te mogen begroeten. Loewe voldoet aan de hoogste eisen t.a.v. techniek, design en gebruikers- vriendelijkheid. Laden van de geïntegreerde batterij In de 3D-bril is af fabriek al een batterij geïnstalleerd (niet verwisselbaar).
  • Seite 24 50° De 3D-bril ontvangt bij de weergave van de 3D-beelden een infrarood-signaal van het Loewe 3D-tv-toestel. De IR-sensor is vooraan in het midden van de 3D-bril ingebouwd. Daarom is een perfect functioneren van de 3D-bril enkel mogelijk in kijkrichting naar het 3D-tv-toestel.
  • Seite 25 Doelmatig gebruik: Deze 3D-bril werd uitsluitend ontworpen voor gebruik in een huishoudelijke omgeving en mag uitsluitend worden gebruikt in com- binatie met Loewe 3D tv-toestellen met chassis SL15x/SL2xx voor het bekijken van 3D-films. De garantieaanspraken betreffen alleen het normale gebruik.
  • Seite 26: Bescherming Van Het Milieu

    Zie uw plaatselijke verordeningen voor meer bijzonderheden over de terug- name (ook voor niet-EU-landen). Colofon De Loewe Opta GmbH is een vennootschap op aandelen volgens het Duitse recht met hoofdkantoor in Kronach. Industriestraße 11, 96317 Kronach, Duitsland Telefoon:...
  • Seite 27 Ibrugtagning Tak, fordi du valgte et Loewe produkt. Vi værdsætter den tillid, som du viser os. Loewe tilbyder teknologi, design og brugervenlighed på allerhøjeste niveau. Opladning af det indbyggede batteri Et batteri er allerede monteret i 3D-brillerne ab fabrik (kan ikke udskiftes).
  • Seite 28 Sæt dig så meget midt for som muligt (ellerop til en vinkel på maks. 50° i forhold til midteraksen) og i en passende afstand (se betjeningsvejledningen til dit fjernsyn) foran dit 3D-fjernsyn fra Loewe for at kunne se 3D-effekterne optimalt.
  • Seite 29 • Direkte sollys, åben ild og stearinlys • Indgreb i apparatets indre Tilsigtet anvendelsesformål: Denne 3D-brille er udelukkende beregnet til brug i hjemmet og må kun anvendes i forbindelse med Loewe 3D tv-apparater med chassis SL15x/SL2xx til visning af 3D-film. Garantien omfatter kun denne normale anvendelse.
  • Seite 30 Du kan få mere information hos din kommune. Kolofon Loewe Opta GmbH er et aktieselskab i henhold til tysk lovgivning med hovedsæde i Kronach. Industriestraße 11, 96317 Kronach Telefon: +49 9261 99-500...
  • Seite 31 Käyttöönotto Kiitos Loewe-tuotteen valinnasta. Olemme iloisia asiakkuudestasi. Loewe tarjoaa asiakkailleen laadukasta tekniikkaa, muotoilua ja käyttä- jäystävällisyyttä. Kiinteän akun lataaminen 3D-laseihin on asennettu akku jo tehtaalla (ei voi vaihtaa). Ennen ensimmäistä käyttöä 3D-laseja täytyy ladata vähintään 3 tuntia. Täyteen ladatun akun kesto on noin 20 käyttötuntia.
  • Seite 32 Jos käytät silmälaseja tai piilolinssejä, voit käyttää 3D-laseja niiden päällä. Asetu 3D-lasit silmilläsi mahdollisimman keskelle (enintään 50°:n kulmaan tv:n keskikohtaan nähden) ja sopivalle etäisyydelle (ks. tv-vastaanottimesi käyttöohje) 3D-yhteensopivan Loewe-tv:n eteen, jotta kolmiulotteinen vai- kutelma olisi mahdollisimman toden tuntuinen. 50° 50°...
  • Seite 33 • suoralta auringonvalolta, avotulelta ja kynttilöiltä • kosketukselta laitteen sisäosiin Määräystenmukainen käyttö: Nämä 3D-lasit on tarkoitettu käytettäviksi ainoastaan kotiympäristössä ja niitä saa käyttää vain Loewe 3D -televisioiden kanssa, malli SL15x/SL2xx, 3D-filmien katseluun. Takuu kattaa vain normaalin käytön kotitalouksissa. Tuote ei sovellu alle 6-vuotiaille.
  • Seite 34: Ympäristönsuojelu

    Muita tietoja palauttamisesta (myös muissa kuin EU-maissa) on saatavissa paikallisilta viranomaisilta. Julkaisutiedot Loewe Opta GmbH on Saksan lainsäädännön mukainen osakeyhtiö. Sen päätoimipaikka sijaitsee Kronachissa. Industriestraße 11, 96317 Kronach Puhelin: +49 9261 99-500...
  • Seite 35 Idrifttagning Tack så mycket, för att du valt en Loewe-produkt. Vi är glada för att kunna hälsa dig välkom- men som kund. Hos Loewe kombinerar vi högsta standarder avseende teknik, design och användarvänlighet. Laddning av inbyggt batteri Ett batteri har monterats i 3D-glasögonen redan i fabriken (kan inte bytas).
  • Seite 36 50° 50° 3D-glasögonen tar emot en infraröd signal från Loewe-TV-apparaten vid visning av 3D-innehåll. IR-sensorn är monterad i mitten på 3D-glasögonens framsida. I och med detta fungerar 3D-glasögonen felfritt endast om de är vända mot 3D-TV-apparaten.
  • Seite 37 • direkt solljus, öppen eld och stearinljus • ingrepp i apparatens inre Korrekt användning: Dessa 3D-glasögon konstruerades enbart för he- manvändning och får bara användas till att titta på 3D-filmer på Loewe 3D tv-apparater med chassi SL15x/SL2xx. Garantin omfattar endast en normal användning.
  • Seite 38 återförsäljare, om du köper en liknande ny produkt. Andra detaljer avseende återtagning (även för icke EU-länder) kan fås hos den lokala myndigheten. Impressum Loewe Opta GmbH är ett aktiebolag enligt tysk lagstiftning med huvudkontor i Kronach. Industriestraße 11, 96317 Kronach Telefon: +49 9261 99-500...
  • Seite 39 Clear electronic entertain- Rue du Dépôt, ment Ltd 13 Parc de l l‘Europe, BP 10010 13 Noah Mozes St. Loewe Opta Benelux NV/SA 67014 Strasbourg Cédex, France Agish Ravad Building Uilenbaan 84 Tel +33 - 3- 88 79 72 50 Tel Aviv 67442, Israel 2160 Wommelgem, België...
  • Seite 40 Tel +46 - 4 06 79 74 00 Fax +46 - 4 06 79 74 01 E-mail: loewe@loewe.se Atlas Sound & Vision Pte Ltd 10 Winstedt Road #01-18 Singapore 227977 Tel +65 - 6334 9320 Fax +65 - 6339 1615 E-mail: service@atlas-sv.com © by Loewe Opta 12.09.12...

Inhaltsverzeichnis