Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SATA 05201 Bedienungsanleitung

Mini-laserentfernungsmesser 40m

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
迷你激光测距仪 40 米
Mini Laser Distance Meter 40M
Mini-Laserentfernungsmesser 40m
Мини лазерный дальномер на 40 м
미니 레이저 측거기 40 미터
Mini telêmetro a laser 40 metros
ミニ 40m レーザー距離計
Mini laser telémetro 40 metros
05201
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文
EN
DE
RU
KO
PT
JA
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SATA 05201

  • Seite 1 미니 레이저 측거기 40 미터 Mini telêmetro a laser 40 metros ミニ 40m レーザー距離計 Mini laser telémetro 40 metros 05201 使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации 사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso 中文...
  • Seite 3 中文 EN DE RU KO PT 05201 使用说明: 长按 2 秒→开机 长按 6 秒→关机 或 45 秒自动关机 按 2 秒→开机 按一下出现雷射符号 将雷射点对准目标后单击 按 6 秒→关机 切换测量基准点: 基准 A:包含产品本身尺寸 基准点 基准 B:扣除产品本身尺寸 基准点...
  • Seite 4 中文 EN DE RU KO PT 05201 按 3 秒→开机 开机后长按 3 秒 基准 A/B 变换 使用者安全性: 警告: 为了减少伤害风险,使用产品前,请先阅读所有安全条例以及操作指示说明 注意: 当雷射产品运作时,请小心不要让发光的雷射镜头照射到你的眼睛或他人眼睛,雷射光对眼睛有 害 注意: 危险辐射。使用非本文规定的程序进行控制、调整或执行可能导致危险的辐射暴露 切勿用光学镜头等等的辅助设备观察激光束,如放大镜或望远镜 切勿在易燃区域操作雷射产品,例如易燃液体,气体或灰尘 切勿自行拆除雷射产品。里面没有使用者可用的零件 此产品只能用于产品说明书中列出的用途。请务必确认每位使用者,都知悉雷射光直接照射眼睛 的危险性。镭射产品保持开机状态,会增加无意中注视雷射光束的风险。请确保雷射产品在不使 用的情况下是关机状态 请勿边充电边使用产品,避免造成电池过热产生危险 自行拆除雷射产品将使产品的所有保固失效。勿用任何方式修改雷射产品。修改雷射产品可能会 导致危险的雷射辐射外露 切勿在存在爆炸危险的区域使用雷射产品 切勿在坏损的情况下使用雷射产品 切勿将雷射产品设置在视线水平 警告: 以下贴在雷射产品上的贴纸,用于告知激光类别,以确保您的方便性和安全性。请勿移除外壳上 的任何警告贴纸。有关特定产品型号的详细资讯,参考使用说明书...
  • Seite 5 中文 EN DE RU KO PT 05201 05201 LASER < 1mW 620-670nm EN 60825-1:2014 注意 CAUTION 激光请勿直接照射眼镜 Laser Radiation Do not stare into beam Class 2 Laser product 电池规格(Battery):3.7V 180MAH LI-ion 产地:广东 MADE IN CHINA 请保留本手册所有内容以供将来参考 校正功能: 请在关机状态下: 长按 5 秒...
  • Seite 6 中文 EN DE RU KO PT 05201 错误讯息代码 讯息 原因 解决方法 测距数据错误 超过测量范围 ERROR 切换单位: 需先进入校正模式下,才可以切换单位: 长按 2 秒 进入切换单位画面 按一下切换单位 长按 2 秒 确认使用的单位回到测量画面...
  • Seite 7 中文 EN DE RU KO PT 05201 USB 充电: 打开底部 USB 防尘盖 将 USB 线充电线插入 再将 USB 线充电另一边插入充电座上,即可充电...
  • Seite 8 中文 EN DE RU KO PT 05201 电池安全性: 电池爆炸或泄漏,可能导致人身伤害或火灾。如果暴露在火花或火焰中,电池液可能易燃 请勿溅入或浸入水或其他液体中 请勿在温度可能达到或超过 105 华氏度(45.5 摄氏度)的地方存放或使用(如夏季的室外或金属建 筑物)。为了延长产品寿命,请存放在阴凉干燥的地方 切勿焚烧雷射产品,即使严重损坏或完全磨损。电池可能在火灾中爆炸,电池燃烧时会产生有毒 物质 如果电池内容物与皮肤接触,请立即以温和的肥皂和水清洗。如果电池液进入眼睛,请睁开的眼 睛冲洗水 15 分钟或直到不刺激为止。如果需要医疗护理,电池电解质由液体有机碳酸盐和锂盐组 成 打开电池的内容可能会引起呼吸道刺激。请尽快远离且呼吸新鲜空气,若症状未改善请尽速就医 如果外壳破裂或损坏,不要以任何理由试图打开。切勿以任何方式撞击,落摔或毀坏雷射产品(例 如用钉子砸,用锤子敲击,踩踏) 切勿使用任何损坏的充电器或充电线,因为可能有火灾、爆炸、泄漏或其他危险的风险 如果在空气温度介于 18 度和 24 度° C 之间充电,则可以获得最长的产品使用寿命和最佳性能 产品寿命终止: 1 ) 请勿将本产品与家庭废弃物一同处理。 2) 请按照当地收集和处理电气和电子废物的规定进行回收。...
  • Seite 9 中文 EN DE RU KO PT 05201 推护和保养: 1 ) 切勿弄湿雷射产品,因产品不防水,可能会导致内部电子板毀损。 2) 切勿将雷射产品放置于阳光直射下或将其暴露在高温下。外壳和一些内部零件是聚合物材料,并且 在高温下可能会变形。 3) 切勿将雷射产品存放在寒冷的环境中。预热时可能会在内部零件上形成水分。这种湿气会使雷射镜 头雾化或导致内部电子板腐蚀。 注意: 4) 在较多灰尘的地方工作吋,雷射镜头上可能会聚集一些污垢,可用柔软的干布清除湿气或污垢 5) 请勿使用腐蚀性清洁剂或溶剂。...
  • Seite 10: Switching Measurement Datum Points

    中文 DE RU KO PT 05201 Instruction for Use: Long press for 2 seconds → Power on Long press for 6 seconds → Power off Or automatic power off after 45 seconds Press for 2 seconds → Power on Press once Laser symbol displays Align the laser point to the target and click Press for 6 seconds →...
  • Seite 11: User Safety

    中文 DE RU KO PT 05201 Press for 3 seconds → Power on After power on, long press for 3 seconds for datum A/B transformation User Safety: Warning: To reduce the risk of injury, read all safety regulations and operation instructions before using the product...
  • Seite 12 中文 DE RU KO PT 05201 Do not remove any warning stickers on the shell. Refer to the instructions for detailed information on specific product models 05201 LASER <1mW 620-670nm EN 60825-1: 2014 CAUTION Laser Radiation Do not stare into beam. Class 2 Laser product (Battery): 3.7V 180MAH Ll-ion...
  • Seite 13 中文 DE RU KO PT 05201 Error Message Code Message Cause Solutions ERROR Range data error Beyond the measurement range Switching Unit: It is required to enter the correction mode before entering the switching unit: Long press for 2 seconds...
  • Seite 14: Usb Charging

    中文 DE RU KO PT 05201 USB Charging: Open the USB dust cover on bottom lnsert USB cable charing line Then insert the other side of USB cable into the charging socket for charging...
  • Seite 15: Battery Safety

    中文 DE RU KO PT 05201 Battery Safety: Battery explosion or leakage may cause personal injury or fire. In case of exposure to sparks or flames, the battery fluid may be flammable Do not splash or immerse into water or other liquids Do not store or use in places where temperatures may reach or exceed 105 degrees Fahrenheit (45.5 degrees...
  • Seite 16 中文 DE RU KO PT 05201 4) Note: Working in an area with a lot of dust, some dirt may accumulate on the laser lens. Use a soft dry cloth to remove moisture or dirt 5) Do not use corrosive cleaners or solvents.
  • Seite 17: Messreferenzpunkt Wechseln

    中文 RU KO PT 05201 Gebrauchsanweisung: 2 Sekunden lang drücken → booten Halten Sie diese Taste 6 Sekunden lang gedrückt → herunterfahren Oder es fährt nach 45 Sekunden automatisch herunter 2 Sekunden drücken → booten Klicken Sie auf das Lasersymbol Richten Sie den Laserpunkt auf das Ziel und klicken Sie 6 Sekunden drücken →...
  • Seite 18: Benutzersicherheit

    中文 RU KO PT 05201 3 Sekunden drücken → booten Halten Sie nach dem Booten 3 Sekunden lang gedrückt Umschaltung von Benchmark-A / B Benutzersicherheit: WARNUNG: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, lesen Sie alle Sicherheitsvorschriften und Bedienungsanweisungen, bevor Sie das Produkt verwenden...
  • Seite 19 中文 RU KO PT 05201 Warnung: Die folgenden Aufkleber auf Laserprodukten dienen zur Kennzeichnung der Laserkategorie, um Ihre Bequemlichkeit und Sicherheit zu gewährleisten. Entfernen Sie keine Warnaufkleber auf dem Gehäuse. Ausführliche Informationen zu bestimmten Produktmodellen finden Sie in der Bedienungsanleitung...
  • Seite 20: Gerät Wechseln

    中文 RU KO PT 05201 Fehlercode Nachricht Grund Lösung ERROR Bereichsdatenfehler Messbereich überschritten Gerät wechseln: Sie müssen in den Kalibrierungsmodus wechseln, bevor Sie Einheiten wechseln können: 2 Sekunden lang drücken Rufen Sie den Bildschirm der Schalteinheit auf Klicken Sie, um die...
  • Seite 21 中文 RU KO PT 05201 USB-Aufladung: Öffnen Sie die untere USB-Staubabdeckung Stecken Sie das USB-Kabel hinein Stecken Sie die andere Seite des USB-Kabels in die Ladestation und Sie können es aufladen...
  • Seite 22: Batteriesicherheit

    中文 RU KO PT 05201 Batteriesicherheit: Eine Explosion oder ein Auslaufen der Batterie kann zu Verletzungen oder Bränden führen. Batterieflüssigkeit kann entzündlich sein, wenn sie Funken oder Flammen ausgesetzt ist Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Lagern oder verwenden Sie es nicht an Orten, an denen die Temperatur 45,5 Grad Celsius erreichen oder überschreiten kann (z.
  • Seite 23 中文 RU KO PT 05201 2) Setzen Sie das Laserprodukt keinem direkten Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. Das Außengehäuse und einige Innenteile sind Polymermaterialien und können sich bei hohen Temperaturen verformen. 3) Bewahren Sie Laserprodukte nicht in kalter Umgebung auf. Während des Aufwärmens kann sich Feuchtigkeit auf den Innenteilen bilden.
  • Seite 24: Инструкция По Эксплуатации

    中文 EN DE KO PT 05201 Инструкция по эксплуатации: Длительное нажатие на 2 сек. → включение Длительное нажатие на 6 сек. → выключение или длительное нажатие на 45 сек. → автоматическое выключение Длительное нажатие на 2 сек. → выключение Нажать 1 раз и возникнуть знак лазера...
  • Seite 25 中文 EN DE KO PT 05201 Длительное нажатие на 3 сек. → выключение После включения длительно нажать на 3 сек.Переключение базы А/Б Безопасность пользователей: Предупреждение: для уменьшения риска повреждения, перед использованием продукции, пожалуйста, прочитайте все правила безопасности и инструкции по эксплуатации...
  • Seite 26 中文 EN DE KO PT 05201 Нельзя установить лазерную продукцию на уровне взгляда Предупреждение: следующие клееные бумаги, приклеенные к лазерной продукции, предназначены для сообщения лазерной категории, чтобы обеспечить вашу удобство и безопасность. Нельзя удалить любую предупреждающую этикетку на корпусе. Подробная...
  • Seite 27 中文 EN DE KO PT 05201 Длительное нажатие на 2 сек Убедиться в том, что регулированные данные входят в единицу переключения Код ошибочного сообщения Сообщение Причина Метод решения Ошибка в данных измерения Превышение диапазона ERROR расстояния измерения Переключить единицу измерения: После...
  • Seite 28 中文 EN DE KO PT 05201 Зарядка USB: Открыть нижнюю пылезащитную Вставить зарядный крышку USB провод USB Потом вставить другую сторону зарядного провода USB в док- станцию, то можно зарядить...
  • Seite 29 中文 EN DE KO PT 05201 Безопасность батареи: Взрыв или утечка батареи может привести к телесному повреждению или пожару. В случае воздействия искры или пламени, жидкость аккумулятора может быть легковоспламеняющейся Нельзя брызгать или погружать в воду или другие жидкости Не хранить или использовать в местах (например, наружные или металлические...
  • Seite 30: Техническое Обслуживание И Уход

    中文 EN DE KO PT 05201 Техническое обслуживание и уход: 1 ) Нельзя увлажнять лазерную продукцию, потому что продукция не водонепроницаемая, это может привести к повреждению внутренней электронной платы. 2) Нельзя положить лазерную продукцию под прямым солнечным излучением или под...
  • Seite 31 中文 EN DE RU 05201 사용설명 : 2 초 길게 누름→ ON 6 초 길게 누름→ OFF 혹은 45 초 뒤 자동 종료 2 초 누름→ ON 한 번 누르면 레이저 부호가 나타남 레이저 포인트를 목표에 맞춘 후 클릭 6 초 누름→ OFF 측정...
  • Seite 32 中文 EN DE RU 05201 3 초 누름→ ON 후 3 초동안 길게 누름 기준 A/B 전환 사용자 안전성 : 경고: 상해 리스크를 줄이기 위해 제품을 사용하기 전 모든 안전 조항 및 조작 설명을 읽으십시오 주의: 레이저 제품이 작동할 때 빛을 발사하는 레이저 렌즈를 본인 혹은 타인의 눈에 비추지 않습니...
  • Seite 33 中文 EN DE RU 05201 니다 . 케이스 상의 경고 스티커를 뜯지 않습니다 . 특정 제품 사이즈 관련 정보는 사용 설명 서를 참고하십시오 05201 LASER < 1mW 620-670nm EN 60825-1: 2014 CAUTION 주의 레이저를 직접 눈에 비추지 마시오 . Laser Radiation Do not stare into beam.
  • Seite 34 中文 EN DE RU 05201 오류 정보 코드 정보 원인 해결방법 ERROR 거리 측정 데이터 오류 측정 범위 초과 단위 전환 : 교정 모드에 진입해야만 단위 전환이 가능합니다 : 2 초 길게 누름 단위 전환 화면 진입 단위 전환 클릭...
  • Seite 35 中文 EN DE RU 05201 USB 충전 : 밑부분의 USB 더스트 캡을 엽니다 USB 충전 케이블을 삽입합니다 USB 충전 케이블의 다른 한쪽을 콘센 트에 삽입하여 충전을 시작합니다...
  • Seite 36 中文 EN DE RU 05201 배터리 안전성 : 배터리가 폭발하거나 누출되어 인신 상해 혹은 화재를 일으킬 수 있습니다 . 불꽃 혹은 화염에 노출되었을 경우 배터리 액은 연소할 수 있습니다 물 혹은 기타 액체에 들어가거나 잠겨서는 안됩니다 온도가 105 화씨온도 (45.5 섭씨도 ) 에 도달 혹은 이를 초과할 수 있는 곳에 보관하거 나 사용...
  • Seite 37 中文 EN DE RU 05201 3) 레이저 제품을 추운 환경에 방치해서는 안 됩니다 . 예열시 내부 부품에 수분이 형성될 수 있습니 다 . 이런 습기는 레이저 렌즈에 안개를 형성하거나 내부 전자 패널을 부식시킬 수 있습니다 . 4) 주의 : 먼지가 비교적 많은 환경에서 작업할 경우 레이저 렌즈에는 노폐물이 집중될 수 있으니...
  • Seite 38: Instruções De Uso

    中文 EN DE RU KO 05201 Instruções de uso: Pressione e segure por 2 segundos → Liga Pressione e segure por 6 segundos → Desliga Ou 45 segundos para desligar automaticamente Pressione 2 segundos → Liga Clique no símbolo laser Aponte o ponto do laser para o alvo e clique Pressione 6 segundos →...
  • Seite 39 中文 EN DE RU KO 05201 Pressione 3 segundos → Liga Pressione e segure por 3 segundos após a inicialização Transformação de ponto de referência A/B Segurança do usuário: Aviso: Para reduzir o risco de lesões, leia todos os regulamentos de segurança e instruções de operação antes de usar o produto Atenção:...
  • Seite 40 中文 EN DE RU KO 05201 Aviso: O adesivo a seguir no produto a laser é usado para informar a categoria do laser para garantir sua conveniência e segurança. Não remova nenhum adesivo de advertência no estojo. Para informações detalhadas sobre modelos de produtos específicos, consulte o manual de instruções...
  • Seite 41 中文 EN DE RU KO 05201 Código da mensagem de erro Mensagem Causa Solução ERROR Erro de dados de gama Exceder a faixa de medição Unidade de comutação: Você precisa entrar no modo de calibração antes de poder trocar de unidade: Pressione e segure por 2 segundos Entre na tela da unidade de comutação...
  • Seite 42 中文 EN DE RU KO 05201 Carregamento por USB: Abra a tampa de proteção USB na parte inferior Insira o cabo de carregamento do cabo USB Conecte o outro lado do cabo USB no suporte de carregamento e você pode carregá-lo...
  • Seite 43 中文 EN DE RU KO 05201 Segurança da bateria: A bateria explode ou vaza, o que pode resultar em ferimentos pessoais ou incêndio. O fluido da bateria pode ser inflamável se exposto a faíscas ou chamas Não mergulhe em água ou outros líquidos Não armazene ou use em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 105 graus centígrados (45,5°...
  • Seite 44 中文 EN DE RU KO 05201 internas são materiais poliméricos e podem deformar a altas temperaturas. 3) Não armazene produtos a laser em um ambiente frio. A umidade pode se formar nas partes internas durante o aquecimento. Esta umidade pode atomizar a lente do laser ou causar corrosão da placa eletrônica interna.
  • Seite 45 中文 EN DE RU KO PT 05201 使用について: 2 秒長押しする→オンする 6 秒長押しする→オフする 又は 45 秒後に自動的にオフする 2 秒長押しする→オンする 一回押すと、レーザー記号が現れる レーザーポイントをターゲットに合わせてから一回クリックする 6 秒長押しする→オフする 測定ベンチマークの切替: ベンチマーク A:製品本体の寸法を含む ベンチマーク ベンチマーク B:製品本体の寸法を除く ベンチマーク...
  • Seite 46 中文 EN DE RU KO PT 05201 3 秒長押しする→オンする 始動後に 3 秒長押しする ベンチマーク A/B の切替 使用者の安全性: 警告: 傷害リスクを減少させるために、本製品を使用する前に、全ての安全条例及び操作ガイドを読 んでください ご注意: レーザー製品の作動中に、発光するレーザーレンズは自分の目又は他人の目に照射しないよう 注意してください。目に傷害を招く恐れがあります ご注意: 放射が危ない。本取扱説明書の規定していない手順に基づいて制御、調整又は執行する場合に は危険な放射暴露を招く恐れがあります 光学レンズ等の補助設備(例えば拡大鏡又は望遠鏡)でレーザー光線を観察しないよう注意し てください 火の取扱注意のエリアでレーザー製品を使用しないよう注意してください。例えば:可燃性液 体、ガス又は粉塵 許可なくレーザー製品を解体してはいけません。使用可能の部品がありません 本製品は本取扱説明書に記載された用途だけに使用します。各操作員はレーザー光線が目に照 射する危険性を知る必要があります。レーザー製品のオン状態ではレーザー光線に直視してし まうリスクを増やします。レーザー製品は使用しない場合にはオフ状態であることを確認して ください 充電しながら製品を使用する場合には、バッテリーの過熱による危険を招く恐れがあります 許可なくレーザー製品を取り外す場合には、製品の全ての保修が無効になります。如何なる手 段でレーザー製品を改造しないよう注意してください。レーザー製品を改造する場合には、危 険なレーザー暴露を招く恐れがあります 爆発可能のあるエリアでレーザー製品を使用してはいけません レーザー製品が損傷した状態で使用しないよう注意してください...
  • Seite 47 中文 EN DE RU KO PT 05201 警告: 操作員の便利性及び安全のために、レーザー製品に貼り付けた以下のラベルはレーザーの種類 を説明するものです。カバー上の如何なる警告ラベルを取り外さないよう注意してください。 特定製品の詳細については取扱説明書を参照してください 05201 LASER < 1mW 620-670nm EN 60825-1: 2014 ご注意 CAUTION レーザーは直接に目に照射してはいけません Laser Radiation Do not stare into beam. Class 2 Laser product バッテリーの仕様(Battery): 3.7V 180MAH LI-ion 生産地:広東 MADE IN CHINA 以降の参照のために、本取扱説明書の全ての内容を保管してください...
  • Seite 48 中文 EN DE RU KO PT 05201 エラー情報のコード 情報 原因 解決方法 距離測定データのエラー 測定範囲オーバー ERROR 単位の切替: 校正モードに入ってから単位の切り替えができます: 2 秒長押しする 単位の切替画面に入る 一回押すと単位を切 り替える 2 秒長押しする 使用する単位を確認して から測定画面へ戻ります...
  • Seite 49 中文 EN DE RU KO PT 05201 USB 充電: 下部の USB 防塵カバーを開ける USB の充電ケーブルを挿入する USB の充電ケーブルの反対側を充電スタンドに 挿入して充電する...
  • Seite 50 中文 EN DE RU KO PT 05201 バッテリーの安全性: バッテリーが爆発する又は漏れると、人身傷害又は火事を招く恐れがあります。火花又は炎の 中に暴露すると、バッテリー液が燃えやすくなる恐れがあります 水が飛散るもしくは水又はその他の液体の中に浸ることをしないよう注意してください 温度が 105 華氏(45.5 度)以上の場所に保管する又は使用することをしないよう注意してくださ い(例えば夏季の屋外又は金属建物)。製品の寿命を延長させるために、日陰で涼しくて乾燥 の場所に保管してください 重大な損傷があった又は完全に摩損した場合でもレーザー製品を燃やさないよう注意してくだ さい。バッテリーが火事の中で爆発する可能性があります。バッテリーが燃焼すると有毒物質 が発生する恐れがあります I バッテリーの内容物が皮膚に接触した場合には、刺激性の小さい石鹸水で洗ってください。 バッテリー液が目に入った場合には、目を開けたままで水で 15 分間洗う又は刺激性がなくなる までに洗ってください。医療が必要な場合には、バッテリーの電解質は液体有機カーボネート とリチウム塩から構成されています バッテリーの内容物を開けると、気道の刺激を招く恐れがあります。できるだけ離れて新鮮な 空気を呼吸してください。症状が緩和できなかった場合には直ちに病院に行ってください カバーが破損した又は損傷した場合には、いかなる理由で開けないよう注意してください。如 何なる手段でレーザー製品にぶつかったり、転落させたり又は壊したりしないよう注意してく ださい(例えば釘で打つ又は金づちで叩く、踏むこと) 如何なる損傷した充電器又は充電ケーブルを使用しないよう注意してください。火事、爆発、 漏れ又はその他の危険を招く恐れがあります 製品の長い使用寿命と最高の機能を保つために、18° C 度から 24° C 度の空気温度の範囲内で充...
  • Seite 51 中文 EN DE RU KO PT 05201 2) レーザー製品は陽光直射の場所に置いたり、高温に暴露したりしないよう注意してください。カ バーと一部の内部部品は重合体素材なので、高温の状態では変形する可能性があります。 3) 本製品を寒い環境に保管しないよう注意してください。予熱の際には内部部品に水分が形成する 恐れがあります。 湿気はレーザーレンズの霧化又は内部回路ボードの腐食を招く恐れがあります。 ご注意: 4) 埃の多い場所で作業する際には、レーザーレンズに一部の汚れが付着する可能性がありま す。柔らかくて乾燥の布で湿気又は汚れを拭いてください 腐食性のある洗剤又は溶剤を使用してはいけません。 5)...
  • Seite 52 中文 EN DE RU KO PT 05201 Instrucción de uso: Mantenga presionado durante 2 segundos → arrancar Mantenga presionado durante 6 segundos → apagar o apagarse automáticamente después de 45 segundos Presione durante 2 segundos → arrancar presione una vez y aparecerá un simbolo laser Haga un clic después de alinear el punto laser con el objetivo...
  • Seite 53 中文 EN DE RU KO PT 05201 Presione durante 3 segundos → arrancar Mantenga presionado durante 3 segundos después del arranque Intercambio entre el punto de referencia A / B Seguridad de usuario: Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, lea todas las normas de seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el producto Atención:...
  • Seite 54 中文 EN DE RU KO PT 05201 Advertencia: Las siguientes etiquetas adhesivas en el producto láser se utilizan para informar a la categoría de láser para garantizar su comodidad y seguridad. No quite ningún etiqueta adhesiva de advertencia en la cáscara. Para obtener información detallada sobre modelos de productos específicos, consulte las instrucciones...
  • Seite 55 中文 EN DE RU KO PT 05201 Código de mensaje de error Mensaje Causa Solución ERROR Error de datos de rango Superando el rango de medición Unidad de intercambio: Debe ingresar al modo de calibración antes de poder intercambiar de unidad:...
  • Seite 56 中文 EN DE RU KO PT 05201 Carga de USB: Abra la tapa antipolvo inferior de USB Inserte el cable de carga del cable USB Enchufe el otro lado del cable USB en el asiento de carga y podrá cargarlo...
  • Seite 57: Mantenimiento Y Cuidado

    中文 EN DE RU KO PT 05201 Seguridad de la batería: La explosión o fuga de la batería puede provocar lesiones personales o incendios. El fluido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas No salpique ni sumerja en agua u otros líquidos No lo almacene ni lo use donde la temperatura pueda alcanzar o sobrepasar los 105 grados Fahrenheit (45.5...
  • Seite 58 中文 EN DE RU KO PT 05201 partes internas son de los materiales poliméricos y pueden deformarse a altas temperaturasalgunas partes internas son de los materiales poliméricos y pueden deformarse a altas temperaturas. 3) Nunca almacene el producto láser en un ambiente frío. Puede formarse humedad en las partes internas durante el pre-calentamiento.
  • Seite 59 Date...
  • Seite 60 버전 번호 / Versão no. / バージョン番号 / No. de versión: V-SC-05201-1219 世达工具(上海)有限公司 Sata(Shanghai)Tools Co., Ltd. Sata Werkzeuge(Shanghai)GmbH ООО Шанхайская компания по производству инструментов SATA 사타공구 ( 상하이 ) 유한회사 Ferramentas Sata(Xangai)Co., Ltda. 世達工具(上海)有限会社 SATA Tools(Shanghai)Co., Ltd. 客户服务:上海市碧波路 177 号 3 楼...

Inhaltsverzeichnis