Herunterladen Diese Seite drucken

albatros Box Combine 2000 serie Technisches Datenblatt Seite 2

Werbung

Italiano
Il disegno si riferisce alla predisposizione
per un box destro.
Per quello destro predisporre gli attacchi
specularmente.
(*) = Altezza minima rivestimento pia-
strelle e priva di sporgenze.
(**) = Per versione ACTPUL-P
Pressione dinamica:
min. 1 bar (100 kPa).
max. 3 bar (300 kPa).
(***) = Ingombro fiancate.
English
The drawing shows the position of the outlets
for the right-hand version of the shower box.
For the right-hand version, the positions of
the outlets should be reversed.
(*) = Minimum height of tiled wall (flat
and without protuberances).
(**) = For ACTPUL-P version
Dynamic pressure:
1 bar min. (100kPa).
3 bar max. (300kPa).
(***) = Overal dimensions of lateral finish-
ing panel.
1
3
IT
- Troppo pieno
GB - Overflow
DE - Überlauf
FR - Trop-plein
ES - Nivel máximo
Italiano
English
Il costruttore si riserva il diritto di
The manufacturer reserves the right to
apportare modifiche al prodotto senza
modify the product at any time without
dare alcun preavviso.
prior notice.
= Aree disponibili per gli allacciamenti.
Le misure sono espresse in cm.
(A) Attacco acqua calda 1/2".
(B)
Attacco acqua fredda 1/2".
(C)
Uscita cavo alimentazione mt. 2 tipo
H05-3x2,5 mm
.
2
(D) Attacco rete acqua fredda ø 3/4"
(E)
Uscita cavo equipotenziale.
(F)
Area per scarico a pavimento
Ø40/50.
= Area for positioning of the outlets.
All measurements shown are in centimetres.
(A) 1/2" hot water coupling.
(B)
1/2" cold water coupling.
(C) Outlet for 2m power cable (type
H05-3x2.5mm
).
2
(D) Mains cold water coupling ø 3/4"
(E)
Outlet for equipotential cable.
(F)
Area for position of floor drain
ø40/50.
1/2"
3
172 (***)
170
86
82
F
R20
Deutsch
Der Hersteller behält sich das Recht vor,
jederzeit und ohne vorherige Ankündigung,
Änderungen am Produkt vorzunehmen.
Box Combine 2000
A
B
Deutsch
Die Zeichnung bezieht sich auf die Anlage
einer rechken Box.
Für die linken Box die Halterungen spie-
gelbildlich anbringen.
(*) = Mindesthöhe der Fliesenwand (darf
keine Vorsprünge aufweisen).
(**) = Für Modellausführung ACTPUL-P
Namischer Druck:
1 bar min. (100kPa).
3 bar max. (300kPa).
(***) = Außenabmessungen Wannenver-
kleidung.
Français
Le dessin se réfère à l'installation d'une
cabine droite.
Pour la cabine droite, l'installation des
raccords est spéculaire.
(*) = Hauteur minimum prévue de surface
carrelée et sans saillies.
(**) = Pour version ACTPUL-P
Pression dynamique:
min. 1 bar (100kPa).
max. 3 bar (300kPa).
(***) = Dimensions panneau latéral.
Español
El plano se refiere a la predisposición para
una cabina derecha.
Para la cabina derecha, preparar los em-
palmes de forma especular.
(*) = Altura mínima alicatado y sin partes
sobresalientes.
(**) = Para versión ACTPUL-P
Presión dinámica:
mín. 1 bar (100kPa).
mín. 3 bar (300kPa).
(***) = Dimensiones lateral.
Français
Le fabricant se réserve le droit d'ap-
porter des modifications au produit
sans donner aucun préavis.
C
E
D
3/4"
D
= Für die Anschlüsse verfügbare Bereiche.
Abmessungen in cm.
(A) Warmwasseranschluss, Durchm. 1/2".
(B)
Kaltwasseranschluss, Durchm. 1/2".
(C)
Wanddurchgang Netzanschlusska-
bel, 2m, Typ H05-3x2,5mm
(D) Kaltwasseranschluss ø 3/4".
(E)
Wanddurchgang Erdungskabel.
(F)
Für den Bodenablauf zur Verfügung
stehender Platz ø40/50.
= Zones disponibles pour les raccor-
dements.
Les mesures sont en cm.
(A) Raccord eau chaude, diam. 1/2".
(B)
Raccord eau froide, diam. 1/2".
(C) Sortie câble alimentation 2 m, type
H05-3x2,5 mm
2
(D) Raccord réseau eau froide ø 3/4".
(E)
Sortie câble équipotentiel.
(F)
Zone disponible pour le position-
nement du dispositif de vidage au
sol ø40/50.
= Areas disponibles para los empal-
mes.
Las medidas se dan en centímetros.
(A) Conexión agua caliente, diám. 1/2".
(B)
Conexión agua fría, diám. 1/2".
(C) Salida cable alimentación m. 2 tipo
H05-3x2,5 mm
2
(D) Conexión red agua fría ø 3/4"
(E)
Salida cable equipotencial.
(F)
Zona disponible para colocar el
desagüe a tierra ø40/50.
Español
El constructor se reserva el derecho
de aportar modificaciones al producto
sin aviso previo.
N° 490
2
.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Box combine 2000 sxBox combine 2000 dx