Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE
I
ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
GB
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET L'ENTRETIEN
F
MONTAGE- UND PFLEGEANLEITUNGEN
D
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO
E
INSTRUCTIES VOOR MONTAGE EN ONDERHOUD
NL
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO
P
ИНCТРУКЦИЯ ПO МOНТAЖУ И УХOДУ
RU
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
√¢∏°π∂™ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏™ ∫∞π ™À¡∆∏ƒ∏™∏™
GR
PL
MONTAJ VE BAKIM TAL‹MATLARI
TR
UPUTSTVA ZA MONTAÎU I ODRÎAVANJE
HR
650
651

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Teuco 650

  • Seite 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET L'ENTRETIEN MONTAGE- UND PFLEGEANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO INSTRUCTIES VOOR MONTAGE EN ONDERHOUD INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO ИНCТРУКЦИЯ ПO МOНТAЖУ И УХOДУ INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI √¢∏°π∂™...
  • Seite 2 Le AVVERTENZE e il testo che descrive le fasi AS ADVERTÊNCIAS e o texto que descreve as di montaggio sono riportati in fondo al fases de montagem encontram-se indicados no manuale. fim do manual. The assembly instructions will be found, УКАЗАНИЯ...
  • Seite 3 UTENSILI PER IL MONTAGGIO FERRAMENTAS PARA A MONTAGEM TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY МОНТАЖНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ∂ƒ°∞§∂π∞ °π∞ ∆∏ ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ NARZĘDZIA POTRZEBNE DO MONTAŻU OUTILS NÉCESSAIRES AU MONTAGE MONTAGEWERKZEUGE HERRAMIENTAS PARA EL MONTAJE MONTAJ ‹Ç‹N GEREKL‹ ALETLER ALAT POTREBAN ZA MONTAÎU GEREEDSCHAP VOOR DE MONTAGE Ø18 Ancorante Chimico Agente de fixação químico...
  • Seite 7 Ancorante Chimico Agente de fixação químico Chemical anchor Химичeский уплoтнитeл¸ Spoiwo chemiczne ÃËÌÈÎfi ÛÙÂÚˆÙÈÎfi Mortier chimique d'ancrage Verbundanker Tacos químicos Kimyasal Sabitleyici Chemisch anker Kemijski Uãvr‰çivaã...
  • Seite 12 Ancorante Chimico Agente de fixação químico Chemical anchor Химичeский уплoтнитeл¸ Spoiwo chemiczne Mortier chimique d'ancrage ÃËÌÈÎfi ÛÙÂÚˆÙÈÎfi Verbundanker Tacos químicos Kimyasal Sabitleyici Chemisch anker Kemijski Uãvr‰çivaã...
  • Seite 17 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE ......ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ....... INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET L'ENTRETIEN ... MONTAGE- UND PFLEGEANLEITUNGEN ..........INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO ....INSTRUCTIES VOOR MONTAGE EN ONDERHOUD ...... INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO ......ИНCТРУКЦИЯ...
  • Seite 18: Istruzioni Di Montaggio

    Questo manuale é parte integrante del prodotto pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano la Teuco Guzzini Spa, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 19 Art. 650 - 651 MANUTENZIONE MANUTENZIONE PER PRODOTTI VERNICIATI CON IMPREGNANTE COLORATO E FINITURA Controllo del serraggio e dello stato dell’integrità della bulloneria a terra Almeno una volta ogni anno Stuccatura o sigillatura delle fessure o spaccature naturali nel legno All’occorrenza...
  • Seite 20: Instructions For Installation

    This manual is an integral part of the product and must be kept for future reference. Data and specifications indicated are not binding on the company: Teuco Guzzini SpA reserves the right to make such changes as are deemed appropriate without prior notice and without any obligation to update.
  • Seite 21 650 - 651 MAINTENANCE Art. MAINTENANCE FOR PRODUCTS TREATED WITH COLOURED IMPREGNATOR AND VARNISH Check tightness and condition of threaded floor anchors At least once every 12 months Fill or seal any natural splits or cracks in the wood As and when necessary...
  • Seite 22: Instructions Pour Le Montage

    Ce manuel doit toujours accompagner l'appareil et doit être conservé pour toute consultation future. Les données et les caractéristiques indiquées n'engagent nullement Teuco Guzzini SpA qui se réserve le droit d'apporter toutes les modifications qu'elle jugera nécessaires sans préavis ni remplacement.
  • Seite 23 650 - 651 ENTRETIEN Art. ENTRETIEN DES BOIS IMPRÉGNÉS/PEINTS ET FINITION Contrôler si les boulons au sol sont serrés correctement et en bon état Au moins une fois par an Remplir ou sceller les fentes ou éclatements naturels du bois Si nécessaire...
  • Seite 24 Bewahren Sie diese Bedienungs- und Wartungsanleitung sorgfältig auf, da sie wichtiger Bestandteil der Anlage ist und als Nachschlagewerk dient. Die angegebenen Daten und Produkteigenschaften sind nicht verbindlich.Teuco Guzzini SpA behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung alle für nötig erachteten Änderungen vorzunehmen, ohne dass sich hieraus Ersatzansprüche ableiten lassen.
  • Seite 25 PFLEGE Mod. 650 - 651 PFLEGE DER MIT FARBIGEM IMPRÄGNIERSCHUTZ UND DECKANSTRICH LACKIERTEN PRODUKTE Überprüfung des Anzugsmoment sowie der bodenseitigen Schraubteile Mindestens einmal im Jahr Versiegelung oder Abdichtung der natürlichen Holzrisse Je nach Bedarf PFLEGE- MATERIAL SCHRITTE HÄUFIGKEIT PROGRAMME Alle 6 Monate...
  • Seite 26 Este manual es parte integrante del producto: guárdelo hasta el final de la vida útil del mismo. Los datos y las características que aparecen en el catálogo no son vinculantes para Teuco Guzzini SPA, que se reserva el derecho de introducir todas las modificaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o sustitución.
  • Seite 27: Operación

    650 - 651 MANTENIMIENTO Art. MADERA PINTADA CON IMPREGNADOR DE COLOR Y BARNIZ DE ACABADO Revisar el apriete y el grado de desgaste de los tornillos de fijación Como mínimo una vez por año al plataforma Sellar las fisuras naturales de la madera...
  • Seite 28 Deze handleiding hoort bij het product en dient dan ook bewaard te worden voor eventuele latere raadpleging. De gegevens en de kenmerken die vermeld zijn, hebben geen bindend karakter en Teuco Guzzini SpA behoudt zich het recht voor opportuun geachte wijzigingen door te voeren zonder verplichting tot kennisgeving vooraf of tot vervanging.
  • Seite 29 650 - 651 ONDERHOUD Art. ONDERHOUD VAN GELAKTE DELEN MET GEKLEURD IMPREGNEERMIDDEL EN AFWERKPRODUCT Controle van de verbindingen en de staat van de bouten op de grond Minstens één keer per jaar Plamuren of afdichten van de kieren of natuurlijke barsten in het hout...
  • Seite 30 Este manual faz parte do produto, devendo ser conservado para eventuais consultas futuras. As informações e as características indicadas no catálogo não comprometem a Teuco Guzzini Spa, que se reserva o direito de introduzir todas as alterações que considere necessárias sem obrigação de aviso prévio ou substituição.
  • Seite 31 Art. 650 - 651 MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO PARA PRODUTOS PINTADOS COM AGENTE DE IMPREGNAÇÃO COLORIDO E ACABAMENTO Controlo do aperto e do estado dos parafusos no solo Pelo menos uma vez por ano Enchimento ou vedação das fissuras ou fendas naturais na madeira Sempre que necessário...
  • Seite 32 Настоящее руководство является неотъемлемой частью изделия. Сохраните его для дальнейшего пользования в будущем. Приведенные в инструкции данные и характеристики ни к чему не обязывают фирму Teuco Guzzini Spa, которая оставляет за собой право внести в выпускаемую ей продукцию любые изменения без предварительного уведомления об этом.
  • Seite 33 УХOД Aрт. 650 - 651 УХOД ЗA ИЗДЕЛИЯМИ,ПOКРAШЕННЫМИ ЦВЕТНOЙ ПРOПИТЫВAЮЩЕЙ КРACКOЙ И OТДЕЛOЧНЫМ ПOКРЫТИЕМ Прoвeркa стeпeни зaтяжки и сoстoяния мeтизoв Нe рeжe чeм oдин рaз в гoд крeплeния бeсeдки к пoлу Зaдeлывaниe eстeствeнных трeщин дрeвeсины Пo нeoбхoдимoсти ВЫПOЛНЯЕМЫЕ МAТЕРИAЛЫ OПЕРAЦИИ...
  • Seite 34 √¢∏°π∂™ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏™ ∫ˆ‰ . 650 - 651 ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ °È· ÙËÓ ·Ó·ÁÓÒÚÈÛË Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ú¤ ÂÈ Ó· ÂÁηٷÛÙ·ı› fi ˆ˜ ‰È·Ù›ıÂÙ·È · fi ÙËÓ Teuco. ¶Ú¤ ÂÈ Ó· ÙËÚÔ‡ÓÙ·È ÔÈ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ Ôı¤ÙËÛ˘, ηıÒ˜ Î·È Ù· Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓ· ˘ÏÈο Î·È Ù· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú Ô˘ Û˘ÓÔ‰Â‡Ô˘Ó ÙÔ ÚÔ˚fiÓ.
  • Seite 35 ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ªÔÓÙ. 650 - 651 ™À¡∆∏ƒ∏™∏ °π∞ ¶ƒ√´√¡∆∞ µ∞ªª∂¡∞ ª∂ Ãøª∞∆π™∆∞ µ∂ƒ¡π∫π∞ ∫∞π ª∂ ºπ¡πƒπ™ª∞ ŒÏÂÁ¯Ô˜ Û‡ÛÊÈ͢ Î·È Î·Ù¿ÛÙ·Û˘ Ì Ô˘ÏÔÓÈÒÓ ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜ ∆Ô˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ ÌÈ· ÊÔÚ¿ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ™ÙÔοÚÈÛÌ· ‹ ÛÊÚ¿ÁÈÛÌ· Û¯ÈÛÌÒÓ ‹ Ê˘ÛÈÎÒÓ ÚˆÁÌÒÓ ÛÙÔ Í‡ÏÔ ŸÙ·Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ¶ƒ√°ƒ∞ªª∞∆∞...
  • Seite 36 Niniejszy podręcznik jest integralną częścią produktu i musi być zachowany w celu ewentualnego zastosowania w przyszłości. Zawarte w nim dane i charakterystyki nie są wiążące dla Teuco Guzzini Spa, która zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian, które uzna za stosowne, bez obowiązku uprzedniego powiadamiania lub wymiany.
  • Seite 37 KONSERWACJA Art. 650 - 651 KONSERWACJA PRODUKTÓW LAKIEROWANYCH KOLOROWYM IMPREGNATEM I LAKIEREM Sprawdzenie dokręcenia oraz ogólnego stanu nakrętek i śrub Co najmniej raz w roku mocujących do ziemi Szpachlowanie i uszczelnianie szczelin i naturalnych pęknięć W razie potrzeby drewna PROGRAMY MATERIAŁY...
  • Seite 38 Ürünün bütünleyici bir parçasını teflkil eden bu kitapçık ileride kullanılmak üzere güvenli bir yerde muhafaza edilmelidir. Kitapta belirtilen veriler ve spesifikasyonlar Teuco Guzzini Spa flirketini ba¤layıcı de¤ildir ve herhangi bir ön uyarı veya bildirimde bulunmaksızın herhangi bir anda herhangi bir de¤ifliklik yapma hakkı saklıdır.
  • Seite 39 BAKIM - Model 650-651 EMPRENYE RENKLEND‹RMEL‹ VE F‹N‹fiL‹ BOYALI AKSAMLARIN BAKIMI Demir flebekenin ve cıvata sisteminin zeminle bütünleflme En az yılda bir kez durumunun kontrolü Ahflaptaki do¤al çatlak veya yarıkların macunlanması ‹htiyaç durumunda veya izolasyonu PER‹YOD‹K BAKIM MATERYALLER AfiAMALAR PROGRAMLARI DÜZEN...
  • Seite 40 UPUTSTVA ZA MONTAÎU Art. 650 - 651 NAPOMENE Garancija vrijedi samo ako je proizvod montiran onako kao ‰to ga isporuãuje Teuco. Obvezno slijedite ova uputstva za montaÏu i upotrijebljavajte samo preporuãene materijale i dodatnu opremu koja se isporuãuje zajedno s ure√ajem.
  • Seite 41 ODRÎAVANJE Art. 650 - 651 ODRÎAVANJE PROIZVODA LAKIRANIH OBOJENOM IMPREGNACIJOM I ZAVR·NIM PREMAZOM Kontrola priãvr‰çenosti i besprijekornosti podnih vijaka Barem jedanput godi‰nje ·tukatura ili zapeãaçenje procjepa ili prirodnih napuklina drva Po potrebi PROGRAMI MATERIJALI FAZE UâESTALOST ODRÎAVANJA ·estomjeseãno - Neutralna sredstva za âI·åENJE...
  • Seite 44 España: Teuco España s.l. Pol. Ind. “Can Jardi” - c/Strauss s/n - 08191 Rubi (Barcelona) Tel. (93) 6999162 - Fax (93) 5883253 www.teuco.es - E-mail: info@teuco.es Russia: “TEUCO 000” 23, Novoslobodskaya Ul. - Meyerhol Centre - 127055 Moscow E-mail: teuco@teuco.com - Internet: http://www.teuco.com...

Diese Anleitung auch für:

651