Seite 1
Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Használati útmutató Navodila za uporabo Wintersporthelm mit Brille für Kinder und Jugendliche Casque de ski et de snowboard avec des lunettes pour enfants et adolescents | Casco da sci e snowboard con occhiali per bambini e ragazzi | Sí- és snowboard sisak védőszemüveggel gyermekek és fiatalok számára | Čelada za snowboard in smučanje...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Lieferumfang/Contenu de livraison/Dotazione/A csomag tartalma/Vsebina kompleta Lieferumfang/Contenu de livraison/Dotazione/ A csomag tartalma/Vsebina kompleta...
Seite 5
Lieferumfang/Contenu de livraison/Dotazione/A csomag tartalma/Vsebina kompleta...
Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Wintersporthelm mit Brille für Kinder und Jugendliche (im Folgenden nur „Helm“ genannt). Sie ent- hält wichtige Informationen zur Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie Helm und Brille einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Ge- brauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an Helm und Brille führen.
Seite 8
Allgemeines Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Gebrauch. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle an- zuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. EN 1077:2007 Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“ (GS-Zeichen) bescheinigt, dass ein geprüftes Produkt den Anforderungen des deutschen Produktsicher- heitsgesetzes entspricht.
Sicherheit Korrekter Sitz des Helms Die Scheibe der Brille bietet einen hohen Schutz vor Sonnenstrahlung. Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Gebrauchsanleitung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie WARNUNG! nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
Seite 10
Sicherheit − Wechseln Sie den Helm nach einem Aufprall aus und ent- sorgen Sie ihn. Das gilt auch für leichte Unfälle und wenn er keinen sichtbaren Schaden aufweist. − Helm und Brille haben eine begrenzte Lebensdauer. Ersetzen Sie Helm und Brille, wenn sie nicht mehr richtig passen oder spätestens 5 Jahre nach Herstelldatum, auch wenn keine Be- schädigungen feststellbar sind.
Helm und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit Helm und Brille kann zu Beschädigun- gen von Helm und Brille führen. − Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen Helm und Brille auf sichtbare Mängel und auf die Funktionsfähigkeit. − Setzen Sie Helm und Brille nicht dauerhaft hohen Temperatu- ren aus (z.
Gebrauch HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, können Helm und Brille schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2.
Gebrauch − Wenn Sie den Helm nicht so anpassen können, dass er mit geschlossenem Verschluss nur unwesentlich nach vorn oder nach hinten geschoben werden kann, benutzen Sie den Helm nicht. Ersetzen Sie den Helm mit einem kleinerem oder einem anderen Modell. 1.
Gebrauch (siehe Abb. E). 1. Öffnen Sie den Gurtverteiler 2. Stellen Sie den Gurtverteiler ordnungsgemäß ein. Beachten Sie, dass der Gurtver- teiler unterhalb des Ohres sitzt und die vorderen und hinteren Riemen die Ohren nicht bedecken. 3. Schließen Sie den Gurtverteiler. Riemen einstellen WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Gebrauch Belüftung einstellen 1. Schieben Sie den Regler nach hinten, um die Lüftungsschlitze zu öffnen und die Belüftung zu erhöhen (siehe Abb. F). 2. Schieben Sie den Regler nach vorne, um die Lüftungsschlitze zu schließen und die Belüftung zu verringern. Brille anbringen WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit Helm und Brille kann zu Beschädigun- gen von Helm und Brille führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder me- tallischen Reinigungsgegenstände wie Metallschwämme und dergleichen.
Aufbewahrung Helm reinigen 1. Reinigen Sie den Helm nur mit lauwarmem Wasser, pH-neutralem Reini- gungsmittel und einem weichen Tuch. 2. Reiben Sie den Helm mit einem weichen Tuch trocken. 3. Entnehmen Sie die Ohrenpolster zur Reinigung wie im Kapitel „Ohrenpolster entfernen/einsetzen“...
B. hinter Glasscheiben im Auto. Hohe Temperaturen, bereits ab 50 °C, können Helm und Brille ernsthaft beschädigen. Unebene Helm oberfläche und Bläschen- bildung sind Anzeichen einer solchen Beschädigung. Technische Daten Helm Modell: SP-102 Herstellungsdatum: 06/2019 Größen: XS/S (48–51 cm) S/M (52–55 cm)
Konformitätserklärung Konformitätserklärung Der Helm entspricht folgender Norm/PSA-Verordnung: EN 1077:2007, 2016/425 Die Brille entspricht folgender Norm/PSA-Verordnung: EN 1077:2007 EN 174:2001, 2016/425 Prüfstelle: TÜV SÜD Product Service GmbH Ridlerstr. 65 D-80339 München Kenn-Nr. 0123 Die vollständige Konformitätserklärung für den Skihelm und die Skibrille finden Sie unter www.speq.de.
Datenschutz Datenschutz Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die SPEQ GmbH, HRB 28 1274, Tannbachstraße 10, 73635 Steinenberg, Deutschland, als Verantwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch einen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter SPEQ GmbH, Tannbachstraße 10, 73635 Steinenberg, Deutschland, info@speq.de, unterstützt.
Seite 84
Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. Kérjük forduljon a magyarországi ALDI áruházakhoz. JAHRE GARANTIE Prosimo, oglasite se v vam najbližji HOFERjevi poslovalnici. ANS GARANTIE ANNI GARANZIA ÉV JÓTÁLLÁS MODELL/MODÈLE/MODELLO/A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/IZDELEK: LETA GARANCIJE SP-102 10/2019...