Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
Manual de instruções
Manual del usuario
Manuel d'instruction
Manuale d'uso
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Handleiding
W470EX
Ed. 1.0.0 (EU)
W470
10/2017

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WamBlee W470

  • Seite 1 Manual de instruções Manual del usuario Manuel d'instruction Manuale d'uso Instruction manual Bedienungsanleitung Handleiding W470 W470EX Ed. 1.0.0 (EU) 10/2017...
  • Seite 2 Doc: W470_SetLang1_1_00_00...
  • Seite 5 WamBlee e logotipo da águia são marcas registadas da WamBlee s.r.l.
  • Seite 6 Prefácio I PT Parabéns e obrigado por ter adquirido o equipamento W470(EX) Personal AIS + Homing Beacon, um dos dispositivos mais tecnológicos e fáveis do mercado. Na qualidade de proprietário deste equipamento radioeléctrico aconselhamos: • a leitura deste manual. •...
  • Seite 7: Características Técnicas

    Características técnicas I PT Canal de VHF de emissão AIS 1 & 2 and 121.5 MHz VHF Homing (Airband) Potência de emissão AIS : +33dBm típica, +30dBm mínima Homing : +20dBm typ. Modulação AIS: GMSK Homing : AM Tipo de mensagem AIS : Tipo 1 (e tipo 12 (SART ACTIVE ou SART TEST) Homing : Descendente tom de áudio Módulo GPS...
  • Seite 8 Prima o botão (2) para dentro por forma a libertar o bloco de segurança; com o botão premido rode-o no sentido anti-horário suavemente até chegar à posição “ARMED”, de seguida liberte o botão (2) do bloco. A partir deste momento o seu W470 está pronto a activar-se em caso de emergência. Activação automática Em caso de queda acidental à...
  • Seite 9 Desactivar Para desactivar o seu aparelho W470 é necessário rodar o botão (1) no sentido horário, reposicionando-o em “OFF”. Prima o botão (2) para dentro por forma a libertar o bloco de segurança; com o botão premido rode-o no sentido horário suavemente até...
  • Seite 10 Teste longo ( verifcação do GPS, solo AIS mode) A realização do teste LONGO permite verifcar o módulo de GPS, interno do seu W470 , e permite a emissão de uma mensagem de teste AIS. • Certifque-se que o botão (1) se encontra na posição “OFF” e pressione o botão “Test/Activação”...
  • Seite 11 (sem a posição) - será realizada como uma confrmação da falha recepção do "fx". Código ID O código ID está inscrito na traseira do Equipamento W470 Personal AIS Beacon. Este código é fxo no produto, e não pode ser alterado pelo utilizador.
  • Seite 12 Guia para os problemas Caso a inspecção periódica não seja superada, será necessário enviar o seu W470 para o nosso serviço de assistência que procederá à sua reparação. Aconselhamos que verifque através do site: www.wamblee.it a lista dos centros de assistência autorizados para a manutenção do seu...
  • Seite 13 Wamblee y logotipo del águila son marcas registradas de WamBlee s.r.l.
  • Seite 14 Introducción Felicidades y gracias por la compra del W470(EX) Personal AIS + Homing Beacon, uno de los dispositivos de más alta tecnología y más fiable del mercado. Al usuario de este aparato de radio se le recomienda:  Leer este manual.
  • Seite 15: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones Técnicas Canal de VHF de emisión AIS 1 y 2 + 121.5 Mhz Homing (airband) Potencia de emisión AIS : +33 dBm típica, +30 dBm mínima Homing : +20dBm typ. Modulación AIS : GMSK Homing : AM Tipo de mensaje AIS : Tipo 1 y tipo 12 (SART ACTIVE o SART TEST) Homing : Tono de audio descendente Módulo GPS...
  • Seite 16 El W470 Personal AIS + Homing Beacon es un dispositivo diseñado para ser llevado por el usuario. El dispositivo puede también ser instalado directamente en un chaleco salvavidas auto inflable, pasando una tira de Velcro a través del estribo de fijación posterior (9) y adosando la antena a lo largo del chaleco, de nuevo...
  • Seite 17 Deactivación Para desactivar el W470 es necesario pasar el botón (1) a la posición 'OFF', girándolo en sentido horario. Pulsar la tecla (2) para liberar el bloqueo de seguridad y entonces, manteniéndola pulsada, girar el botón en sentido horario hasta alcanzar la...
  • Seite 18 Prueba Larga (verificación GPS in AIS mode) La ejecución de la prueba LARGA permite comprobar la operación del módulo GPS interno del dispositivo W470 y se emite un mensaje de prueba AIS. • Asegurarse de que el botón (1) está en la posición 'OFF'; entonces, pulsar el botón 'Test/Activación’...
  • Seite 19 (esto es, sin posición)-como confirmación. Código ID El código de identificación está indicado en la etiqueta de la parte trasera del dispositivo W470. Este código, grabado en el aparato, no puede ser cambiado por el usuario. Compatibilidad con sistema de plóter de cartas AIS La radiobaliza Personal AIS W470 trabaja como unidad AIS SART.
  • Seite 20 VARTA CR2/3AH • Duracell CR123A, DL123A Esta lista se actualiza y puede ser consultada en www.wamblee.it Incidencias Si en las comprobaciones periódicas se observa algún fallo en el dispositivo, sera necesario enviarlo al servicio post-venta para restaurar su correcto funcionamiento.
  • Seite 21 à éviter potentiels efets nocifs l’environnement et sur la santé, tout permettant de réutiliser et de recycler les matériaux qui composent l’appareil. WamBlee et logo aigle sont des marques enregistrées de WamBlee s.r.l.
  • Seite 22 • de n’activer votre W470 qu’en cas d’urgence, • de vérifer et de préparer un plan d’urgence, • de ne pas vérifer le fonctionnement de votre W470 en l’activant, mais de suivre rigoureusement les procédures d’essai prescrites dans ce manuel.
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Canal VHF d'émission AIS 1 & 2 + 121.5 MHz Homing (airband) Puissance d’émission AIS : +33dBm standard, +30dBm minimale Homing : +20dBm typ. Modulation AIS : GMSK Homing : AM Type de message AIS : Type 1 et type 12 (SART ACTIVE ou SART TEST) Homing : Tonalité...
  • Seite 24 à la position «ARMED», puis relâcher le bouton (2) de déblocage. À partir de ce moment, votre W470 est prêt à se déclencher en cas d’urgence. Déclenchement automatique En cas de chute accidentelle dans l’eau, sous l'efet de l’eau, votre appareil...
  • Seite 25 L'appareil se désactivera et cessera d'émettre le signal radio. Contrôles périodiques Votre W470 a été conçu et réalisé selon la technologie la plus avancée pour vous garantir le meilleur fonctionnement et la plus grande simplicité d’utilisation. Des solutions permettant de simplifer et d’accélérer cette opération ont également été...
  • Seite 26 éteint TEST LONG (vérifcation GPS, AIS mode) L' exécution du test LONG permet de vérifer le fonctionnement du module GPS qui se trouve à l'intérieur de votre W470 et de émettre un message AIS d'éssai. • Vérifer si le bouton (1) est sur la position «OFF», appuyer sur le bouton «Test/Marche»...
  • Seite 27 Compatibilité avec les AIS Chart Plotter Le W470 fonctionne comme une unité Personal AIS Beacon. Pourtant si vous avez l'intention de l'utiliser en couple avec un système Chart Plotter interconnecté avec un réceptor AIS, veuillez vérifer avec le fabriquant du...
  • Seite 28 Guide en cas de problème Au cas où le résultat du contrôle périodique s’avérerait négatif, il sera nécessaire d’envoyer votre W470 à notre service d’assistance qui pourvoira à sa remise en état. Nous vous conseillons de consulter sur le site Internet www.wamblee.it...
  • Seite 29 è composta. WamBlee e il logo aquila sono marchi registrati della WamBlee s.r.l.
  • Seite 30 Leggere questo manuale. Attivare il tuo W470 solo in caso di emergenza. • • Verifcare ed approntare un piano di emergenza. • Non attivare il Vostro W470 per verifcarne il funzionamento, ma attenersi alle procedure di prova indicate in questo manuale.
  • Seite 31: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Canale VHF di Trasmissione AIS 1 & 2 + 121.5 MHz Homing (airband) Potenza in uscita AIS : +33 dBm tipica, +30 dBm minima Homing : +20dBm typ. Modulazione AIS : GMSK Homing : AM Tipo di messaggio AIS : Tipo 1 e tipo 12 (SART ACTIVE or SART TEST) Homing : Tono audio discendente Modulo GPS...
  • Seite 32 'ARMED', quindi rilasciare il pulsante (2) di sblocco. Da questo momento, il Vostro W470 è pronto ad attivarsi in caso di emergenza. Attivazione automatica In caso di caduta accidentale in acqua il Vostro apparato, a contatto con essa, entrerà...
  • Seite 33 L'apparato si disattiverà e cesserà l'emissione del segnale radio. Controlli periodici Il Vostro W470 è stato progettato e realizzato con la più recente tecnologia per garantire la massima operatività e semplicità di utilizzo. Anche nei controlli periodici, sono stati adottati accorgimenti per rendere questa operazione semplice e rapida.
  • Seite 34 Test lungo (verifca GPS) L'esecuzione del test LUNGO permette di verifcare il funzionamento del modulo GPS entrocontenuto nel vostro W470 e di emettere un messaggio AIS di prova. • Accertarsi che la manopola (1) sia in posizione di 'OFF', quindi premere il tasto 'Test/Attivazione' (5) e tenerlo premuto.
  • Seite 35 Questo codice è memorizzato nell'apparato e non è modifcabile. Compatibilità con gli AIS Chart Plotter Il W470 funziona come una unità AIS SART. Pertanto se intendete utilizzarlo in congiunzione con un sistema Chart Plotter interconnesso con un ricevitore AIS, verifcate con il costruttore del plotter la corretta gestione del messaggio AIS tipo 12.
  • Seite 36 Guida ai problemi In caso di non superamento del controllo periodico, sarà necessario inviare il Vostro W470 al nostro servizio di assistenza che provvederà a ripristinarne il funzionamento. Vi consigliamo di verifcare attraverso il sito internet: www.wamblee.it l'elenco dei centri di assistenza autorizzati alla manutenzione del Vostro apparato.
  • Seite 37 Illegal disposal of the product by the user implies the application of administrative sanctions provided by law. WamBlee and eagle logo are registered trademarks of WamBlee s.r.l.
  • Seite 38 Read this manual.  Activate your W470(EX) ONLY in the event of an emergency.  Prepare and check an emergency plan.  Do not activate your W470(EX) to check whether it is working properly: follow the test procedures described in this manual.
  • Seite 39: Technical Specifcations

    Technical specifcations Emission VHF channel AIS 1 & 2 + 121.5 MHZ Homing (airband) Emission power AIS : +33 dBm typical, +30 dBm minimum Homing : +20dBm typ. Modulation AIS : GMSK Homing : AM Message type AIS : Type 1 and type 12 (SART ACTIVE or SART TEST) Homing : Downstair audio tone GPS module Update position every minute...
  • Seite 40 Press the pushbutton (2) inwards to release the safety lock. Then, keeping the pushbutton pressed, rotate the knob anticlockwise until it reaches the 'ARMED' position, then release the pushbutton (2). As of this moment your W470(EX) is ready to be activated in the event of an emergency. Automatic activation If your device accidentally falls in the water it will, on coming into contact with the water, start working within approximately 3 –...
  • Seite 41 Personal AIS Beacon device will be activated with the same way as it is in automatic mode. Deactivation To deactivate your W470(EX) it is necessary to rotate the knob (1) clockwise, repositioning it to 'OFF'. Press the pushbutton (2) inwards to release the safety lock and then, continuing to hold the pushbutton down, rotate the knob clockwise until the 'OFF' position is reached, then release the pushbutton (2).
  • Seite 42 Long test (GPS check) The execution of the LONG test allows to check the operation of the GPS module within your W470(EX) device and allows to emit an AIS test message.  Make sure the knob (1) is in the 'OFF' position, then press the 'Test/Activation’...
  • Seite 43 Compatibility with AIS Chart plotter system The W470(EX) works as an AIS SART unit. Please verify with the chart plotter or AIS receiver manufacturer that your AIS unit is able to properly receive the AIS message type 12 (AIS SART).
  • Seite 44 Troubleshooting Should the device fail to pass the periodic check it will be necessary to send your W470(EX) to our after-sales service, which will restore proper performance. A list of after-sales authorized dealer to carry out maintenance on your device can be consulted on our website www.wamblee.it...
  • Seite 45 Aufbereitung und der umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, negative Wirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu verhindern und die Wiederverwendung und die Wiederverwertung der Materialien, aus denen das Gerät besteht, zu fördern. WamBlee und Adler-Logo sind eingetragene Marken von WamBlee s.r.l.
  • Seite 46 Einleitung Wir beglückwünschen Sie und danken Ihnen für den Kauf von W470 (EX) Personal AIS + Homing Beacon, einem der technologisch fortschrittlichsten und zuverlässigsten Geräte, die derzeit auf dem Markt existieren. Als Besitzer dieses radioelektrischen Geräts raten wir Ihnen: •...
  • Seite 47: Technische Merkmale

    Technische Merkmale VHF-Übertragungskanal AIS 1 & 2 + 121.5 MHz Homing (airband) Emissionsstärke AIS : +33 dBm typisch, +30 dBm min. Homing : +20 dBm typisch. Modulation AIS : GMSK Homing : AM Meldungstyp AIS : Typ 1 und Typ 12 (SART ACTIVE oder SART TEST) Homing : Absteigender Ton GPS-Modul Minütliche Aktualisierung der Position...
  • Seite 48 Installation Das Gerät W470 Personal AIS + Homing Beacon ist so gebaut, dass es vom Benutzer am Körper getragen werden kann. Das Gerät kann auch direkt in eine automatisch aufblasbare Rettungsweste mit einem Velcro-Streifens (9), der durch den hinteren Befestigungsbügel geht und durch Befestigung der Antenne entlang der Rettungsweste, ebenfalls hinter dem Hals des Benutzers, eingebaut werden (10).
  • Seite 49 • Ein weißes Blitzlicht, das 1 Mal alle 4 Sekunden wiederholt wird. Während dieser Phase überträgt Ihr Gerät W470 im dem dem internationalen Schifsverkehr zugewiesenen VHF-Band eine Reihe von Meldungen vom Typ AIS SART ALERT + homing 121.5 Mhz Manuelle Einschaltung Sollte sich Ihr W470 nicht automatisch einschalten, kann es manuell eingeschaltet werden.
  • Seite 50 Batterie auswechseln Langer Test (Überprüfung GPS, AIS mode) Die Ausführung des LANGEN Tests ermöglicht die Überprüfung der Funktion des GPS-Moduls in Ihrem W470 und die Ausgabe einer AIS Testmeldung. • Vergewissern Sie sich, dass sich der Drehknopf (1) in der Stellung 'OFF' befndet, danach drücken Sie die Taste 'Test/Einschalten' (5)
  • Seite 51 AIS Typ 12. Auswechseln der Batterien Die mitgelieferten Batterien müssen 5 Jahre nach der ersten Installation ausgewechselt werden. Die Batterien müssen unter den von WamBlee autorisierten Modellen ausgewählt werden; 'die Verwendung von nicht autorisierten Modellen kann zur schlechten Funktion oder zur Beschädigung des Geräts führen.
  • Seite 52 Webseite abrufen www.wamblee.it Problemlösungen Bei negativem Resultat der periodischen Kontrolle, senden Sie bitte Ihr W470-Gerät an unseren Kundendienst zur Reparatur. Besuchen Sie die Webseite www.wamblee.it die die Liste der für die Wartung Ihres Geräts autorisierten Servicestellen enthält.
  • Seite 53 Hiermee levert u een bijdrage aan de bescherming van gezondheid en milieu. WamBlee en adelaarsembleem zijn geregistreerde merken van WamBlee s.r.l.
  • Seite 54 Voorwoord Hartelijk dank voor de aankoop van het W470(EX) Personal AIS + Homing Beacon-baken, technologisch meest hoogstaande betrouwbare toestellen die op de markt zijn. Wij raden u als eigenaar van dit radio-elektrische toestel aan, om: • Deze handleiding te lezen;...
  • Seite 55: Technische Specifcaties

    Technische specifcaties VHF uitzend kanaal AIS 1 & 2 + 121.5 MHz Homing (airband) Uitzend vermogen AIS : Typisch +33dBm, minimaal +30dBm Homing : +20 dBm Typisch. Modulatie AIS : GMSK Homing : AM Bericht type AIS : Type 1 en type 12 (SART ACTIVE of SART TEST) Homing : Afopende geluidssignaal GPS module Update positie iedere minuut...
  • Seite 56 Operatie Voordat u het toestel gebruikt is het aan te bevelen om de W470 Personal AIS + Homing Beacon-baken te testen om zo te controleren of het toestel naar behoren functioneert. De test procedure is omschreven in de Periodieke controle sectie van de handleiding.
  • Seite 57 W470 toestel geactiveerd worden op de zelfde manier als in de automatische modus. Deactivatie Om uw W470 te deactiveren moet u de knop (1) met de klok meedraaien en in de “OFF” positie zetten. Druk de drukknop (2) in om het veiligheidsslot los te maken. Vervolgens draait u de knop (1), met ingedrukte veiligheidsknop (2), met de klok mee tot de ‘’OFF”...
  • Seite 58 Langdurige test (GPS-verifcatie) Het uitvoeren van de Langdurige test controleert of the GPS module goed functioneert in de W470 en zorgt er voor dat er een AIS test bericht wordt uitgezonden. • Zorg dat de knop (1) in de “OFF” positie staat, vervolgens drukt u de “Test/Activering”...
  • Seite 59 ID code De ID code is vermeld op het etiket op de achterkant van uw W470 toestel. Deze code is geprogrammeerd in het toestel en kan niet door de gebruiker worden gewijzigd.
  • Seite 60: Probleemoplossing

    Deze lijst wordt continu geactualiseerd en kan worden ingezien op de website : www.wamblee.it Probleemoplossing Indien de periodieke controle niet met succes wordt afgerond moet uw W470 worden opgestuurd aan onze servicedienst, die de werking zal herstellen. Op de website : www.wamblee.it kunt u een lijst inzien met servicecentra die zijn gemachtigd om onderhoud aan uw toestel uit te voeren.

Diese Anleitung auch für:

W470ex