Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
06476A
I N S T R U C T I O N M A N U A L
S LUMB ER BUDDIES
WARNING!
Please read the following instructions and warnings carefully.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• NEVER place product in a cot. Product could create a foothold for child to climb out.
BATTERY WARNING!
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.
• Remove batteries when product is stored for long periods of time or when batteries
are exhausted.
• Dispose of exhausted batteries properly.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• The supply terminals are not to be short-circuited.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Summer Infant SLUMBER BUDDIES 06476A

  • Seite 1 06476A I N S T R U C T I O N M A N U A L ™ S LUMB ER BUDDIES WARNING! Please read the following instructions and warnings carefully. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • NEVER place product in a cot. Product could create a foothold for child to climb out. BATTERY WARNING! •...
  • Seite 2 TO USE: Power/Timer Control: The On/Off/Timer Switch switch can be found next to the battery door on the bottom of the unit. To activate the normal play mode, open the pocket on the bottom of unit, and move the switch to any of the three timer positions.
  • Seite 3 TO CH ANGE BATT ERIES: Open pocket on bottom of unit. Use a Phillips head screwdriver to loosen battery door screw. Open battery door. Remove old batteries and dispose of them safely. Insert 3 new “AA” batteries, making sure that the “+ and _ ” are facing the correct way. The battery compartment is marked for clarity.
  • Seite 4 06476A M A N U E L D’ U TILI SATI ON S LUMB ER BUDDIES ™ MISE EN GARDE ! Veuillez lire avec attention les instructions et mises en garde suivantes. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT •...
  • Seite 5 U TILIS ATION : Bouton d’alimentation/minuteur : Le bouton marche/arrêt/minuteur se trouve près du compartiment des piles, au bas de l'appareil. Pour activer le mode d'écoute normal, ouvrez la poche au bas de l'élément et positionnez le bouton sur l'un des trois réglages du minuteur.
  • Seite 6: Changement Des Piles

    CHANGEMENT D ES PIL ES : Ouvrir la poche au bas de l'appareil. Utiliser un tournevis à tête Philips pour dévisser le couvercle du compartiment des piles. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles. Retirer les piles usagées et s’en débarrasser de manière appropriée. Insérer 3 piles “AA”...
  • Seite 7 06476A M A N UA L DE INSTRUC CION E S S LUMB ER BUDDIES ™ ADVERTENCIAS! Lea atentamente las siguientes instrucciones y advertencias. ¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS • NUNCA ponga el artículo en una cuna; podría servir al niño de punto de apoyo para salir de la cuna.
  • Seite 8 F UNC I ONA M IE NTO : Control de encendido/temporizador: El interruptor de encendido (“On”)/apagado (“Off”)/temporizador se encuentra junto a la tapa de las pilas en la parte inferior de la unidad. Para activar el modo normal de funcionamiento, abra el bolsillo en la parte inferior de la unidad y mueva el interruptor a cualquiera de las tres posiciones del temporizador.
  • Seite 9: Instrucciones De Limpieza Y Mantenimiento

    PARA CAMB IA R LAS PILA S : Abra el bolsillo situado en la parte inferior del aparato. Con un destornillador de punta Philips, afloje la tapa de las pilas. Abra la tapa de las pilas. Saque las pilas usadas y deshágase de ellas de forma segura. Coloque 3 pilas “AA”...
  • Seite 10 06476A MANUAL DE INSTRUÇÕES S LUMB ER BUDDIES ™ ADVERTÊNCIA! Leia atentamente as seguintes instruções e advertências. IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA • NUNCA coloque o dispositivo num berço. A criança pode utilizar o dispositivo como um degrau para saltar para fora. AVISO RELATIVO ÀS PILHAS! •...
  • Seite 11 PARA U S AR : Interruptor para ligar-desligar/temporizador: O interruptor para ligar-desligar/temporizador encontra-se adjacente à tampa do compartimento das pilhas, na parte inferior da unidade. Para activar o modo de reprodução normal, abra o compartimento no fundo da unidade e desloque o interruptor para uma das três posições. Quando estiver no modo “Try Me”...
  • Seite 12 PARA SUBS TITUIR A S PILH A S: Abra a bolsa na parte inferior da unidade. Utilize uma chave de parafusos Phillips para desaparafusar a tampa do compartimento das pilhas. Abra a tampa. Retire as pilhas antigas e elimine-as de acordo com as normas de segurança.
  • Seite 13 06476A M A N UA LE DI ISTRUZ ION I S LUMB ER BUDDIES ™ AVVERTENZA! Leggere attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze. IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE. • Non collocare MAI il prodotto in un lettino. Il prodotto potrebbe costituire per il bambino un punto d’appoggio per arrampicarsi.
  • Seite 14 U T IL I ZZO : Tasto di Accensione/Timer: L’interruttore di Accensione/Spegnimento/Timer si trova accanto al vano batteria sul fondo dell’unità. Per attivare la modalità di riproduzione normale, aprire la tasca sul fondo dell’unità e spostare l’interruttore su una delle tre posizioni del timer. In modalità “Prova”, ciascuna funzione si spegne automaticamente dopo 3 secondi.
  • Seite 15: Sostituzione Delle Batterie

    SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE: Aprire la tasca sul fondo dell’unità. Allentare la vite del coperchio del vano batteria utilizzando un cacciavite a stella. Aprire il coperchio del vano. Rimuovere le batterie usate e smaltirle opportunamente. Inserire 3 nuove batterie “AA”, assicurandosi di rispettare la corretta polarità “+ e _”. All’interno del vano sono riportate le indicazioni su come inserire correttamente le batterie.
  • Seite 16 06476A GEBRUIKSAA NWIJZ IN G S LUMB ER BUDDIES ™ WAARSCHUWING! Lees zorgvuldig de volgende instructies en waarschuwingen. BELANGRIJK! BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK • Plaats het product NOOIT in het kinderbedje. Het kind zou het product als voetensteun kunnen gebruiken om uit het bedje te klimmen. WAARSCHUWING BATTERIJ! •...
  • Seite 17 GEB RU I K : Stroom/Timerregeling: De Aan/Uit/Timerschakelaar bevindt zich naast het deksel van het batterijcompartiment aan de onderkant van het speeltje. Om de normale afspeelmodus te activeren opent u het batterijcompartiment aan de onderkant, en zet u de schakelaar in een van de drie timerstanden.
  • Seite 18: Vervangen Van De Batterijen

    VERVAN GEN VAN DE BATTE R IJ E N: Open het batterijcompartiment aan de onderkant van het speeltje. Gebruik een Philips kruiskopschroevendraaier om de schroef van het batterijcompartiment los te draaien. Open het batterijcompartiment. Verwijder de oude batterijen en gooi ze op een veilige manier weg. Plaats 3 nieuwe "AA"-batterijen, en zorg er voor dat de "+ en -"...
  • Seite 19 06476A G E B R A U C H S A N L E I T U N G S LUMB ER BUDDIES ™ WARNUNG! Bitte lesen Sie die folgenden Instruktionen und Warnungen sorgfältig. WICHTIG! FÜR EIN SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN. •...
  • Seite 20 VERW END U N G : Netzschalter/Zeitschaltuhr: Der Ein-/Aus-Schalter, bzw. die Zeitschaltuhr befindet sich neben der Batteriefachabdeckung unten am Gerät. Um den normalen Wiedergabemodus zu aktivieren, öffnen Sie die Tasche unten am Gerät und schieben Sie den Schalter auf eine der drei Zeitschaltuhr-Einstellungen.
  • Seite 21: Wechsel Der Batterien

    WECHSEL DER BATTERIEN: Öffnen Sie die Geräteunterseite. Verwenden Sie einen Schraubenzieher zum Lösen der Schraube an der Batteriefachabdeckung. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. Entnehmen Sie die alten Batterien und entsorgen Sie diese fachgerecht. Legen Sie 3 neue „AA“ Batterien ein und achten Sie auf die richtige Position von Plus (+) und Minus (-). Das Batteriefach ist entsprechend gekennzeichnet.
  • Seite 22 06476A РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ™ SLUMBER BUDDIES ВНИМАНИЕ! Внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже инструкциями и предостережениями. ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВКИ. • НЕ оставляйте продукт в детской кроватке. Ребенок может использовать продукт в качестве опоры, чтобы вылезть из кроватки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Seite 23: Ин Стру Кц И Я П О И С П Ол Ьзова Ни Ю

    ИН СТРУ КЦ И Я П О И С П ОЛ ЬЗОВА НИ Ю Управление питанием/таймером Трехпозиционный переключатель «Вкл./Выкл./Таймер» расположен рядом с крышкой отсека для батарей в нижней части устройства. Чтобы включить обычный игровой режим, откройте застежку внизу устройства и переместите переключатель...
  • Seite 24: З А Мена Бата Р Ей

    З А МЕНА БАТА Р ЕЙ Откройте застежку внизу устройства. С помощью крестообразной отвертки отвинтите винт на крышке отсека для батарей. Снимите крышку батарейного отсека. Извлеките старые батареи и утилизируйте их согласно нормам. Вставьте 3 новые батареи типа AAA, соблюдая полярность. Имеются соответствующие отметки...
  • Seite 25 06476A I N S T R U K C J A O B S Ł U G I SLUMBER BUDDIES ™ OSTRZEŻENIE! Przeczytać uważnie poniższe instrukcje i ostrzeżenia. WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA. • NIGDY nie wolno umieszczać produktu w dziecięcym łóżeczku. Produkt może umożliwić...
  • Seite 26 U Ż YTKO WANIE : Włączenie/regulacja timera: Przełącznik włączania/wyłączania/timera znajduje się obok komory baterii na spodzie urządzenia. Aby włączyć tryb normalnego odtwarzania, należy otworzyć komorę na spodzie urządzenia i ustawić przełącznik w jednym z trzech położeń timera. W trybie „Wypróbuj mnie” każda funkcja wyłącza się automatycznie po 3 sekundach.
  • Seite 27 WYMI ANA B AT E R I I : Otwórz komorę na spodzie urządzenia. Poluzuj śrubę pokrywy baterii za pomocą wkrętaka krzyżowego. Otwórz pokrywę baterii. Wyjmij stare baterie i usuń je w bezpieczny sposób. Włóż 3 nowe baterie „AA”, zwracając uwagę na prawidłowy kierunek biegunów „+” i „-”. Komora baterii posiada odpowiednie oznaczenie.
  • Seite 28 06476A SLUMBER BUDDI ES ™...
  • Seite 30 On/Off/Timer Summer Infant, Inc. Summer Infant Europe, Ltd. 1275 Park East Drive First Floor, North Wing Woonsocket, RI 02895 USA Focus 31, Cleveland Road 1-800-268-6237 Hemel Hempstead, HP2 7BW ©2013 Summer Infant, Inc. +44 (0) 1442 505000 customerserviceuk@summerinfant.com 07/16...

Inhaltsverzeichnis