Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wartungsanleitung
IntenseClean Hygienic
Baureihe 5TA
Wartungsanleitung
Maintenance Instructions

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lechler IntenseClean Hygenic 5TA serie

  • Seite 1 Wartungsanleitung IntenseClean Hygienic Baureihe 5TA Wartungsanleitung Maintenance Instructions...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Einleitung Übersicht Wartungspaket Montagewerkzeug Wartungsteile Position der Wartungsteile Demontage Anschlussstück 8 – 9 Demontage Sprühkopfeinheit 10 – 18 Ordnungsgemäße Überprüfung des Getriebes Demontage Düsenaufnahme 18 – 22 Montage Montage Düsenaufnahme 23 – 27 Montage Sprühkopfeinheit 28 – 34 Montage Anschlussstück 35 –...
  • Seite 4: Einleitung

    EINLEITUNG Dieses Handbuch zeigt die Wartung des Zielstrahlreinigers IntenseClean Hygienic Baureihe 5TA der Lechler GmbH. Wir empfehlen eine Wartung bei spätestens 300 Betriebsstunden durchzuführen. Abhängig von den Betriebsbedingungen empfehlen wir regelmäßige Wartungen. Bei jedem Wartungs- intervall ist immer eine Sichtprüfung der Teile auf Verschleiß durchzuführen. Nach jedem Öffnen einer Dichtstelle empfehlen wir die O-Ringe zu ersetzen.
  • Seite 5: Montagewerkzeug

    MONTAGEWERKZEUGE Für die Wartung werden die Montagewerkzeuge 5TA Tool 1 - 3 + 5 benötigt. Für eine Wartung der Vorgängerversion benötigen Sie die Montagewerkzeuge 5TA Tool 1 + 2 + 4 + 5. Die aktuelle Version unterscheidet sich optisch deutlich von der alten Variante. Sehen Sie dazu den nachfolgenden Vergleich.
  • Seite 6: Wartungsteile

    WARTUNGSTEILE Wartungsteile Bezeichnung Produktnummer Menge Bezeichnung Foto 5TA Box 1 5TA.400.30.06.96.0 1 Stück Dichtring Ø 18,75 x Ø 16,4 5TA Box 2 5TA.400.30.08.35.0 2 Stück Lager Ø 24,5 x Ø 17,5 x 2,5 5TA Box 3 5TA.400.30.26.07.0 1 Stück PEEK-Ring Ø...
  • Seite 7: Position Der Wartungsteile

    POSITION DER WARTUNGSTEILE...
  • Seite 8: Demontage Anschlussstück

    DEMONTAGE ANSCHLUSSSTÜCK Hinweis: Das Gewinde des Lagerringes, Produktnummer 5TA.400.30.05.45.0 ist ein Links- gewinde (siehe Seite 21 Schritt 16), alle anderen Gewinde des 5TA sind Rechts- gewinde. Schlüsselfäche Anschlussstück Schlüsselweite 32 (SW 32) Schlüsselfäche Hauptgehäuse SW 36 5TA an den Schlüsselflächen des Hauptgehäuses in einem Schraubstock mit Schon- „...
  • Seite 9 DEMONTAGE ANSCHLUSSSTÜCK Anschlussstück entnehmen. O-Ring Ø 33 x 1,5 entnehmen. „ „ O-Ring Ø 33 x 1,5 entnehmen. Antriebseinheit entnehmen. „ „...
  • Seite 10: Demontage Sprühkopfeinheit

    DEMONTAGE SPRÜHKOPFEINHEIT Schlüsselfäche Lagergehäuse SW 37 Schlüsselfäche Hauptgehäuse SW 36 5TA mit der Sprühkopfeinheit (Gehäuse „ 5TA.400.30.48.99.0) nach oben ausrichten und an den Schlüsselflächen des Haupt- gehäuses (Gehäuse 5TA.400.30.62.26.0) in einem Schraubstock mit Schonbacken einspannen. Darauf achten, dass das Gehäuse nicht verformt wird. „...
  • Seite 11 DEMONTAGE SPRÜHKOPFEINHEIT O-Ringe Ø 33 x 1,5 vom Sprühkopfgehäuse und aus dem Hauptgehäuse entnehmen. „ Antriebswelle entnehmen. „...
  • Seite 12 DEMONTAGE SPRÜHKOPFEINHEIT Getriebe 5TA.400.30.62.27.0 entnehmen. „...
  • Seite 13: Ordnungsgemäße Überprüfung Des Getriebes

    ORDNUNGSGEMÄSSE ÜBERPRÜFUNG DES GETRIEBES Um zu Prüfen ob das Getriebe noch Um die Funktion der Turbine zu über- „ „ funktionsbereit ist, muss das Zahnrad der prüfen, den beigefarbenen Teil drehen, Turbineneinheit in das Getriebe eingesetzt während der blaue Teil festgehalten wird. werden.
  • Seite 14 DEMONTAGE SPRÜHKOPFEINHEIT Montagewerkzeug 5TA Tool 1 „ einspannen. Sprühkopf auf das Montagewerkzeug aufsetzen und in die vier vorgesehenen Nuten „ einrasten lassen. Unter Verwendung eines geeigneten Gabel- oder Zangenschlüssels (5TA Tool 5) an den „ Schlüsselflächen des Gehäuses (5TA.400.30.62.30.0) ansetzen und lösen. Dabei darauf achten, dass die Düsen nicht beschädigt werden.
  • Seite 15 DEMONTAGE SPRÜHKOPFEINHEIT Sprühkopf in den Schraubstock spannen und Lagergehäuse (5TA.400.30.62.30.0) „ abschrauben. Darauf achten, dass das Gehäuse nicht verformt wird. „ O-Ring Ø 18 x 1 aus Lagergehäuse Lager Ø 28,5 x Ø 21,5 x 2,5 entnehmen. „ „ (5TA.400.30.62.30.0) entnehmen.
  • Seite 16 DEMONTAGE SPRÜHKOPFEINHEIT O-Ring Ø 18 x 1,5 entnehmen. „ Montagewerkzeug 5TA Tool 3 auf den Sechskant des Lagerrings 5TA.400.30.62.31.0 „ aufsetzen und lösen. 5TA Tool 5 und 4-Kant Adapter (SW19) verwenden. Hinweis: Werkzeug 5TA Tool 4 für Vorgänger-Baureihe des 5TA verwenden.
  • Seite 17 DEMONTAGE SPRÜHKOPFEINHEIT Lagerring (5TA.400.30.05.45.0) aus- O-Ring Ø 30 x 1,0 entnehmen. „ „ schrauben und die Baugruppe entnehmen. Lagerring (5TA.400.30.62.31.0) von der Antriebseinheit (5TA.400.30.62.29.0) abziehen. „...
  • Seite 18: Demontage Düsenaufnahme

    DEMONTAGE SPRÜHKOPFEINHEIT Dichtring (5TA.400.30.06.95.0) und „ O-Ring 32 x 1,0 (5TA.400.30.62.33.0) vom Lagerring abziehen. DEMONTAGE DÜSENAUFNAHME Montagewerkzeug 5TA Tool 2 einspannen. Sprühkopf auf das Werkzeug schieben. „ „ Damit die Zahnräder des Sprühkopfes und des Montagewerkzeuges ineinander greifen ist evtl. eine leichte Drehbewe- gung notwendig.
  • Seite 19 DEMONTAGE DÜSENAUFNAHME Zentrierring am Sprühkopf anlegen. „ Gewindestift der Düsenaufnahme ausschrauben, Innensechskantschlüssel SW 1,5 „ verwenden.
  • Seite 20 DEMONTAGE DÜSENAUFNAHME Düsenaufnahme 1/8 Umdrehung drehen, aus dem Bajonettverschluss lösen und abnehmen. „ Düsenaufnahme-Axiallager Ø 24,5 x Ø „ 17,5 x 2,5 entnehmen.
  • Seite 21 DEMONTAGE DÜSENAUFNAHME PEEK-Ring (5TA.400.30.26.07.0) Zahnrad (5TA.400.30.43.65.0) aus „ „ entnehmen. dem Sprühkopfgehäuse (Gehäuse 5TA.400.30.48.99.0) entnehmen. Axiallager Ø 24,5 x Ø 17,5 x 2,5 „ (5TA.400.30.08.35.0) vom Zahnrad entnehmen. Dichtring (5TA.400.30.06.96.0) aus dem „ Lagerring (5TA.400.30.05.45.0) entnehmen.
  • Seite 22 DEMONTAGE DÜSENAUFNAHME Hinweis: Lagerring hat ein Linksgewinde. Für die Standardwartung muss der Lagerring (5TA.400.30.05.45.0) nicht ausge- schraubt werden. Muss der Lagerring dennoch ausgeschraubt werden, so kann dies wie in nachfolgendem Schritt 16 beschrieben durchgeführt werden. 16 (optional) Montagewerkzeug 5TA Tool 1 in die Unter Verwendung eines geeigneten „...
  • Seite 23: Montage

    MONTAGE Die Montage des 5TA läuft in der umgekehr- der sie sich befinden, beschrieben. Bei der ten Reihenfolge der Demontage ab. Montage des Zielstrahlreinigers ist auf eine ausreichende Schmierung, vor allem der Voraussetzungen der Montage Gewinde und O-Ringe, zu achten. Nach der Demontage des Zielstrahlreini- Da der Zielstrahlreiniger standardmäßig mit gers, sind alle Teile sorgfältig zu reinigen.
  • Seite 24 MONTAGE DÜSENAUFNAHME Baugruppe der Düsenaufnahme vormontieren. „ Axiallager (5TA.400.30.08.35.0, Box 2) in die Vorgesehene Nut am Zahnradbauteil „ (5TA.400.30.43.65.0) einlegen. Dichtring (Box 1) einlegen. Dabei auf die Ausrichtung der Nut des Dichtrings (Nut zum „ Zahnrad) achten!
  • Seite 25 MONTAGE DÜSENAUFNAHME Nutausrichtung des Dichtrings. „ Neue Wartungsteile: 1 x Dichtring, (Box 1) Produktnummer 5TA.400.30.06.96.0 „ 1 x Lager, (Box 2) Produktnummer 5TA.400.30.08.35.0 „ Vormontierte Baugruppe in das Sprühkopfgehäuse einsetzen. „...
  • Seite 26 MONTAGE DÜSENAUFNAHME Dichtring PEEK (5TA.400.30.26.07.0, Axiallager (Box 2) Ø 24,5 x Ø 17,5 x 2,5 „ „ Box 3) einlegen. in den Lagerring einlegen. 5TA Tool 2 verwenden. „ Neue Wartungsteile: 1 x Dichtring PEEK (Box 3) Produktnummer 5TA.400.30.26.07.0 „ 1 x Lager, (Box 2) Produktnummer 5TA.400.30.08.35.0 „...
  • Seite 27 MONTAGE DÜSENAUFNAHME Nut für den Gewindestift Die Gewindebohrung der Düsenaufnahme muss sich über einer „Lücke“ (Pos.1) neben „ der Nut für den Gewindestift befinden. Mit der Drehung in die Bajonettverriegelung, steht die Gewindebohrung dann über der Nut (Pos. 2). Zur Hilfe kann die Pos. 1 und Pos. 2 mit einem Permanentmarker auf dem Sprühkopf markiert werden.
  • Seite 28: Montage Sprühkopfeinheit

    MONTAGE SPRÜHKOPFEINHEIT Baugruppe der Antriebseinheit vormontieren. „ Axiallager (5TA.400.30.08.35.0, Box 5) in die vorgesehene Nut der Antriebseinheit „ (5TA.400.30.62.29.0) einlegen. Dichtring (Box 4) einlegen. Dabei auf die Ausrichtung der Nut des Dichtrings (Nut zum „ Zahnrad) achten. Nutausrichtung des Dichtrings. „...
  • Seite 29 MONTAGE SPRÜHKOPFEINHEIT 1 x O-Ring 32 x 1,0 (5TA.400.30.62.33.0, Baugruppe Lagerring „ „ Box 6) auf den Lagerring aufziehen. (5TA.400.30.62.31.0) und Antriebseinheit (5TA.400.30.62.29.0) zusammenführen. Neue Wartungsteile: 1 x Dichtring, (Box 4) Produktnummer 5TA.400.30.06.95.0 „ 1 x Lager, (Box 5) Produktnummer 5TA.400.30.06.99.0 „...
  • Seite 30 MONTAGE SPRÜHKOPFEINHEIT Hinweis: Werkzeug 5TA Tool 4 für Vorgänger- Baureihe des 5TA verwenden. Sprühkopf in den Schraubstock spannen „ und O-Ring Ø 30 x 1,0 (Box 7) einlegen. Vormontierte Baugruppe am Lagerring einschrauben, 5TA Tool 3. „ Neue Wartungsteile: 1 x O-Ring Ø 30 x 1,0 (Box 7) Produktnummer 5TA.400.30.40.54.0 „...
  • Seite 31 MONTAGE SPRÜHKOPFEINHEIT 1 x Lager (Box 5) 1 x O-Ring Ø 18 x 1,5 1 x O-Ring Ø 18 x 1,0 (Box 9) in Lagerge- „ „ (Box 8) montieren. häuse 5TA.400.30.62.30.0 einlegen. Neue Wartungsteile: 1 x Lager (Box 5) Produktnummer 5TA.400.30.06.99.0 „...
  • Seite 32 MONTAGE SPRÜHKOPFEINHEIT 5TA Tool 1 im Schraubstock einspannen. „ Sprühkopf auf das Werkzeug setzen. „ Unter Verwendung eines geeigneten Gabel- oder Zangenschlüssels (5TA Tool 5) an den „ Schlüsselflächen des Lagergehäuses ansetzen und Baugruppe anziehen. Gehäuse (5TA.400.30.62.26.0) ausrichten, dabei muss die schmale Innennut (Bild links) „...
  • Seite 33 MONTAGE SPRÜHKOPFEINHEIT Getriebeeinheit in das Gehäuse einführen und dabei die Auskragungen in die schmale „ Innennut einlegen. Neue O-Ringe Ø 33 x 1,5 (Box 10) Produktnummer 5TA.400.30.06.80.0, zwei Stück „ in die vorgesehenen Nuten im Gehäuse (5TA.400.30.62.26.0) und am Lagergehäuse (5TA.400.30.62.30.0) montieren.
  • Seite 34 MONTAGE SPRÜHKOPFEINHEIT Das Gehäuse, mit dem Getriebe nach oben, an den Schlüsselflächen spannen und „ Antriebswelle in das Getriebe stecken. Dabei darauf achten, dass das Gehäuse nicht verformt wird. Sprühkopf aufsetzen und manuell ein- Unter Verwendung eines geeigneten „ „ schrauben.
  • Seite 35: Montage Anschlussstück

    MONTAGE ANSCHLUSSSTÜCK Turbine einlegen, dabei die Auskragungen der Turbine in die breite Innennut des „ Gehäuses einlegen. Neuer O-Ring Ø 33 x 1,5 (Box 10) in die „ vorgesehene Nut im Gehäuse einlegen. Neue Wartungsteile: 1 x O-Ring Ø 33 x 1,5 (Box 10) Produktnummer 5TA.400.30.06.80.0 „...
  • Seite 36 MONTAGE ANSCHLUSSSTÜCK 1 x O-Ring Ø 33 x 1,5 (Box 10) in die „ dafür vorgesehene Nut auf dem Anschlussstück montieren. Neue Wartungsteile: 1 x O-Ring Ø 33 x 1,5 (Box 10) Produktnummer 5TA.400.30.06.80.0 „ Unter Verwendung eines geeigneten „ Gabel- oder Zangenschlüssels (5TA Tool 5) an den Schlüsselflächen des Anschluss- stückes ansetzen und festziehen.
  • Seite 37 Maintenance manual IntenseClean Hygienic Series 5TA Wartungsanleitung Maintenance Instructions...
  • Seite 39 CONTENT Introduction Overview maintenance package Assembly tools Maintenance parts Position of the maintenance parts Disassembly connection piece 44 – 45 Disassembly spray head unit 46 – 54 Proper inspection of the gearbox Disassembly nozzle holder 54 – 58 Assembly Mounting nozzle holder 59 –...
  • Seite 40: Introduction

    INTRODUCTION This manual shows the maintenance of the solid jet High Impact Tank Cleaning Machine Series 5TA from Lechler GmbH. We recommend performing maintenance a minimum of every 300 operating hours. Depending on the operating conditions, corresponding maintenance intervals are recom- mended.
  • Seite 41: Assembly Tools

    ASSEMBLY TOOLS As shown below, the current version differs visually from the previous version. Due to these differences, the tools required for maintenance of each version are slightly different. For the current 5TA, Tool 1 - 3 + 5 are required. For maintenance of the previous version you need the assembly tools 5TA Tool 1 + 2 + 4 + 5 The current version differs optically clearly from the old version.
  • Seite 42: Maintenance Parts

    MAINTENANCE PARTS Maintenance parts Description Product number Quantity Description Photo 5TA Box 1 5TA.400.30.06.96.0 1 piece Sealing ring Ø 18.75 x Ø 16.4 5TA Box 2 5TA.400.30.08.35.0 2 pieces Bearing Ø 24.5 x Ø 17.5 x 2.5 5TA Box 3 5TA.400.30.26.07.0 1 piece PEEK-Ring...
  • Seite 43: Position Of The Maintenance Parts

    POSITION OF THE MAINTENANCE PARTS...
  • Seite 44: Disassembly Connection Piece

    DISASSEMBLY CONNECTION PIECE Note: The thread of the bearing ring, product number 5TA.400.30.05.45.0 is a left-hand thread (see page 57 step 16), all other threads of the 5TA are right-hand threads. Width flat Connection piece Width across flats 32 Width flat main housing flats 36 Clamp 5TA at the wrench flats of the main housing in a vice with protective jaws.
  • Seite 45 DISASSEMBLY CONNECTION PIECE Remove the connection piece. Remove O-ring Ø 33 x 1.5. „ „ Remove O-ring Ø 33 x 1.5. Remove drive unit. „ „...
  • Seite 46: Disassembly Spray Head Unit

    DISASSEMBLY SPRAY HEAD UNIT Width flat bearing housing flats 37 Width flat main housing flats 36 Align the 5TA with the spray head „ unit (housing 5TA.400.30.48.99.0) facing upwards and clamp the width flats of the main housing (housing 5TA.400.30.62.26.0) in a vice with protective jaws.
  • Seite 47 DISASSEMBLY SPRAY HEAD UNIT Remove O-rings Ø 33 x 1.5 from the spray head housing and from the main housing. „ Remove drive shaft. „...
  • Seite 48 DISASSEMBLY SPRAY HEAD UNIT Remove gearbox (5TA.400.30.62.27.0). „...
  • Seite 49: Proper Inspection Of The Gearbox

    PROPER INSPECTION OF THE GEARBOX To check whether the gearbox is still To check the function of the turbine, turn „ „ operational, the gear wheel of the turbine the beige part while holding the blue part. unit must be inserted into the gearbox. The rotation should be done with minimal The next step is to turn the spindle of the friction.
  • Seite 50 DISASSEMBLY SPRAY HEAD UNIT Clamp spray head in vice and unscrew bearing housing (5TA.400.30.62.30.0). „ Make sure that the housing is not deformed. „ Remove O-ring Ø 18 x 1 from bearing Remove bearing Ø 28.5 x Ø 21.5 x 2.5. „...
  • Seite 51 DISASSEMBLY SPRAY HEAD UNIT Clamp the assembly tool 5TA Tool 1. „ Place the spray head on the assembly tool and snap into the four grooves provided. „ Using a suitable fork or pliers wrench (5TA Tool 5) to the Position and release the spanner „...
  • Seite 52 DISASSEMBLY SPRAY HEAD UNIT Remove O-ring Ø 18 x 1.5. „ Place assembly tool 5TA Tool 3 on the hexagon of the bearing ring (5TA.400.30.62.31.0) „ and loosen. Use 5TA Tool 5 and square adapter (wrench size 19). Note: Use tool 5TA Tool 4 for previous series of the 5TA.
  • Seite 53 DISASSEMBLY SPRAY HEAD UNIT Unscrew bearing ring (5TA.400.30.05.45.0) Remove O-ring Ø 30 x 1.0. „ „ and remove the assembly. Remove bearing ring (5TA.400.30.62.31.0) from the drive unit (5TA.400.30.62.29.0). „...
  • Seite 54: Disassembly Nozzle Holder

    DISASSEMBLY SPRAY HEAD UNIT Remove sealing ring (5TA.400.30.06.95.0) „ and O-ring 32 x 1.0 (5TA.400.30.62.33.0) from bearing ring. DISASSEMBLY NOZZLE HOLDER Clamp assembly tool 5TA Tool 2. Slide the spray head onto the tool. A „ „ slight turning movement may be neces- sary so that the gear wheels of the spray head and the assembly tool mesh.
  • Seite 55 DISASSEMBLY NOZZLE HOLDER Place the centering ring on the spray „ head. Unscrew the grub screw of the nozzle holder, use allen key flats 1.5. „...
  • Seite 56 DISASSEMBLY NOZZLE HOLDER Turn nozzle holder 1/8 turn, release from the bayonet lock and remove. „ Remove nozzle holder axial bearing „ Ø 24.5 x Ø 17.5 x 2.5.
  • Seite 57 DISASSEMBLY NOZZLE HOLDER Remove PEEK ring (5TA.400.30.26.07.0). Remove gear (5TA.400.30.43.65.0) „ „ from the spray head housing (housing 5TA.400.30.48.99.0). Remove axial bearing Ø 24.5 x Ø 17.5 x „ 2.5 (5TA.400.30.08.35.0) from gear. Remove sealing ring (5TA.400.30.06.96.0) „ from bearing ring (5TA.400.30.05.45.0).
  • Seite 58 DISASSEMBLY NOZZLE HOLDER Note: Bearing ring has a left-hand thread. For standard maintenance the bearing ring (5TA.400.30.05.45.0) does not have to be unscrewed. If the bearing ring must nevertheless be unscrewed, this can be done as described in step 16 below. 16 (optional) Insert assembly tool 5TA Tool 1 into the Using a suitable open-end or pliers...
  • Seite 59: Assembly

    ASSEMBLY The assembly of the 5TA is carried out in the When assembling the high impact tank reverse order of disassembly. cleaning machine, make sure that sufficient lubrication, especially the threads and Requirements for assembly O-rings, is observed. Since the 5TA is After disassembly of the 5TA, all parts must delivered with EPDM seals as standard, a be cleaned carefully.
  • Seite 60 MOUNTING NOZZLE HOLDER Preassemble the nozzle holder assembly. „ Axial bearing, (Box 2) 5TA.400.30.08.35.0 into the groove provided on the gear „ component (5TA.400.30.43.65.0). Insert sealing ring (Box 1). Check the alignment of the groove of the sealing ring (groove to „...
  • Seite 61 MOUNTING NOZZLE HOLDER Groove alignment of the sealing ring. „ New maintenance parts: 1 x sealing ring, (Box 1) product number 5TA.400.30.06.96.0 „ 1 x bearing, (Box 2) product number 5TA.400.30.08.35.0 „ Insert pre-assembled assembly into the spray head housing. „...
  • Seite 62 MOUNTING NOZZLE HOLDER Insert sealing ring (Box 3) PEEK Insert axial bearing (Box 2) Ø 24.5 x Ø „ „ (5TA.400.30.26.07.0). 17.5 x 2.5 into the bearing ring. Use 5TA Tool 2. „ New maintenance parts: 1 x sealing ring PEEK (Box 3) Product number 5TA.400.30.26.07.0 „...
  • Seite 63 MOUNTING NOZZLE HOLDER Slot for the grub screw The threaded hole of the nozzle holder must be located above a „gap“ (pos. 1) next to the „ groove for the grub screw. When turning into the bayonet lock, the threaded hole is then above the groove (pos.
  • Seite 64: Assembly Spray Head Unit

    ASSEMBLY SPRAY HEAD UNIT Pre-assemble the drive unit assembly. „ Insert thrust bearing (5TA.400.30.08.35.0, Box 5) into the groove provided in the drive unit „ (5TA.400.30.62.29.0) Insert sealing ring (Box 4). Pay attention to the alignment of the groove of the sealing ring „...
  • Seite 65 ASSEMBLY SPRAY HEAD UNIT Fit 1 x O-ring 32 x 1.0 „ Assemble bearing ring assembly „ 5TA.400.30.62.33.0 (Box 6) onto the (5TA.400.30.62.31.0) and drive unit bearing ring. (5TA.400.30.62.29.0). New maintenance parts: 1 x sealing ring, (Box 4) product number 5TA.400.30.06.95.0 „...
  • Seite 66 ASSEMBLY SPRAY HEAD UNIT Note: Use tool 5TA Tool 4 for previous series of the 5TA. Clamp the spray head in the vice and „ insert O-ring Ø 30 x 1.0 (Box 7). Screw the pre-assembled assembly into the bearing ring, 5TA Tool 3. „...
  • Seite 67 ASSEMBLY SPRAY HEAD UNIT 1 x bearing (Box 5) 1 x O-ring Ø 18 x 1.5 Insert 1 x O-ring Ø 18 x 1.0 (Box 9) into „ „ (Box 8). bearing housing (5TA.400.30.62.30.0). New maintenance parts: 1 x bearing (Box 5) product number 5TA.400.30.06.99.0 „...
  • Seite 68 ASSEMBLY SPRAY HEAD UNIT Clamp 5TA Tool 1 in vice. „ Place spray head on the tool. „ Using a suitable fork or pliers wrench (5TA Tool 5), place on the surfaces of the bearing „ housing and tighten the unit. Align housing (5TA.400.30.62.26.0), whereby the narrow inner groove (figure left) must be „...
  • Seite 69 ASSEMBLY SPRAY HEAD UNIT Insert the gear unit into the housing and fit the projections into the narrow insert internal „ groove. New O-rings Ø 33 x 1.5 (Box 10) product number 5TA.400.30.06.80.0, two pieces into „ the grooves provided in the housing (5TA.400.30.62.26.0) and mount on the bearing housing (5TA.400.30.62.30.0) New maintenance parts: 2 x O-ring Ø...
  • Seite 70 ASSEMBLY SPRAY HEAD UNIT Clamp the housing, with the gear unit facing upwards, by the key flats and insert the drive „ shaft into the gearbox. Make sure that the housing is not deformed. Put on the spray head and screw in Using a suitable fork or pliers wrench „...
  • Seite 71: Assembly Connection Piece

    ASSEMBLY CONNECTION PIECE Insert the turbine, inserting the projections of the turbine into the wide inner groove of the „ housing. Insert new O-ring Ø 33 x 1.5 (Box 10) in „ the groove provided in the housing. New maintenance parts: 1 x O-ring Ø...
  • Seite 72 ASSEMBLY CONNECTION PIECE Fit 1 x O-ring Ø 33 x 1.5 (Box 10) in the „ groove provided on the fitting. New maintenance parts: 1 x O-ring Ø 33 x 1.5 (Box 10) product number 5TA.400.30.06.80.0 „ Using a suitable fork or pliers wrench „...
  • Seite 73 LECHLER WORLDWIDE LECHLER WORLDWIDE World Headquarters Lechler Companies Sales Offices Lechler GmbH · Precision Nozzles · Nozzle Systems P.O. Box 13 23 · 72544 Metzingen, Germany · Phone: +49 7123 962-0 · Fax: +49 7123 962-301 info@lechler.de · www.lechler.com...

Inhaltsverzeichnis