- Il lampeggio lento del LED indica il corretto funzionamento dell'interfaccia - Il lampeggio veloce del LED indica il transito di dati.
I
D
- Das langsame Blinken der LED bedeutet ordentlicher Betrieb der Schnittstelle.- Das schnelle Blinken der LED bedeutet Datenübertragung.
- Le clignotement lent du VOYANT indique le bon fonctionnement de l'interface. - Le clignotement rapide du VOYANT indique le transfert de données.
F
- Proper functioning of the interface is indicated by the LED when flashing slowly. - Transmission of data is indicated by the LED when flashing quickly.
GB
- El parpadeo lento del LED indica el correcto funcionamiento. - El parpadeo rápido del LED indica la transmisión de datos.
E
- Het traag knipperen van de LED wijst op de correcte werking van de interface. - Het snel knipperen van de LED wijst op de doorgang van gegevens.
NL
- O lampejo pausado do LED indica o funcionamento certo da interface. - O lampejo rápido do LED indica a circulação de dados.
Seite 1
Gebruiksaanwijzing L4686SDK Instruções para o uso PART: U1206A 07/06-01 PC Community MyOpen Bticino - www.myopen-bticino.it Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Installatie - Instalação 336982 - (Light) 336983 - (Living Int) 336984 - (Light Tech) L/N/NT4270...
Seite 2
Il sistema operativo riconoscerà l’interfaccia di programmazione come nuovo hardware e chiederà di fornire i driver. Scaricare i driver dal sito www. myopen-bticino.it e specificare il percorso in cui si trovano i driver indicando la cartella in cui sono stati salvati. L’interfaccia si configurerà come VIR- TUAL COM sulla prima COM disponibile nel PC (generalmente COM3).