Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

• Dati dimensionali
• Dimensional data
• Descrizione
• Description
1
N
L
110÷240 10%V
-
70mA max 50-60Hz
IP20 T=5+40 °C
I guaranteed = 175mA
I max = 250mA
Maximum Start-up Time=25ms
7
F429G
6
5
1. PRIMARY connection clamps
2. Connections clamps for DALI GEAR control *
3. Maintenance pushbutton, simultaneous ON/OFF control of all DALI loads.
The status of the loads is not shown on the device
4. DALI output notification LED
Orange LED steady = at least one reactor on the DALI output is ON
Green LED steady = all the reactors are OFF
Orange/green LED flashing = addressing and acquisition of DALI reactors running
5. BUS SCS connection clamps
6. BUS SCS output notification LED
Green LED steady = power supply present
Orange/green LED flashing quickly = no configuration
Red LED flashing intermittently = configuration being completed
7. SCS configuration pushbutton
* Note: The device is designed to be the only BUS power supply in the system
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
For UK only: Legrand Electric Ltd Great King Street North Birmingham B19 2LF
• Données dimensionnelles
72 mm
N
L
DA+
DA-
DALI
110÷240 10%V
-
70mA max 50-60Hz
IP20 T=5+40 °C
I guaranteed = 175mA
I max = 250mA
Maximum Start-up Time=25ms
F429G
SCS
DALI
• Description
2
DA+
DA-
DALI
SCS
DALI
• Maße
• Datos dimensionales
• Beschreibung
• Descripción
3
1. Morsetti di collegamento PRIMARIO
2. Morsetti di collegamento comando DISPOSITIVO DALI *
3. Pulsante di manutenzione, comando ON/OFF contemporaneo di tutti i carichi DALI.
Lo stato dei carichi non viene mostrato sul dispositivo
4. Led di segnalazione uscita DALI
Led arancione fisso = almeno un reattore sull'uscita DALI è in stato ON
Led verde fisso = tutti i reattori in stato OFF
Led arancione/verde lampeggiante = indirizzamento e acquisizione dei reattori DALI
4
in corso
5. Morsetti di collegamento BUS SCS
6. Led di segnalazione uscita BUS SCS
Led verde fisso = alimentazione presente
Led arancione/verde lampeggiante rapido = nessuna configurazione
Led rosso lampeggiante intermittente = configurazione in corso
7. Pulsante per configurazione SCS
* Nota: Il dispositivo è progettato per essere l'unico alimentatore BUS del sistema
1. Bornes de branchement PRIMAIRE
2. Bornes de branchement commande DISPOSITIF DALI *
3. Bouton de maintenance, commande ON/OFF simultanée de toutes les charges DALI.
L'état des charges ne s'affiche pas sur le dispositif
4. Voyant d'indication sortie DALI
Voyant orange fixe = au moins un réacteur sur la sortie DALI est en ON
Voyant vert fixe = tous les réacteurs en OFF
Voyant orange/vert clignotant = adressage et acquisition des réacteurs DALI en
cours
5. Bornes de branchement BUS SCS
6. Voyant d'indication sortie BUS SCS
Voyant vert fixe = alimentation présente
Voyant orange/vert clignotant rapide = aucune configuration
Voyant rouge clignotant intermittent = configuration en cours
7. Bouton pour configuration SCS
* Note : Le dispositif est conçu pour être le seul alimentateur BUS du système
• Formaatgegevens
• Dimensões
31,2 mm
• Beschrijving
• Descrição
F429G
12/23-01 PC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bticino F429G

  • Seite 1 * Note: The device is designed to be the only BUS power supply in the system * Note : Le dispositif est conçu pour être le seul alimentateur BUS du système BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com 12/23-01 PC...
  • Seite 2 1. PRIMÄRE Anschlussklemmen 1. Aansluitklemmen PRIMAIR 2. Anschlussklemmen Steuerung der VORRICHTUNG DALI * 2. Aansluitklemmen bediening DALI-APPARAAT * 3. Wartungstaste, gleichzeitige ON/OFF-Steuerung aller DALI-Lasten. 3. Knop onderhoud, bediening gelijktijdige ON/OFF van alle DALI-ladingen. De staat Der Status der Lasten wird nicht am Gerät angezeigt van de ladingen wordt niet op het apparaat getoond 4.
  • Seite 3 • Schemi elettrici • Electric diagrams • Schémas électriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos • Elektrische schema’s • Esquemas elétricos 110 – 240 Vac 110 – 240 Vca • Dispositivo DALI - max 64 dispositivi • DALI device - max 64 devices •...
  • Seite 4 Avvertenze e diritti del consumatore Warnings and consumer rights Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un riferimento futuro. Read carefully before use and keep for future reference. Divieto di toccare le unità con le mani bagnate. Touching the units with wet hands is forbidden. Divieto di utilizzo di pulitori liquidi o aerosol.