Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SP850-UNL, SP850-UNLP,
SP850-UNL-S, SP850-UNLP-S,
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
SLK
POR
TÜR
SP850-UNLP-GB,
SP850-UNLP-GS
32" - 65"
(81 - 165cm)
150 lb
MAX
(68 kg)
Patent No. 7,866,621
1
2012-06-15
#:203-9151-1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für peerless-AV SP850-UNL

  • Seite 1 SP850-UNL, SP850-UNLP, SP850-UNL-S, SP850-UNLP-S, SP850-UNLP-GB, SP850-UNLP-GS 32" - 65" 150 lb (81 - 165cm) (68 kg) EŠ Patent No. 7,866,621 TÜR 2012-06-15 #:203-9151-1...
  • Seite 2 WARNING ADVERTENCIA SPN - Este producto está diseñado para ser instala- ENG - This product was designed to be installed on do en paredes con montantes de madera y en pare- wood stud walls and solid concrete (2000 psi density des de concreto macizo (de una densidad mínima minimum) or cinder block walls.
  • Seite 3 WAARSCHUWING AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è inteso per essere installato su NEL - Dit product is ontworpen voor installatie op muri con montanti di legno e su muri in calcestruzzo muren met houten balken en op muren van massief solido (densità...
  • Seite 4 VÝSTRAHA UYARI TÜR - Bu ürün ah ap dikme duvarlar ve beton EŠ - Tento produkt je ur en k montáži na d evené duvarlar (en az 2000 psi yo unluk) veya briket hrázd né st ny a pevné betonové st ny (minimální duvarlar üzerine monte edilmek üzere tasarlanm t r.
  • Seite 5 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA EŠ Symboly Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and t snug. Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, Weiter mit Schritt.
  • Seite 6: Parts List

    Peças (antes de iniciar, certi que-se de que tem todas as peças apresentadas em baixo). Parçalar (Ba lamadan önce, a a da gösterilen bütün parçalar n elinizde oldu undan emin olun). TÜR Parts List SP850-UNLP SP850-UNLP-S SP850-UNL SP850-UNLP-GB SP850-UNL-S SP850-UNLP-GS Description Qty. Part # Part# Part # Part#...
  • Seite 7 D ( 4 ) E ( 4 ) concrete anchor wood screw F (4) G (4) H (4) I (4) M5 x 12 mm M5 x 25 mm M6 x 12 mm M6 x 25 mm J (4) K (4) L (4) M (4) .5"...
  • Seite 8 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Seite 9 remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit EŠ odstráni remova ç kart n TÜR 2012-06-15 #:203-9151-1...
  • Seite 10 Wood stud wall. Concrete/Cinder block. Pared de madera. Concreto/Bloques de hormigón. Mur en bois. Béton plein/Bloc de parpaing. Holzwand. Massivbeton/Porenbetonstein. Houten muur. Beton/B2-blokken. Parete di legno. Calcestruzzo/Blocchi di calcestruzzo. D ev ná st na. Betonu/Škváro betonového bloku. EŠ EŠ Drevená stena. Betónu/Škvarobetónového bloku.
  • Seite 11 2a-3 2.5" (64mm) 5/32" 5/32" (4mm) (4mm) Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la super cie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de Mounting hole must center on stud. 2.5"...
  • Seite 12 WARNING ENG • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Seite 13 ADVERTENCIA SPN • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" (35mm) en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto.
  • Seite 14 2b-1 Level wallplate. Mark mounting holes. Marque los ori cios de montaje. Marquez les trous de xation. Markieren Sie die Montagelöcher. Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. Vyzna te montážní otvory. EŠ Vyzna te montážne otvory. Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini i aretleyin.
  • Seite 15 2b-3 2b-3 D (4) Insert anchor thru drywall (a) ush to concrete (b). Inserte el anclaje a través del yeso-cartón (a) a ras con el concreto (b). Insérez la cheville d’ancrage dans la cloison sèche (a) au ras du béton (b). Setzen Sie den Dübel durch die Trockenwand (a) bündig mit dem Beton (b) abschließend ein.
  • Seite 16 1/4" R (2) 2012-06-15 #:203-9151-1...
  • Seite 17 Tighten all screws. Apriete todos los tornillos. Serrez toutes les vis. Ziehen Sie alle Schrauben an. Alle schroeven aandraaien. Stringere tutte le viti. P itáhnout všechny šrouby. EŠ Pritiahnu všetky skrutky. Aperte todos os parafusos. Tüm vidalar s k n. TÜR R (2) 2012-06-15...
  • Seite 18 Center adapter brackets vertically on back of screen. Centre verticalmente los soportes en la pantalla. Centrez les supports à la verticale de l’écran. Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm. Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
  • Seite 19 Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhn te. EŠ Utiahnite. Apertar. S kmak. TÜR 2012-06-15 #:203-9151-1...
  • Seite 20 +10° Tilt adjustment. Ajuste de la inclinación. Réglage de l'inclinaison. Neigungseinstellung. Aanpassing van zijdelingse helling. Regolazione dell'inclinazione. Nastavení sklonu. EŠ Nastavenie sklonu. Ajuste da inclinação. Yan e im ayar . TÜR Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. EŠ Utáhn te. Utiahnite.
  • Seite 21 10-1 W (1) OPTIONAL: Lock-down in retracted position. OPCIONAL: Bloqueo hacia abajo en posición retraída. FACULTATIF: Serrure-bas en position rétractée. OPTIONAL: Sperren Sie im eingefahrenen Zustand. FACULTATIEF: Lock in ingeschoven stand. OPZIONALE: Bloccare in posizione arretrata. EŠ VOLITELNÉ: Uzamknout v zasunuté poloze.
  • Seite 22 2012-06-15 #:203-9151-1...
  • Seite 23 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je zám rn prázdná. EŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Seite 24 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless ® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
  • Seite 25 BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
  • Seite 26 OMEZENÁ P TILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaru uje p vodním koncovým uživatel m výrobk Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky b žného používání, po dobu p ti let od data nákupu p vodním koncovým uživatelem (ale v žádném p ípad ne déle než...
  • Seite 27 BE YILLIK SINIRLI GARANT Peerless Industries, Inc. (bundan sonra “Peerless” olarak an lacakt r) Peerless® ürünlerinde normal kullan m ko ullar alt nda orijinal son kullan c n n sat n alma tarihinden itibaren be y l süreyle (ama her halükarda ürünün üretim tarihinden itibaren en fazla alt y l süreyle) malzeme ve i çilik ar zalar olmayaca n orijinal son kullan c lara garanti eder.
  • Seite 28 Peerless-AV 2300 White Oak Circle Aurora, IL 60502 Email: tech@peerlessmounts.com Ph: (800) 865-2112 Fax: (800) 359-6500 www.peerless-av.com © 2012, Peerless Industries, Inc.