Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Brooks Instrument GT1305 Handbuch

O-ring seal flowmeter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Installation and Operation Manual
X-VA-1305-eng
Part Number: 541B080AAG
October, 2017
Model 1305
O-ring Seal Flowmeter
Model 1305
Model GT1305
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brooks Instrument GT1305

  • Seite 1 Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 Model 1305 O-ring Seal Flowmeter Model 1305...
  • Seite 2 Read before proceeding! Brooks Instrument designs, manufactures and tests its products to meet many national and international standards. These products must be properly installed, operated and maintained to ensure they continue to operate within their normal specifications. The following instructions must be adhered to and integrated into your safety program when installing, operating and maintaining Brooks Instrument products.
  • Seite 3 We appreciate this opportunity to service your flow measurement and control requirements with a Brooks Instrument device. Every day, flow customers all over the world turn to Brooks Instrument for solutions to their gas and liquid low-flow applications. Brooks provides an array of flow measurement and control products for various industries from biopharmaceuticals, oil and gas, fuel cell research and chemicals, to medical devices, analytical instrumentation, semiconductor manufacturing, and more.
  • Seite 4 Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 THIS PAGE WAS INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 Paragraph Page Number Number Section 1 Introduction 1-1 Description ............................1-1 1-2 Design Features ..........................1-1 1-3 Specifications ............................. 1-1 1-4 Optional Equipment ..........................1-4 Section 2 Installation 2-1 Receipt of Equipment .........................
  • Seite 6 Contents Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 THIS PAGE WAS INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Seite 7: Section 1 Introduction

    Section 1 Introduction Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 1-1 Description ® The Brooks Model 1305 glass tube flowmeters provide a low cost means of flow rate indication. They are designed for applications where the metering accuracy requirements are not severe.
  • Seite 8 Section 1 Introduction Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 WARNING GLASS TUBE EXPLOSION HAZARD Plastic protective sleeve must remain over glass tube. Fasten meter windows securely. Do not operate above pressure and temperature limits.
  • Seite 9: Pressure Drop

    Section 1 Introduction Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 Table 1-1 Product Specifications Capacities and Pr Capacities and Pr Capacities and Pressur Capacities and Pr Capacities and Pr essur essur essur essure Dr e Dr...
  • Seite 10: Top View

    Section 1 Introduction Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 Top View "C" "A" Outlet Connection "D" "B" Scale Length "A" Inlet Connection Front View Side View Approximate Dimensions 1305 Flow Indicators Meter Scale "A"...
  • Seite 11: Section 2 Installation

    If the packing case is damaged, the local carrier should be notified at once regarding his liability. A report should be submitted to the nearest Brooks Instrument location listed on the Global Service Network page on our website: BrooksInstrument.com/GlobalSupportCenters...
  • Seite 12: Transit Precautions

    Section 2 Installation Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 2-4 Transit Precautions To safeguard against damage during transit, transport the instrument to the installation site in the same container used for transportation from the factory if circumstances permit.
  • Seite 13 Section 2 Installation Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 HORIZONTAL VERTICAL LINE LINE FLOWMETER FLOWMETER A - Inlet Valve B - Outlet Valve C - Bypass Valve D - Control Valve E - Drain Valve...
  • Seite 14 Section 2 Installation Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 Figure 2-2 Panel Cutout...
  • Seite 15: Section 3 Operation

    Section 3 Operation Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 3-1 Operating Instructions After the flowmeter has been properly installed in the system, it is ready for operation. WARNING GLASS TUBE EXPLOSION HAZARD Plastic protective sleeve must remain over glass tube.
  • Seite 16 Section 3 Operation Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 To initiate flow through a flowmeter using bypass piping, refer to Figure 3-1. 1. Close flowmeter isolation valves (A) and (B). 2. Fully open bypass valve (C) and slightly open control valve (D).
  • Seite 17: General

    Section 4 Maintenance Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 4-1 General Model 1305 flowmeters require little maintenance except routine cleaning. It is necessary to remove the flowmeter from the line for tube and float cleaning.
  • Seite 18 Section 4 Maintenance Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 NOTICE Anytime the meter is removed for service, new O-rings should be installed in both the inlet and outlet end fittings. Reassemble the flowmeter as follows: a.
  • Seite 19: Section A Essential Instructions

    Section A Essential Instructions Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 Bulgarian Brooks Instrument Brooks Instrument. Brooks Instrument : (1) . (2) Brooks Instrument (PED) 0,5 bar (g) 25 mm 1" (inch), (PED). „ ”...
  • Seite 20: Základní Instrukce

    P ed instalací si p e t te následující instrukce! Spole nost Brooks Instrument konstruuje, vyrábí a testuje tento produkt tak, aby splnil mnoho národních a mezinárodních standard . P ístroje musí být ádn nainstalovány, používány a udržovány tak, aby byl zajišt n jejich nep etržitý provoz v rámci normálních technických specifikací. Musíte dodržovat následující...
  • Seite 21 Section A Essential Instructions Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 Dansk Grundlæggende vejledninger Læs disse før anvendelse! Brooks Instruments designer, fremstiller og afprøver sine produkter således, at de tilpasser sig både de indenrigs og internationale standarder. Disse udstyr bør installeres, bruges og repareres omhyggeligt, så...
  • Seite 22 Lees ze voordat u verder gaat! Brooks Instrument ontwerpt, produceert en test haar producten zodanig dat ze voldoen aan vele nationale en internationale normen. Deze producten moeten correct worden geïnstalleerd, bediend en onderhouden zodat ze binnen hun normale specificaties blijven werken.
  • Seite 23: Olulised Juhised

    Olulised juhised Enne kasutamist lugege hoolikalt läbi! Brooks Instrument konstrueerib, valmistab ja katsetab oma tooteid selliselt, et need vastaksid paljudele riiklikele ja rahvusvahelistele standarditele. Ainult nõuetekohane paigaldamine, kasutamine ja hooldamine tagab toodete katkematu talitluse tavaspetsifikatsiooni raames. Brooks Instrumenti toodete paigaldamisel, kasutamisel ja hooldamisel tuleb täita alljärgnevaid juhiseid ja integreerida need asjakohasesse ohutusprogrammi.
  • Seite 24 Perusohjeet Lue ensin ohjeet huolellisesti! Brooks Instrument suunnittelee, valmistaa ja testaa laitteensa vastaamaan useimpien kotimaisten ja kansainvälisten standardien vaatimuksia. Tuotteet tulee asentaa, käyttää ja huoltaa käyttöohjeiden mukaan jotta niiden toimivuus taataan. Brooks Instrumentin laitteiden asennuksessa, käytössä ja huollossa on noudatettava soveltuvia määräyksiä ja ohjeita, lisäksi mainitut ohjeet on huomioitava työsuojelun ohjeistuksessa.
  • Seite 25 AVERTISSEMENT: n’utilisez pas cet instrument au-delà des spécifications énumérées dans le manuel d’utilisation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner de graves blessures et / ou endommager l’équipement. • Si vous ne comprenez pas l’une des instructions, prenez contact avec un représentant de Brooks Instrument pour obtenir des explications. •...
  • Seite 26 Produkte mit einer Größe von 25 mm oder 1“ (inch) oder kleiner sind Sound Engineering Practice (SEP). Europäische Verordnung zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Geräte von Brooks Instrument (elektrischer und elektronischer Art) mit CE-Zeichen haben den Test auf Einhaltung der Verordnung zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV Richtlinie 2014/30/EU) erfolgreich bestanden.
  • Seite 27 Section A Essential Instructions Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 Greek Brooks Instrument Brooks Instrument. ’ Brooks Instrument. : (1) . (2) Brooks Instrument. (PED) 0,5 bar (g) 25 mm (PED). PED. 2014/34/EU. Brooks Instrument 25 mm PED.
  • Seite 28 üzemeltetni és karbantartani ahhoz, hogy mindenképpen a normál m ködési tartományuknak megfelel en üzemelhessenek. Az alábbi utasításokat be kell tartani, és be kell építeni a munkavédelmi programba a Brooks Instrument termékeinek telepítése, üzemeltetése és karbantartása során.
  • Seite 29 Direttiva europea relativa alla compatibilità elettromagnetica (EMC) Le apparecchiature (elettriche/elettroniche) Brooks Instrument dispongono del marchio CE ed hanno superato positivamente i test per i requisiti di compatibilità elettromagnetica (Direttiva EMC 2014/30/EU). In ogni caso bisogna prestare particolare attenzione alla scelta dei cavi di segnale utilizzati per le apparecchiature con marchio CE.
  • Seite 30 Lai nodrošin tu šo izstr d jumu turpm ku darb bu atbilstoši noteiktajiem parametriem, tie ir pareizi j uzst da, j lieto un j apkopj. Uzst dot, lietojot „Brooks Instrument” izstr d jumus un veicot to apkopi, ir j iev ro šie nor d jumi un j iek auj tie j su droš bas programm .
  • Seite 31 SP JIMAS: nenaudokite šio prietaiso viršydami instrukcijoje ir eksploatacijos vadove nurodytus techninius duomenis. Nesilaikydami šio sp jimo galite sunkiai susižeisti ir (arba) sugadinti rang . Jei nesuprantate koki nors nurodym , kreipkit s „Brooks Instrument“ atstov , kad paaiškint . Paisykite vis sp jim , persp jim ir nurodym , pažym t ant gaminio arba pateikt su juo.
  • Seite 32 Produkty o wielko ci 25 mm lub 1 cala lub mniejsze podlegaj zaleceniom „Uznanej Praktyki In ynierskiej” (SEP). Europejska dyrektywa dotycz ca kompatybilno ci elektromagnetycznej (EMC) Urz dzenia elektryczne / elektroniczne firmy Brooks Instrument posiadaj ce oznaczenie CE, przesz y pozytywnie testy pod k tem spe niania przez nich wymogów kompatybilno ci elektromagnetycznej (Dyrektywa EMC 2014/30/EU).
  • Seite 33 Ler antes de proceder! A Brooks Instrument projecta, fabrica e testa os seus produtos de forma a satisfazer numerosas normas nacionais e internacionais. Estes equipamentos devem ser instalados, utilizados e mantidos de forma adequada, e devem funcionar dentro da sua gama de utilização. As instruções seguintes devem ser, durante a instalação, uso e/ou manutenção dos equipamentos da Brooks Instrument, apreendidas e integradas no plano de...
  • Seite 34 În m sura în care indica iile c r ii ma inii nu sunt suficient de l muritoare, lua i leg tura cu reprezentantul Brooks Instrument pentru clarificarea problemei.
  • Seite 35 Pre íta pred inštaláciou! Brooks Instrument svoje výrobky projektuje, vyrába a testuje takým spôsobom, aby tieto vyhoveli domácim aj medzinárodným normám. Tieto zariadenia je potrebné predpísaným spôsobom inštalova , prevádzkova a udržiava , na zabezpe enie ich spo ahlivej a normálnej prevádzky v celom pracovnom rozsahu.
  • Seite 36 Pred servisom morate odstraniti tlak v obdelovalni liniji. e potrebujete rezervne dele, zagotovite, da usposobljeno osebje uporablja rezervne dele, ki jih je odobrila družba Brooks Instrument. Neodobreni deli in postopki lahko vplivajo na u inkovitost delovanja izdelka ali ogrozijo varno upravljanje postopka.
  • Seite 37 ¡Léalos primero! El Brooks Instrument proyecta, fabrica y prueba sus productos de manera que éstos respondan a numerosas normas nacionales e internacionales. Dichas instalaciones deben ser emplazadas, operadas y mantenidas adecuadamente, para que puedan marchar de todas formas en conformidad con el alcance normal de funcionamiento.
  • Seite 38 Läs detta innan du fortsätter! Brooks Instrument konstruerar, tillverkar och testar sina produkter med syfte att uppfylla alla nationella och internationella standarder. Dessa produkter måste installeras på rätt sätt, handhas och underhållas för att de skall fungera kontinuerligt enligt deras normala specifikation. De följande anvisningarna bör följas och integreras till Ert säkerhetsprogram varje gång när Brooks Instruments produkter installeras, handhas och underhålls.
  • Seite 39 Installation and Operation Manual X-VA-1305-eng Part Number: 541B080AAG Model GT1305 October, 2017 THIS PAGE WAS INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Seite 40: Trademarks

    Brooks Instrument can provide seminars and dedicated training to engineers, end users and maintenance persons. Please contact your nearest sales representative for more details. Due to Brooks Instrument's commitment to continuous improvement of our products, all specifications are subject to change without notice. TRADEMARKS Brooks is a trademark of Brooks Instrument, LLC.

Inhaltsverzeichnis