AM-201 CD CAUTION / ACHTUNG CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SER- VICIING TO QUALIFIED PERSONNEL. ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN GEHÄUSEAB- DECKUNG ODER RÜCKSEITE NICHT ENTFERNEN. KEINE VOM BENUT- ZER WARTENDEN TEILE IM INNEREN.
AM-201 CD FRONT VIEW OF DEVICE ANSICHT DER GERÄTEVORDERSEITE 1. USB Interface 1. USB-Schnittstelle To connect a USB device such a USB stick. It supports Zum Anschluss eines USB-Gerätes, wie z.B. einen USB- storage devices with a capacity of 16 GB.
Seite 4
AM-201 CD 7. FOLDER 7. FOLDER Press this button to switch to the next folder from the ac- Drücken Sie diese Taste, um in den jeweils nächsten tive medium (only MP3) Ordner des aktiven Speicher-Mediums zu wechseln (nur MP3) 8. FB + F.F 8.
AM-201 CD FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 1. PITCH LOW/NOR/HIGH 1. PITCH LOW/ NOR /HIGH Click to change speed: low/normal /higher Abspielgeschwindigkeitsveränderung niedriger/normal/ höher 2. EJECT 2. EJECT Eject CD (only in CD mode) CD-Auswurf (nur im CD-Modus) 3. DIGITS 0-9 3. ZiFFERNTASTEN 0-9 Direct track selection Zur direkten Titelanwahl.
Seite 6
AM-201 CD 5. RAN 5. RAN To activate the Radom Playback Zum Aktivieren der Zufallswiedergabe By pressing the button 7 Or 8 in addition the scan Durch Drücken der Taste 7 oder 8 wird zusätzlich die function is activated. Each track is played for a few se- Scan-Funktion aktiviert, in der jeder Titel für einige Se-...
AM-201 CD MODULE MONTAGE EINBAU DER MODULE EU US 1. CON1 1. CON1 CON1 is the power connector and audio output. Connect CON1 ist der Stromanschluss und Audioausgang. Die- this connection to the amplifier / small center. Caption: + sen Anschluss mit dem Verstärker / Kleinzentrale verbin- B G OUT.