Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Flächenreiniger – Zubehör für Hochdruckreiniger
Manuel d'instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nettoyeur de surfaces – Accessoire pour nettoyeur haute pression
Instruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lavasuperfici – Accessorio per idropulitrici
Navodilo za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Površinski čistilnik – Pribor za visokotlačni čistilnik
59639390-04-11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KingCraft King Craft

  • Seite 1 Bedienungsanleitung ..... . . 2 Flächenreiniger – Zubehör für Hochdruckreiniger Manuel d’instructions ..... 10 Nettoyeur de surfaces –...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Nachbesitzer auf. Symbole auf dem Gerät Bestimmungsgemäße Verwendung Gefahr! Bei Betrieb nicht unter den Rand Der King Craft Flächenreiniger ist passend des Flächenreinigers greifen! für Hochdruckreiniger von King Craft ab Baujahr 2004 (außer KCHR 200, Baujahr Umweltschutz 2007) und Kärcher.
  • Seite 3: Gerätebeschreibung

    D - Schwenkarm mit zwei grauen Hoch- druckdüsen (nicht sichtbar) 2 Gelbe Hochdruckdüsen (2 Stück) 3 Verlängerungsrohre (2 Stück) A - Bajonettanschluss mit Sicherungs- hülse 4 Adapter * Adapter kurz Für King Craft Hochdruckreiniger bis Bau- jahr 2003 Erhältlich in unserem Online Shop: www.cleanerworld-gmbh.de Deutsch 3...
  • Seite 4: Auswahl Der Hochdruckdüsen

    Auswahl der Hochdruckdüsen Bodenflächen reinigen Damit ein störungsfreier Betrieb mit Ihrem Den Flächenreiniger mit den Verlänge- Hochdruckreiniger möglich ist, müssen Sie rungsrohren an der Hochdruckpistole be- die passenden Hochdruckdüsen verwen- festigen. den. Montage der Verlängerungsrohre Hinweis: Nenndruck (p): Siehe Betriebs- 1 Drücken Sie ein Verlängerungsrohr in anleitung oder Typenschild Ihres Hoch- den Bajonettverschluss der Hochdruck-...
  • Seite 5: Wandflächen Reinigen

    Störungshilfe In diesem Kapitel möchten wir Ihnen Hin- weise geben, wie Sie leichte Störungen selbst beheben können. Für weitere Fra- gen wenden Sie sich an unser SERVICE TELEFON. Verletzungsgefahr Vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten, Achtung Nicht über freistehende Ecken und Kanten Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
  • Seite 6: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassa- bons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fab- rikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch...
  • Seite 7: Serviceauftrag Schweiz

    Serviceauftrag Cleanerworld GmbH Am Schützenbaum 19, 97953 Königheim (Germany) Telefon: +49 1805 / 212 784 – Fax: +49 1805 / 212 785 Lieferanschrift Rechnungsanschrift (falls abweichend) Telefon: Telefax: Beanstandung (Grund der Reklamation) Wir wünschen: Reparatur Kostenvoranschlag ab ____ Garantie (3 J. ab Kaufdatum) Es wird das Einverständnis des Kunden vorausgesetzt, dass Prüfungen und Reparaturen gemäß...
  • Seite 8: Garantiekarte Österreich

    GARANTIEKARTE Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassa- bons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fab- rikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch...
  • Seite 9: Serviceauftrag Österreich

    Serviceauftrag TSF - Technisches Service Fasching Hüttenbrennergassse 26a - 30, 8010 Graz Telefon: 0316 / 813 828 Lieferanschrift Rechnungsanschrift (falls abweichend) Telefon: Telefax: Beanstandung (Grund der Reklamation) Wir wünschen: Reparatur Kostenvoranschlag ab ____ Garantie (3 J. ab Kaufdatum) Es wird das Einverständnis des Kunden vorausgesetzt, dass Prüfungen und Reparaturen gemäß unseren gültigen Geschäftsbedingungen, sowie den VDE, UVV, u.
  • Seite 10: Utilisation Conforme

    Le nettoyeur de surface King Craft est mettre la main sous le bord du adapté pour les nettoyeurs haute pression nettoyeur de surface ! de King Craft à partir de 2004 (excepté KCHR 200, l'année de construction 2007) Protection de et Kärcher.
  • Seite 11: Description De L'appareil

    (au Vous n'avez pas besoin d'un adaptateur plus tard 1 semaine après la date d'achat) pour notre SERVICE APRÈS-VENTE. le nettoyeur haute pression King Craft à – partir de l’année de construction 2004 Note de colisage 1 Nettoyeur de surface Utilisez l'adaptateur pour A - Raccord baïonnette avec douille de...
  • Seite 12: Sélection Des Buses Haute Pression

    Sélection des buses haute Nettoyage de sols pression Fixer le nettoyeur de surface avec les tubes Pour permettre un fonctionnement sans dé- de rallonge sur le pistolet haute pression. faut de votre nettoyeur haute pression, utili- Montage des tubes de rallonge ser les buses hautes pression appropriées.
  • Seite 13: Nettoyage De Murs

    Service de dépannage Nous souhaitons dans ce chapitre vous fournir des instructions sur la manière dont vous pouvez vous-même résoudre de dé- fauts légers. Pour de plus amples ques- tions, veuillez vous adresser à notre ligne téléphonique de service après-vente. Attention Risque de blessures Ne pas passer sur des coins en saillie!
  • Seite 14: Bon De Garantie

    BON DE GARANTIE La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livrai- son effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
  • Seite 15: Demande De Service Après-Vente

    Demande de service après-vente Cleanerworld GmbH Am Schützenbaum 19, 97953 Königheim (Germany) Tel. + 49 1805 / 212 784 – FAX: + 49 1805 / 212 785 Adresse de livraison Adresse de facturation (si différente) Téléphone : Télécopie : Motif de la réclamation Nous souhaitons : la réparation du produit un devis à...
  • Seite 16: Demande De Service

    Durante il funzionamento non in- trodurre le mani sotto il bordo del Uso conforme a destinazione pulitore per superfici! Il pulitore per superfici King Craft è indicato per idropulitrici della King Craft a partire Protezione dell’ambiente dall'anno di costruzione 2004 (tranne Tutti gli imballaggi sono riciclabili.
  • Seite 17: Descrizione Dell'apparecchio

    2 Ugelli ad alta pressione gialli (2 pezzi) 3 Tubi di prolunga (2 pz.) A - Attacco a baionetta con manicotto di sicurezza 4 Adattatore * Adattatore, corto Per idropulitrici della King Craft fino a anno di costruzione 2003. –> www.cleanerworld-gmbh.de Italiano 17...
  • Seite 18: Scelta Degli Ugelli Ad Alta Pressione

    Scelta degli ugelli ad alta Pulizia di pavimenti pressione Fissare il pulitore per superfici con i tubi Affinché possa essere garantito un funzio- prolunga alla lancia dell’idropulitrice. namento corretto dell'idropulitrice è neces- Montaggio dei tubi prolunga sario usare gli ugelli ad alta pressione 1 Spingere il tubo prolunga nell’attacco a adatti.
  • Seite 19: Pulizia Di Pareti

    Risoluzione guasti In questo capitolo sono riportate delle indi- cazioni su come risolvere da soli piccoli guasti. Per ulteriori informazioni si prega di contattare il nostro centro ASSISTENZA te- lefonico. Rischio di lesioni Prima di effettuare lavori di cura e di manu- Attenzione Non passare sopra ad angoli aperti! tenzione, spegnere l'apparecchio ed estrar-...
  • Seite 20 GARANZIA Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presen- tare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezi-...
  • Seite 21: Ordine Di Assistenza

    Ordine di assistenza Cleanerworld GmbH Am Schützenbaum 19, 97953 Königheim (Germany) Telefono: +49 1805 / 212 784 – Fax: +49 1805 / 212 785 Indirizzo destinatario Indirizzo fattura (se diverso) Telefono: Telefax: Reclamo (Motivo del reclamo) Desideriamo: Riperazione Preventivo da: ____ Garnzia (3anni da data di acquisito) Si presuppone il consenso del cliente che i controlli e le riparazioni vengano eseguiti secondo le...
  • Seite 22: Vsebinsko Kazalo

    čistilniku le-tega dodatno odklopite od visokotlačne pištole. Namenska uporaba Maksimalna temperatura vode 60 °C King Craft površinski čistilnik je primeren za (upoštevajte navodila za Vaš visoko- visokotlačne čistilnike podjetja King Craft tlačni čistilnik). od leta izdelave 2004 (razen KCHR 200, leto izdelave 2007) in Kärcher.
  • Seite 23: Opis Naprave

    šobami (ni vidna). ali silikonsko mastjo. 2 Rumene visokotlačne šobe (2 kosa) 3 Podaljševalni cevi (2 kosa) A - Bajonetni priključek z zaščitnim tulcem 4 Adapter * Adapter, rövid Za King Craft visokotlačne čistilnike ig leta izdelave 2003. –> www.cleanerworld-gmbh.de Slovenščina 23...
  • Seite 24: Izbor Visokotlačnih Šob

    Izbor visokotlačnih šob Čiščenje talnih površin Za omogočanje nemotenega dela z vašim Površinski čistilnik s podaljševalnimi cevmi visokotlačnim čistilcem, morate uporabiti pritrdite na visokotlačno pištolo. primerne visokotlačne šobe. Montaža podaljševalnih cevi Opozorilo: Nazivni tlak (p): Glej navodilo 1 Podaljševalno cev potisnite v bajonetni za obratovanje ali tipsko tablico na visoko- priključek visokotlačne pištole.
  • Seite 25: Čiščenje Stenskih Površin

    Pomoč pri motnjah V tem poglavju želimo predstaviti napotke, s pomočjo katerih lahko sami odpravite laž- je motnje. Z dodatnimi vprašanji se obrnite na naš SERVISNI TELEFON. Nevarnost poškodb Pred vsemi negovalnim in vzdrževalnimi deli izklopite stroj in omrežni vtič izvlecite iz Pozor Ne vozite čez prostostoječe vogale! vtičnice.
  • Seite 26: Garancijski List

    GARANCIJSKI LIST Garancijska doba traja 3 leta in zaþne teþi z dnem nakupa oziroma na dan prevzema blaga. Pri uveljavljanju garancije predložite raþun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da shranite raþun in garancijski list. Proizvajalec jamþi, da bo brezplaþno odpravil vse napake, ki so posledica napak na materialu in napak, nastalih pri proizvodnji, pri tem pa se proizvajalec lahko odloþi za popravilo, menjavo ali vraþilo denarja.

Inhaltsverzeichnis