Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
4) Fije el elemento de ayuda para la instalación y la batería con la cinta de velcro (757B35=3) o
con cinta adhesiva (757B35=1).
INFORMACIÓN: Coloque la cinta de velcro en la ranura del elemento de ayuda para la
instalación (véase fig. 14). Los extremos cerrados (solapados) de la cinta de velcro
deben quedar sobre la batería.
5) Atornille las baterías al encaje con los tornillos de cabeza avellanada.
Montaje de las unidades de batería unidas
1) Pegue ambas baterías y el elemento de ayuda para la instalación con la cinta adhesiva de do­
ble cara (véase fig. 16).
2) Envuelva el elemento de ayuda para la instalación y las baterías con la cinta de velcro
(757B35=3) o con cinta adhesiva (757B35=1).
INFORMACIÓN: Coloque la cinta de velcro en la ranura del elemento de ayuda para la
instalación.
7 Manejo
7.1 Cargar la batería
1) Inserte el conector de carga en la toma de alimentación del producto.
→ La conexión correcta del cargador con el producto se indicará mediante avisos de confir­
mación (Señales de estado).
→ El sistema protésico se apaga automáticamente.
→ Se inicia el proceso de carga.
2) Interrumpa la conexión con el producto una vez finalizado el proceso de carga.
7.2 Indicación del nivel actual de carga
El nivel de carga puede consultarse en cualquier momento.
1) Pulse el botón de la toma de alimentación (Taste betätigen) durante menos de un segundo
con el sistema protésico encendido.
2) El indicador LED situado en la toma de alimentación le informa del nivel actual de carga (Se­
ñales de estado).
7.3 Desconexión de seguridad
La desconexión de seguridad sirve para proteger la batería y se activa en caso de:
temperaturas demasiado elevadas o demasiado bajas;
cortocircuito;
sobretensión o subtensión.
INFORMACIÓN
Tras la desconexión de seguridad, vuelva a conectar el cargador para activar de nuevo el siste­
ma electrónico.

8 Limpieza y cuidados

AVISO
Cuidado incorrecto de la carcasa
Daños en la carcasa debidos a la utilización de disolventes como acetona, gasolina u otros pro­
ductos parecidos.
Limpie la carcasa únicamente con un paño húmedo y jabón suave (p. ej., Ottobock Derma­
Clean 453H10=1).
1) Limpie el producto con un paño húmedo y suave.
2) Seque el producto con un paño suave.
48 | Ottobock

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

757b35 3

Inhaltsverzeichnis