Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Downloaded from
www.Manualslib.com
............................................................................
DK
Fladjern
...........................................................................
SE
Plattång
.........................................................................
NO
Rettetang
.................................................................
FI
Suoristusrauta
UK
Hair straightener.....................................
.....................................................................
DE
Haarglätter
PL
Prostownica do włosów
manuals search engine
635-093
.............................
...................................................
www.adexi.eu
www.adexi.eu
2
6
8
0
3
6
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Melissa 635-093

  • Seite 1 635-093 ................Fladjern ................Plattång ................. Rettetang ..............FI Suoristusrauta ......Hair straightener......................Haarglätter ........... Prostownica do włosów www.adexi.eu www.adexi.eu Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Sikkerhedsforanstaltninger

    INTRODUKTION Ledning, stik og stikkontakt For at du kan få mest mulig glæde • Hold ledningen væk fra varme af dit nye apparat, beder vi dig genstande og åben ild. gennemlæse denne brugsanvisning, • Kontrollér, at det ikke er muligt før du tager apparatet i brug. Vi at trække i eller snuble over anbefaler dig desuden at gemme apparatets ledning eller en brugsanvisningen, hvis du senere eventuel forlængerledning. skulle få brug for at genopfriske din • Tag stikket ud af stikkontakten viden om apparatets funktioner. inden rengøring. • Undlad at trække i ledningen, SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER når du tager stikket ud af stikkontakten, men tag fat om Almindelig brug af apparatet selve stikket. • Forkert brug af apparatet • Undlad at vikle ledningen rundt om kan medføre personskade og apparatet. beskadige apparatet.
  • Seite 3 BRUG AF APPARATET • Afslut eventuelt med at med at vikle hårlokken op omkring . Sæt stikket (2) i stikkontakten, apparatet, og holde den der i nogle og tænd for strømmen. sekunder, hvis du vil have løse Indikatorlampen (3) tændes. krøller. 2. Tryk på tænd/sluk-knappen (5) for • Hvis dit hår er farvet, bleget, meget at tænde for apparatet. fint eller beskadiget, bør du bruge o Displayet (4) tændes og viser en lav temperaturindstilling. "Lo" (lav varme). o Apparatet begynder at varme, RENGØRING og du kan hele tiden se den aktuelle temperatur på • Tag stikket ud af stikkontakten, displayet. og lad apparatet køle helt af inden 3. Indstil den ønskede temperatur ved rengøring. at trykke på indstillingsknapperne • Apparatet må ikke nedsænkes i (6).
  • Seite 4 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet. Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel. SPØRGSMÅL & SVAR Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet, som du ikke kan finde svar på i denne brugsanvisning, findes svaret muligvis på vores hjemmeside www.adexi.dk. Du finder svaret ved at klikke på...
  • Seite 5 INTRODUKTION • Undvik att dra i sladden när stickkontakten skall dras ur För att du skall få ut så mycket som vägguttaget. Håll i stickkontakten i möjligt av din nya apparat bör du läsa stället. igenom denna bruksanvisning innan • Linda inte sladden runt apparaten. du använder apparaten första gången. • Kontrollera regelbundet att Vi rekommenderar också att du inte sladden eller stickproppen sparar bruksanvisningen så att du kan är skadade, och använd inte använda den som referens senare. apparaten om någon del är skadad, om den har tappats i SÄKERHETSÅTGÄRDER golvet, i vatten eller skadats på Normal användning av apparaten något annat sätt. • Felaktig användning av apparaten • Om apparaten eller stickproppen kan leda till personskador och är skadad måste utrustningen skador på apparaten. undersökas och om nödvändigt • Använd endast för dess avsedda repareras av en auktoriserad ändamål. Tillverkaren ansvarar inte reparatör.
  • Seite 6: Använda Apparaten

    ANVÄNDA APPARATEN • Om du har färgat, blekt, mycket tunt eller skadat hår ska du . Sätt in kontakten (2) i eluttaget och använda en låg temperatur. slå på strömmen. Indikatorlampan (3) tänds. RENGÖRING 2. Tryck på på/av-knappen (5) för att sätta på apparaten. • Dra ut stickkontakten ur o Displayen (4) tänds och visar vägguttaget och låt apparaten “Lo” (låg värme). svalna före rengöring. o Apparaten börjar värmas upp, • Sänk aldrig ned apparaten i vatten och du kan när som helst och vatten får heller inte tränga in i se den faktiska temperaturen i den. displayen. • Använd inte svampar med 3. Ställ in önskad temperatur genom slipverkan, starka eller slipande att trycka på kontrollknapparna (6). rengöringsmedel, lösningsmedel o Siffrorna i displayen blinkar eller liknande för att rengöra medan du ställer in önskad apparaten, eftersom dessa temperatur. kan repa eller skada ytan och o Tillgängliga keramikplattorna. Torka i stället...
  • Seite 7: Frågor Och Svar

    På grund av konstant utveckling av våra produkter, både på funktions- och designsidan, förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande. FRÅGOR OCH SVAR Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på www.adexi.se. Gå till menyn "Konsumentservice" och klicka på "Frågor och svar" om du vill se de vanligaste frågorna och svaren. Du hittar även kontaktinformation om du behöver kontakta oss angående tekniska frågor, reparationer och reservdelar. IMPORTÖR Adexi Group www.adexi.se Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 8 INNLEDNING • Ikke dra i ledningen når du trekker støpselet ut av kontakten. Ta i For å få mest mulig glede av det nye stedet godt tak i støpselet. apparatet bør du lese nøye gjennom • Ikke surr ledningen rundt denne bruksanvisningen før bruk. apparatet. Vi anbefaler også at du tar vare på • Kontroller regelmessig at ledningen bruksanvisningen, slik at du kan slå og støpselet ikke er skadet. Ikke opp i den ved senere anledninger. bruk apparatet dersom dette skulle være tilfelle, eller dersom det har SIKKERHETSREGLER falt i bakken eller er skadet på Normal bruk av apparatet annen måte. • Feil bruk av apparatet kan føre • Hvis apparatet eller støpselet til personskader og skader på er skadet, må det kontrolleres apparatet. og om nødvendig repareres av • Apparatet må ikke brukes til andre autorisert servicepersonale. formål enn det er beregnet på. Hvis det ikke skjer, foreligger Produsenten er ikke ansvarlig det fare for elektrisk støt. Prøv for skader som skyldes feilaktig aldri å reparere apparatet selv.
  • Seite 9: Spørsmål Og Svar

    4. Etter noen få sekunder viser MILJØINFORMASJON displayet temperaturen slik at du Vær oppmerksom på at dette Adexi- kan se når apparatet er klart til produktet er merket med følgende bruk. Kontrollampen blinker når apparatet varmes opp. Når ønsket symbol: temperatur er oppnådd, lyser kontrollampen konstant. Det betyr at produktet ikke må 5. Bruk apparatet til å ordne håret i kastes sammen med vanlig den frisyren du vil ha. husholdningsavfall. Elektrisk og 6. Slå av apparatet ved å trykke på elektronisk avfall skal leveres inn av/på-knappen. Trekk støpselet ut separat. av stikkontakten når du er ferdig I henhold til WEEE-direktivet skal det med å bruke apparatet. Vent til det enkelte medlemslandet sørge for riktig er helt kaldt før du pakker det bort. innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk Stylingtips avfall. Private husholdninger i EU Børst håret grundig før bruk. Del håret kan levere brukt utstyr til bestemte...
  • Seite 10: Laitteen Käyttö

    JOHDANTO • Vältä johdosta vetämistä, kun pistoke irrotetaan pistorasiasta. Lue tämä käyttöopas huolellisesti Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta. ennen laitteen ensimmäistä • Älä kierrä virtajohtoa laitteen käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn ympärille. uudesta laitteestasi. Suosittelemme • Tarkista säännöllisin väliajoin, myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin ettei virtajohto tai pistoke ole voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin vahingoittunut, äläkä käytä myöhemminkin. laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai jos laite on TURVALLISUUSTOIMENPITEET pudonnut lattialle tai veteen tai Laitteen normaali käyttö muuten vaurioitunut. • Tämän laitteen virheellinen käyttö • Jos laite tai pistoke on voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja vaurioitunut, valtuutetun korjaajan laitteen vaurioitumisen. on sähköiskuvaaran välttämiseksi • Käytä laitetta vain sen oikeaan tarkistettava ja tarvittaessa käyttötarkoitukseen. Valmistaja korjattava laite. Älä yritä itse ei ole vastuussa virheellisestä...
  • Seite 11: Kysymyksiä Ja Vastauksia

    4. Muutaman sekunnin kuluttua TIETOJA TUOTTEEN näytössä näkyy todellinen HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ lämpötila, jota seuraamalla näet, milloin laite on käyttövalmis. Tämä Adexi-tuote on merkitty Merkkivalo vilkkuu laitteen kuumentuessa. Kun haluttu seuraavalla symbolilla: lämpötila on saavutettu, merkkivalo palaa tasaisesti. Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen 5. Käytä laitetta haluamasi kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- kampauksen muotoiluun. ja elektroniikkajäte on hävitettävä 6. Sammuta laite painamalla erikseen. virtapainiketta. Irrota pistoke Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua pistorasiasta, kun olet koskevan direktiivin mukaan lopettanut laitteen käytön. Anna jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä suoristusraudan jäähtyä täysin, asianmukainen sähkö- ja ennen kuin laitat sen säilytykseen. elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU- Muotoiluvinkkejä...
  • Seite 12 Maahantuoja: Adexi Group www.adexi.eu Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 13: Safety Measures

    INTRODUCTION • Do not wind the cord around the appliance. To get the best out of your new • Check regularly that neither the appliance, please read this user cord nor plug is damaged and do guide carefully before using it for the not use if there is any damage, or first time. We also recommend that if it has been dropped on the floor, you keep the instructions for future dropped in water or damaged in reference, so that you can remind any other way. yourself of the functions of your • If the appliance or plug is appliance. damaged, it must be inspected and if necessary, repaired by SAFETY MEASURES an authorised repair engineer, Normal use of the appliance otherwise there is a risk of electric • Incorrect use of this appliance may shock. Never try to repair the...
  • Seite 14: Guarantee Terms

    4. After a few seconds, the display INFORMATION ON DISPOSAL AND returns to showing the actual RECYCLING OF THIS PRODUCT temperature in order for you to Please note that this Adexi product see, when the appliance is ready for use. The indicator light flashes, is marked with this symbol: while the appliance is heating up. Once the required temperature has This means that this product must not been reached, the indicator light is be disposed of together with ordinary constantly on. household waste, as electrical and 5. Use the appliance to set your hair electronic waste must be disposed of as desired.
  • Seite 15 IMPORTER Adexi Group www.adexi.eu We cannot be held responsible for any printing errors. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    EINLEITUNG Kabel, Stecker und Steckdose Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in • Das Kabel von heißen Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Gegenständen und offenem Feuer Anleitung sorgfältig durchlesen. Heben weg halten. Sie die Anleitung auf, damit Sie bei • Achten Sie darauf, dass Personen Bedarf darin nachschlagen können. nicht über das Kabel bzw. Verlängerungskabel stolpern SICHERHEITSHINWEISE können. • Ziehen Sie vor dem Reinigen den Normaler Gebrauch des Geräts Stecker aus der Steckdose. • Der unsachgemäße Gebrauch des • Ziehen Sie nicht am Kabel, um Geräts kann zu Verletzungen und den Stecker aus der Steckdose zu zu Beschädigungen des Geräts ziehen. Ziehen Sie stattdessen am führen. Stecker. • Benutzen Sie das Gerät nur zu • Das Kabel nicht um das Gerät den in der Bedienungsanleitung wickeln.
  • Seite 17: Gebrauch Des Geräts

    GEBRAUCH DES GERÄTS • Schieben Sie das Gerät langsam in einer fließenden Bewegung . Stecken Sie den Stecker (2) in die auf die Haarspitzen zu. Halten Steckdose und schalten Sie den Sie das Haar straff, um Knicke zu Strom ein. Die Betriebsanzeige (3) vermeiden. Wenn Sie dem Haar leuchtet auf. mehr Fülle geben wollen, glätten 2. Drücken Sie zum Einschalten des Sie nur den äußeren Teil der Geräts den Betriebsschalter (5). Haarlocke. o Das Display (4) leuchtet auf und • Sie können zum Abschluss die zeigt „Lo“ (niedrige Hitze). Locken nach innen oder außen o Das Gerät beginnt sich zu drehen, wenn Sie dies wünschen. erhitzen, und Sie können die • Sie können zum Abschluss die tatsächliche Temperatur Locken um das Gerät wickeln und jederzeit am Display ablesen. einige Sekunden halten, um freie 3. Stellen Sie die gewünschte Locken einzudrehen. Temperatur durch Drücken der • Bei gefärbtem, gebleichtem, Bedientasten (6) ein.
  • Seite 18: Garantiebedingungen

    Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handhabung und das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sorgen. Private Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben. In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte in bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler, bei dem sie gekauft wurden, kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern man ein neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle oder den örtlichen Behörden Kontakt auf, wenn Sie Näheres über den Umgang mit Elektro- und Elektronikmüll erfahren möchten. GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht, • falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; • falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden; • wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder fahrlässig bzw. mutwillig beschädigt wurde • bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind. Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten...
  • Seite 19: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSTĘP • Nie wystawiać na długotrwałe, bezpośrednie działanie promieni Aby móc skorzystać z wszystkich słonecznych. funkcji nowego urządzenia, należy • Nie wolno umieszczać ani najpierw dokładnie zapoznać się z przechowywać urządzenia w poniższymi wskazówkami. Radzimy pobliżu źródeł ciepła lub w zachować...
  • Seite 20: Korzystanie Z Urządzenia

    GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE Porady dotyczące modelowania URZĄDZENIA Przed podzieleniem włosy należy dokładnie rozczesać. Podziel włosy na małe pasma i prostuj je oddzielnie, po kolei, w opisany poniżej sposób, aż do chwili uzyskania żądanego rezultatu. Stosować urządzenie na czyste i suche włosy. •...
  • Seite 21: Warunki Gwarancji

    INFORMACJE O UTYLIZACJI I PYTANIA I ODPOWIEDZI RECYKLINGU TEGO PRODUKTU W razie jakichkolwiek pytań Ten produkt marki Adexi oznaczony dotyczących korzystania z urządzenia, na które odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji, jest następującym symbolem: Oznacza to, że produktu nie należy zapraszamy na naszą...
  • Seite 22 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 23 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis