ÍNDICE INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LISTADO DE COMPONENTES CONOCIENDO SU TRANSPORTER AJUSTES GENERALES *ASA DE TRANSPORTE *AJUSTE DEL ÁNGULO DEL RESPALDO *CANALES DE AIREACIÓN USANDO SU TRANSPORTER EN SU COCHECITO JANÉ MANTENIMIENTO INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA...
Seite 17
TABLE OF CONTENTS INFORMATION AND SAFETY WARNINGS PARTS LIST FAMILIARISING YOURSELF WITH YOUR TRANSPORTER GENERAL ADJUSTMENTS *CARRY HANDLE *ADJUSTING THE ANGLE OF THE BACKREST *VENTILATION CHANNELS USING YOUR TRANSPORTER ON YOUR JANÉ PUSHCHAIR MAINTENANCE INFORMATION ABOUT THE GUARANTEE...
Seite 25
NOTICE INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ LISTE DES COMPOSANTS DÉCOUVREZ VOTRE TRANSPORTER RÉGLAGES GÉNÉRAUX *ANSE DE TRANSPORT *RÉGLAGE DE L’ANGLE DU DOSSIER *CANAUX D’AÉRATION UTILISEZ LE TRANSPORTER DANS VOTRE POUSSETTE JANÉ ENTRETIEN INFORMATION SUR LA GARANTIE...
Seite 33
INHALTSVERZEICHNIS INFORMATION UND SICHERHEITSHINWEISE TEILELISTE LERNEN SIE IHREN TRANSPORTER KENNEN ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN *TRAGEGRIFF *EINSTELLUNG DES RÜCKLEHNENWINKELS *BELÜFTUNGSKANÄLE VERWENDUNG DES TRANSPORTER AUF IHREM JANÉ BUGGY PFLEGE INFORMATIONEN ZUR GARANTIE...
- WICHTIG: Lesen Sie diese Anweisungen vor der Verwendung sorg- - Aktivieren Sie immer die Bremse Ihres Buggys, bevor Sie Ihre fältig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Nachfragen auf. TRANSPORTER-Babywanne anbringen oder entfernen. HINWEISE: - Berücksichtigen Sie immer das Risiko, das durch Feuer und ande- re Wärmequellen wie Heizungen, Gaskochstellen usw.
B. TEILELISTE 1- TRANSPORTGRIFF 2- KNÖPFE ZUR ÄNDERUNG DER GRIFFPOSITION 3- PRO-FIX-GRIFFE 4- PRO-FIX-BEFESTIGUNG 5- UNTERE BELÜFTUNGSKANÄLE 6- KNOPF ZUR ÖFFNUNG DER UNTEREN BELÜFTUNG 7- RÜCKENLEHNE 8- SCHAUMSTOFFMATRATZE MIT HOHER DICHTE 9- KNOPF FÜR DIE NEIGUNG DER RÜCKENLEHNE...
KOMFORT FÜR DIE ELTERN: C. LERNEN SIE IHREN TRANSPORTER KENNEN - Mit allen Fahrgestellen von JANÉ kompatible Pro-Fix-Befesti- Ihr neuer TRANSPORTER von JANÉ ist eine Babywanne für Kinder ab gungen. Geburt bis zu einem Gewicht von 9 kg. - Transportgriff.
ACHTUNG: Vor dem Transport oder Anheben muss die Rücken- Sie ein Klicken hören. lehne in die niedrigste Position gebracht werden. Um den TRANSPORTER aus dem Fahrgestell zu lösen, drücken Sie auf die Bügelgriffe und ziehen ihn nach oben. BELÜFTUNGSKANÄLE Ihre Sicherheitswanne TRANSPORTER hat Belüftungskanäle, die die Atmungsaktivität verbessern:...
F. PFLEGE G. INFORMATIONEN ZUR GARANTIE - Setzen Sie den Bezug nicht längere Zeit der Sonne aus. Dieser Artikel verfügt über eine Garantie gemäß den Bestimmungen der königlichen Gesetzesverordnung 1 / 2015 vom 24. Juli. Bewahren - Waschen Sie die Kunststoffteile mit lauwarmem Wasser und Seife und Sie den Kaufbeleg auf, denn er muss in dem Laden, wo das Produkt trocknen Sie anschließend alle Teile gründlich ab.
Seite 41
INDICE INFORMAZIONI E A VVERTENZE DI SICUREZZA ELENCO DEI COMPONENTI CONOSCI IL TRANSPORTER REGOLAZIONI GENERALI *MANIGLIA PER IL TRASPORTO *REGOLAZIONE DELL’ANGOLO DELLO SCHIENALE *CANALI DI AREAZIONE USARE IL TRANSPORTER SUL TELAIO JANÉ MANUTENZIONE INFORMAZIONI SULLA GARANZIA...
Seite 49
INFORMAÇÃO E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA LISTAGEM DE COMPONENTES CONHECENDO A SUA ALCOFA TRANSPORTER AJUSTES GERAIS *ASA DE TRANSPORTE *AJUSTE DO ÂNGULO DO ENCOSTO *CANAIS DE AREJAMENTO USANDO A SUA ALCOFA TRANSPORTER NO SEU CARRINHO JANÉ MANUTENÇÃO INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA...
Seite 57
SPIS TREŚCI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA WYKAZ ELEMENTÓW SKŁADOWYCH POZNAJ SWOJE NOSIDEŁKO TRANSPORTER USTAWIENIA OGÓLNE *RĄCZKA *REGULACJA KĄ TA NACHYLENIA OPARCIA *KANAŁY WIETRZĄCE UŻYWANIE NOSIDEŁKA TRANSPORTER W WÓZKU JANÉ KONSERWACJA INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
Seite 65
OBSAH INFORMACE A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ SEZNAM KOMPONENTŮ POZNEJTE SVŮJ TRANSPORTER OBECNÁ NASTA VENÍ *TRANSPORTNÍ DRŽADLO *NASTA VENÍ ÚHLU OPĚRKY *ODVZDUŠŇOVACÍ KANÁLY POUŽÍVEJTE TRANSPORTER NA KOČÁRKU JANÉ ÚDRŽBA INFORMACE OHLEDNĚ ZÁRUKY...