Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Nr. 99MBA060D SERIEN-Nr. 332
OPTOEYE-200
BA 1123
Kantensensor
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des
Gerätes sorgfältig durch und halten Sie sie griffbereit.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitutoyo OPTOEYE-200

  • Seite 1 Nr. 99MBA060D SERIEN-Nr. 332 OPTOEYE-200 BA 1123 Kantensensor Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und halten Sie sie griffbereit.
  • Seite 3: Sicherheitsvorkehrungen

    Konventionen – Schreibweisen – Symbole Sicherheitsvorkehrungen Um eine korrekte und sichere Bedienung des Geräts zu gewährleisten, werden die folgenden Symbole verwendet, um vor Risiken und Gefährdungen (Beschädigung des Geräts, Verletzung des Benutzers) zu warnen. Die folgenden Symbole weisen auf allgemeine Gefährdungen hin: Zeigt eine direkte starke Gefährdung an, die das Risiko schwerster, lebensbedrohlicher Verletzungen mit sich bringt und daher unbedingt zu vermeiden ist.
  • Seite 4 Mitutoyo-Kundendienst, falls Flüssigkeiten in das Innere des Geräts gelangt sind. Feuergefahr und Gefährdung durch elektrische Schläge! • Der AC-Ausgang des Geräts darf nur für Mitutoyo-Zubehör verwendet werden. Schließen Sie keine anderen Geräte an – Feuergefahr! • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie eine Sicherung auswechseln.
  • Seite 5 VORSICHT • Ziehen Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten unbedingt den Netzstecker! • Ziehen Sie das Netzkabel nur heraus, indem Sie es am Stecker anfassen. Ansonsten kann es leicht zu Kabelbrüchen kommen. Hier besteht Brandgefahr und Gefährdung durch elektrische Schläge! •...
  • Seite 6 VORSICHT! • Schützen Sie das Gerät vor jeglicher Art von Gewalteinwirkung, um Fehlfunktionen, Beschädigungen eine Beeinträchtigung Genauigkeit zu vermeiden. • Belasten Sie das Gerät beim Transport nur an den vorgeschriebenen Komponenten! Bei anderweitiger Belastung besteht die Gefahr von Fehlfunktionen, Beschädigungen und verringerter Genauigkeit. •...
  • Seite 7 Techniken und Vorgehensweisen in speziellen Fallsituationen anzuwenden. • Hier finden sich auch Querverweise und Referenzen zum Thema. Mitutoyo übernimmt keinerlei Haftung gegenüber jedweder Partei für Verlust oder Schaden, ob direkt oder indirekt, die durch die Verwendung dieses Geräts entgegen den Anweisungen in diesem Handbuch entstehen.
  • Seite 8: Vorsicht Beim Betrieb

    Vorsicht beim Betrieb! 1. Nur vorgeschriebene Netzkabel und Sicherungen verwenden! Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel! Sollte die Sicherung verbraucht sein, so muss der Ersatz in allen Punkten den technischen Angaben entsprechen! 2. Nicht demontieren! Das Demontieren des Geräts oder einzelner Komponenten, wie Gehäuseteilen, kann zu Beschädigungen des Geräts und Fehlfunktionen, sowie Verletzungen des Benutzers führen.
  • Seite 9 KONFIGURATION In diesem Kapitel finden Sie einen Überblick über den Kantensensor OPTOEYE 200. Außerdem werden die einzelnen Komponenten und ihre Funktionen und Bezeichnungen aufgeführt. Überblick Dieses Gerät erfasst bei Anschluss eines QM-Data200 Datenprozessors automatisch das auf die Sichtscheibe des Projektors projizierte Abbild eines Werkstücks. Dabei werden im Unterschied Erfassung “von...
  • Seite 10: Bezeichnungen Und Funktionen Der Einzelnen Komponenten

    Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Komponenten Die folgende Grafik zeigt die einzelnen Gerätekomponenten; im Anschluss daran werden die Funktionen näher beschreiben. 1.2.1 OPTOEYE (4) Kantensignal- Anschluss für Auswahltaste für Kantensignalkabel Kontur-Ausleuchtung (RS232-Schnittstelle) (6) LED-Anzeige für Kontur-Ausleuchtung (8) Dark part LED (10) Bright part LED (7) Start-Taste (3) Netzanschluss-LED...
  • Seite 11 1. Konfiguration (1) Detektor-Anschluss Hier wird das Signalkabel für den Detektor eingesteckt. (2) Anschluss für Kantensignal-Kabel Hier werden die Kantensignale ausgegeben und (über RS232-Schnittstelle) an den QM-Data200-Prozessor weitergeleitet. (3) Netzanschluss-LED Diese LED leuchtet, wenn das Gerät ausreichend mit Spannung versorgt wird. (4) Kantensignal-LED Leuchtet, sobald eine Kante erfasst wird.
  • Seite 12 1.2.2 Detektor und Montagearm (11) opto- (12) Stecker (13) Montagearm elektronischer für OPTOEYE Sensor (14) Montageplatte für Detektor (11) Opto-elektronischer Sensor Mit dieser Komponente erfolgt die Kantenerkennung auf dem projizierten Abbild. Die Montage auf dem Projektor erfolgt über die Montageplatte (14) (Sonderzubehör). (12) Steckverbindung Mit dieser Komponente erfolgt der Anschluss an den OPTO-EYE-Prozessor (Anschluss (1).
  • Seite 13: Aufstellung Und Montage

    Aufstellung und Montage In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie das OPTOEYE 200 installieren und die Systemanschlüsse herstellen. Installieren des OPTOEYE 200 2.1.1 Detektor anschließen (1) Befestigen Sie zunächst den Detektor auf der Montageplatte (Sonderzubehör), die auf den Bildschirm des Projektors montiert wird. Opto-elektronischer Sensor Montageplatte für Detektor (Sonderzubehör)
  • Seite 14 (3) Befestigen Sie die Montageplatte (Sonderzubehör) mit Strichplattenklemmen auf dem Projektor-Bildschirm. Montageplatte für Detektor (Sonderzubehör) Klemme 1. Montieren Sie die Platte so, dass der Detektor nicht direkt auf eine der Anmerkung Strichplattenlinien zeigt. Detektor Strichplattenlinien 2. Nach der Montage der Platte müssen Sie den Bildschirm fixieren, um eine Drehung zu verhindern.
  • Seite 15 2. Aufstellung und Montage 2.1.2 Montage des OPTOEYE 200 auf dem QM-Data200 (1) Lösen Sie den Bolzen, mit dem das Data200 auf dem Montagewinkel befestigt ist, sodass Sie den Montagearm für das OPTOEYE 200 in den Zwischenraum schieben können, wie in der Zeichnung zu sehen.
  • Seite 16 2.1.3 Anschluss des OPTOEYE 200 an den QM-Data200 Das folgende Diagramm zeigt die Systemanschlüsse für QM-Data200, OPTOEYE 200 und LinearScales. Anschlusskabel – RS232C-Schnittstelle (Standardzubehör) OPTOEYE 200 QM-Data200 Anmerkung 1. Schalten Sie alle Komponenten aus und nehmen Sie sie vom Netz, bevor Sie die Anschlussarbeiten durchführen.
  • Seite 17: Grundlagen Der Bedienung

    Grundlagen der Bedienung In diesem Kapitel werden die grundlegenden Vorgehensweisen für die Durchführung von Messungen beim Einsatz des OPTO-EYE200 beschrieben. 3.1 Einstellungen auf dem QM-Data 200 Vor der Durchführung von Messungen müssen zunächst einige Einstellungen auf dem Datenprozessor QM-Data200 durchgeführt werden. 3.1.1 Counter einstellen Gehen Sie wie folgt vor, um den für den Einsatz mit dem QM-Data200 ausgewählten Counter einzustellen.
  • Seite 18 3.2 Zum Einsatz des OPTEYE 200 3.2.1 Einstellen der Kalibrierung Die Kalibrierung wird durchgeführt, um Abstufungen von hell bis dunkel festzulegen. Dabei werden Helligkeitsintensitäten für die Bereiche, die nicht vom Werkstück abgedeckt sind („bright part“) und für die Bereiche, an denen sich das Werkstück (“dark part”) befindet, gespeichert.
  • Seite 19 3. Grundlagen der Bedienung Drücken Sie erneut die “Set”-Taste. Die “Bright LED” Die Kalibrierung für den hellen erlischt. Bereich wurde erfolgreich durchgeführt. Damit ist die Kalibrierung abgeschlossen. Anmerkung 1. Achten Sie darauf, die Kalibrierung durchzuführen, wenn die Helligkeitsintensität verändert wird, z.B. beim Objektivwechsel, um eine Verringerung der Wiederholpräzision auszuschließen.
  • Seite 20 3.2.2 Messungen durchführen In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie bei Einsatz des QM-Data200 Messungen mit dem OPTO-EYE200 durchführen. Der Detektor auf dem Bildschirm erkennt bei Bewegung des Werkstücks auf dem Projektortisch die entsprechenden Kanten und übermittelt die Kantensignale, die dann vom QM-Data200 in Koordinatenwerte umgewandelt werden.
  • Seite 21 3. Grundlagen der Bedienung Signal des OPTOEYE ● wird nicht übernommen Abstand 2.000 0.000 Signal des OPTOEYE ● wird übernommen Abstand 3.000 0.000 Kantenerkennung 4.000 ● Abstand 5.000 0.000 Nr.99MBA060D...
  • Seite 22 3.2.3 Zur Verwendung der “Auswahltaste für Durchlicht” In diesem Abschnitt wird der Einsatz der Durchlicht-Auswahltaste bei der Durchführung der Kalibrierung mit Änderung der Projektoreinstellung von hoher auf geringe Lichtintensität („High“ „Low“) erläutert. Schritt Überprüfung/ Vorgehensweise Anmerkung Stellen Sie über die entsprechende Taste In diesem Moment beginnt auf dem OPTOEYE 200 auf dem Projektor die Lichtintensität von die LED für das Durchlicht zu blinken, da eine...
  • Seite 23 3. Grundlagen der Bedienung 3.3 Ausgabe von Kantensignalen Über den (EDGE OUT) –Anschluss werden die Kantensignale ausgegeben und das Gerät mit Spannung versorgt. 3.3.1 Technische Daten des Anschlusses Stift Signal EIN / AUS +12V Eingang: Spannungsversorgung - *EDGE_OUT Ausgabe der Kantensignale -...
  • Seite 24 NOTIZEN Nr.99MBA060D...
  • Seite 25: Fehlerbehebung

    • Sorgen Sie für gleichmäßige • Schwankt die Spannungszufuhr? genau erfasst werden. Spannungszufuhr. Sollten die hier aufgeführten Maßnahmen das Problem nicht beheben, so wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler bzw. die nächstgelegene Mitutoyo-Niederlassung. Nr.99MBA060D...
  • Seite 26 NOTIZEN Nr.99MBA060D...
  • Seite 27: Spezifikationen

    30 bis 500 Lx und mindestens 20Lx und minimaler Kontrast zwischen hellem und dunklem Bereich Wiederholpräzision σ=1µm* *ermittelt nach (im Durchlicht) Mitutoyo Prüfbedingungen • Fehlererkennung bei falscher Spezialfunktion Einstellung der Hell/Dunkel-Auswahl • Reagiert auf das Umschalten der Lichtintensität (Durchlicht) 5 - 1...
  • Seite 28 Sonderzubehör Bestell-Nr. Bezeichnung Verwendbar mit Modell: PJ-A3000,PJ-H3000,PH-3515F,PH-A1 12AAE671 Montagehilfe (geeignet für Bildschirmgrößen einem Durchmesser von 250 bis 350mm) PJ-500,PV-5000,PV600A 13AAE672 Montagehilfe (geeignet für Bildschirmgrößen einem Durchmesser von 500 bis 600 mm) Abmessungen OPTOEYE-200 Angaben in: mm 5 - 2 Nr.99MBA060D...
  • Seite 29 OPTOEYE-200 ANLEITUNG Nr.99MBA060D Ergänzung zur Bedienungsanleitung Serien-Nr.332 Anleitungen zum Auffinden/Ausbau der LinearScale-Kabel Wurden die LinearScales an den integrierten Counter des zu verwendenden Projektors angeschlossen, so müssen diese Verbindungen zunächst gelöst werden, bevor die Kabel an das QM-Data200 angeschlossen werden können. In den folgenden Abschnitten finden Sie Informationen hierzu. Gehen Sie bitte vor, wie im Anschluss für die unterschiedlichen Projektortypen erläutert.
  • Seite 30 Abb. Nehmen Sie die Abdeckung auf der rechten Seite ・ heraus und lokalisieren Sie die Kabel (siehe Pfeil in Abb.3). Ziehen Sie die Kabel heraus. Nehmen Sie nun die Abdeckung im unteren ・ Abb.4 rechten Gehäusebereich ab. Ziehen Sie auch hier die Kabel heraus (siehe Pfeil in Abb.
  • Seite 31 Projektoren der Modellreihe PJ-H3000 Abb.Fig ・ Entfernen Sie die vier Schrauben (siehe Abb.6) auf der rückwärtigen Gehäuseabdeckung des Counters. Hierzu benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher. Abb.7 Ziehen Sie den Counter langsam nach vorne, wie ・ in Abbildung 7 zu sehen. Ziehen Sie die beiden LinearScale-Kabel aus den ・...
  • Seite 32 Projektoren der Modellreihe PH-3515 Abb.10 ・ Entfernen Sie die vier Schrauben der seitlichen Abdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (siehe Abb. 10) Abb.11 Lokalisieren Sie die Counter-Einheit im Inneren ・ des Gehäuses (siehe Abb. 11) Ziehen Sie die beiden LinearScale-Kabel aus den ・...
  • Seite 34 Koordinatenmessgeräte Bildverarbeitungsmessgeräte Formmessgeräte Hinweis: Mitutoyo übernimmt keinerlei Haftung gegenüber Optische Messgeräte irgendeiner Partei für Verlust oder Schaden, ob Sensorsysteme direkt oder indirekt, der durch die Verwendung die- Härteprüfgeräte ses Geräts entgegen den Anweisungen in diesem und Seismografen Handbuch entsteht. Alle Angaben über unsere Produkte, insbesondere...

Inhaltsverzeichnis