Operating Temperature Range
Dimensions (W x H x D)
Weight
Montage
1. Gerät ausschalten und Netz-
stecker abziehen
2. Leerblende
an
Rückwand
abschrauben (2 Schrauben hin-
ten)
3. MI-1 Modul in gewünschten Slot
einschieben und mit 2 Schrau-
ben an Rückwand befestigen
(siehe Abbildung)
4. Netzkabel
einstecken
Gerät einschalten
5. MI-1 Modul wird im Gerät auto-
matisch erkannt.
Nun stehen 8 neue Mikrofon-Ein-
gänge zur Verfügung.
Verbindungskabel XLR - Euro-
Block für MI-1 Audio-Eingänge
GmbH • Hirschberger Ring 45 • 94315 Straubing • Telefon (09421) 706-0 • Telefax (09421) 706-265
Subject to change without prior notice. Printed in Germany
0 °C...40 °C
114 x 33 x 258.5 mm
250 g
Installation
1. Turn off the power of the unit
and pull the mains plug
2. Remove the blind on the rear
panel (2 screws)
3. Insert the MI-1 module in the
desired slot and secure it with 2
screws on the rear panel (see
picture)
4. Plug in the mains cord and turn
und
the unit's power on
5. The unit automatically recog-
nizes the MI-1 module.
Eight additional microphone inputs
can now be used.
Interconnection cord XLR - to -
Euro block for MI-1 audio inputs
Installation
1. Mettez l'unité hors tension et
débranchez-la du secteur
2. Enlevez
le
cache
situé
l'arrière (2 vis)
3. Insérez le module MI-1 dans le
slot désiré et fixez-le sur le pan-
neau arrière à l'aide des 2 vis
(voir illustration)
4. Branchez le cordon secteur et
mettez l'unité sous tension
5. L'unité reconnaît automatique-
ment le module MI-1
Huit entrées audio microphones
sont désormais utilisables.
Cordon d'interconnexion XLR -
Euro Block pour les entrées
audio de l'MI-1
Rev A
01-Oct-08
D 362 776
à