Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DADO Fisso
VORSICHT
ATTENZIONE
Montare e mettere in opera almeno 24h dopo la fine di eventuali
Montage und Einstellung darf erst 24 Stunden nach Anstrich der
lavori di tinteggiatura dei muri e/o di pulizia dei pavimenti con
Wände oder nach Reinigung des Fußbodens mit chemischen Pro-
prodotti chimici.
dukten erfolgen.
REINIGUNG UND WARTUNG
PULIZIA E MANUTENZIONE
Lavare con acqua tiepida e sapone, avendo cura di asciugare le
Bitte nur mit lauwarmem Wasser und Seife reinigen. Alle Oberfläche
superfici con un panno morbido subito dopo l'uso.
nur mit einem weichen Tuch trocknen.
Utilizzare detersivi neutri quali creme o gel, non abrasivi.
Bitte nur neutrale und nicht scheuernde Reinigungsmittel verwen-
Utilizzare acqua ed aceto quale anticalcare.
den
Bitte nur Wasser und Essig als Weichmacher verwenden.
ATTENZIONE
Non utilizzare detergenti e disinfettanti a base alcolica o acida.
VORSICHT
Non utilizzare detergenti e disinfettanti a base di cloro tipo "Amu-
Bitte keine alkoholhaltigen oder säurehaltige Reinigungsmittel ver-
china" o Candeggina.
wenden.
Bitte nur chlorfreie Reinigungs- und Desinfektionsmittel verwenden.
Non usare solventi nitrosi, acetone e/o diluenti.
Non usare materiali o detersivi abrasivi.
Bitte keine nitrathaltigen Lösemittel sowie Aceton oder Verdünnun-
Non usare detersivi in polvere
gsmittel verwenden.
Bitte keine scheuernden Materialen und Reinigungsmittel verwen-
den.
WARNING
Bitte keine Reinigungspulver verwenden.
please assemble and execute at least 24 hours after a possible
painting of the walls or after having cleaned the floor with chemi-
cal products.
ATTENTION
Assembler et faire fonctionner au moins 24 h après avoir mener
CLEANING AND MAINTENANCE
d'eventuels travaux de badigeonnage des murs et/ou de netto-
Please clean with soap and tepid water. Dry all surfaces with a
yage du plancher avec produits chimiques.
soft cloth immediately after usage.
Please use neutral, non-abrasive detergents like gel or cream.
PROPRETE ET ENTRETIEN
Please use water and vinegar to remove limescale.
DE LA CABINE DE DOUCHE
Après l'utilisation de la cabine de douche ,laver avec de l'eau
WARNING
tiède et du savon, essuyer rapidement la surface avec un chif-
Do dot use alcoholic or acid – based detergents and
fon doux . Utiliser des nettoyants neutres comme crème ou gel,
disinfectants
ATTENTION pas de crème abrasive ou des nettoyants avec
Do not use chlor-based detergents and disinfectants
micro-billes. Utiliser comme anticalcaire eau froide et vinaigre
Do not use nitrous solvents, acetone or diluents.
blanc.
Do not use abrasive materials or detergents
Do not use powder detergents.
ATTENTION
Ne pas utiliser détergent et désinfectant alcoolique ou acide.
CUIDADO
Ne pas utiliser détergent et désinfectant au chlôre.
Montar y utilizar por primera vez al menos 24 horas despuès de
Ne pas utiliser dissolvant avec nitrate , acétone et/ou diluant.
eventuales pinturas de muros o de limpieza de piso con produc-
Ne pas utiliser "SCOTCH BRITE" ou paille de fer.
tos químicos.
Ne pas utiliser détergent en poudre
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpiar con agua tibia y jabón. Enjugar las superficies con un
paño blando despuès del empleo.
Utilizar detergentes neutros como cremas o gel, no abrasivos.
Utilizar agua y vinagre como anticaliza.
CUIDADO
No utilizar detergentes y desinfectantes a base alcoólica o ácida.
No utilizar detergentes y desinfectantes a base de cloro como lejía.
No utilizar solventes nitrosos, acetona y/o disolvente.
No utilizar materiales y detergentes abrasivos.
No utilizar detergentes en polvo.
DADO 2A Saloon

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TdA DADO

  • Seite 1 Montar y utilizar por primera vez al menos 24 horas despuès de Ne pas utiliser dissolvant avec nitrate , acétone et/ou diluant. DADO 2A Saloon eventuales pinturas de muros o de limpieza de piso con produc- Ne pas utiliser "SCOTCH BRITE" ou paille de fer.
  • Seite 2 Appoggiate il box doccia sul piatto con i compen- Montaggio maniglie satori inseriti, facendoli aderire lentamente al muro. Mounting handles Particolare 3A - Vista interna - fissare i profili utilizzando le viti Ø 4x50 m m ed il relativo coprivite Montage de poignées tondo.