Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

RIVERSIDE
CALAIS
RVST13
PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením
naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím nájdete v montážnom návode / EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex /
HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / BG-Преди да започнете се
отнасят към инструкциите за инсталиране / FR- Avant de commencer, se reporter aux conseils de montage en annexe / TR- Kuruluma baslamadan once,
montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / P- Antes de começar a consultar as
instruções de instalação / SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка
погледајте упутства за инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju /
S- Innan du börjar se Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до
інструкції з установки / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist
vaadake paigaldusjuhiseid
70 MIN
_
+
SERVICE – www.forte-service.eu
2015-03-13
Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce
/ Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési
utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция /
Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de
instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila /
Montage instructie / Склапање инструкцију / Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion /
Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas
instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
www.forte-service.eu/0000148503
max
40 kg
R
max
40 kg
L
1/44

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte RIVERSIDE CALAIS RVST13

  • Seite 1 S- Innan du börjar se Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid 40 kg 70 MIN 40 kg SERVICE – www.forte-service.eu www.forte-service.eu/0000148503 2015-03-13 1/44...
  • Seite 2 Code 0001 0002 1 32815 2 128965 3 128966 4 128978 5 128975 6 32828 7 51946 8 51952 9 32826 10 32827 11 01598 12 61690 13 80077L 14 80077P 15 80077T 16 90338 17 70926 2/44...
  • Seite 3 3/44...
  • Seite 4 4/44...
  • Seite 5 S20553 S20553 60 MIN 5/44...
  • Seite 6 S36521 S30530 S30182 S30530 S30213 S30211 S30102 S36067 6/44...
  • Seite 7 S34657 S35695 S36067 S30211 S30213 S30211 7/44...
  • Seite 8 S30213 S30213 8/44...
  • Seite 9 S70969 S30212 S31298 S3eeee S35537 S30211 9/44...
  • Seite 10 S30102 S30433 S36067 10/44...
  • Seite 11 S31298 S35537 S3eeee S30211 S30212 11/44...
  • Seite 12 S34702 S70969 S3eeee S31298 S35537 12/44...
  • Seite 13 S30211 S30212 S34702 S70969 13/44...
  • Seite 14 S31910 S70969 S34722 S34722 S34722 S34702 14/44...
  • Seite 15 15/44...
  • Seite 16 16/44...
  • Seite 17 17/44...
  • Seite 18 18/44...
  • Seite 19 - HR – - PL - - FR - Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy Pour éviter le basculement des meubles, fixer Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno na stałe przymocować go do ściany. ga pričvrstiti na zid. au mur de façon permanente. Sprawdź...
  • Seite 20 S30577 20/44...
  • Seite 21 S34701 S31909 S30530 S30530 21/44...
  • Seite 22 S36521 S30182 22/44...
  • Seite 23 S30577 S30162 S36067 S3xxxx S30162 23/44...
  • Seite 24 24/44...
  • Seite 25 S30211 S30213 S30102 S36067 S30213 25/44...
  • Seite 26 S34657 S35695 S36067 S30211 S30213 S30211 26/44...
  • Seite 27 S30213 S30213 27/44...
  • Seite 28 S70969 S30212 S31298 S3eeee S35537 S30211 28/44...
  • Seite 29 S30102 S30433 S36067 29/44...
  • Seite 30 S31298 S35537 S3eeee S30211 S30212 30/44...
  • Seite 31 S70969 S34702 S31298 S3eeee S35537 31/44...
  • Seite 32 S30211 S30212 S34702 S70969 32/44...
  • Seite 33 S31910 S70969 S34722 S34722 S34722 S34702 33/44...
  • Seite 34 34/44...
  • Seite 35 35/44...
  • Seite 36 S30978 S31299 S31299 S31299 36/44...
  • Seite 37 37/44...
  • Seite 38 - HR – - PL - - FR - Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy Pour éviter le basculement des meubles, fixer Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno na stałe przymocować go do ściany. ga pričvrstiti na zid. au mur de façon permanente. Sprawdź...
  • Seite 39 S30577 39/44...
  • Seite 40 S34701 S31909 S30530 S30530 40/44...
  • Seite 41 S36521 S30182 41/44...
  • Seite 42 S30162 S36067 S30162 S3xxxx 42/44...
  • Seite 43: Návod Na Údržbu

    почистете със суха кърпа, а стъклото го diely a sklenené plochy potom doleštite - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT полирайте с мека хартия. suchou handričkou. PIELĘGNACJI MEBLA ВНИМАНИЕ! Не използвайте средства ! Na drevené časti nábytku v POZOR от типа „Spray” и твърди материали...
  • Seite 44 РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО - P - INDICAÇOES PARA UM USO - RO - INSTRUCTIUNI DE -UKR- ДОГЛЯДУ МЕБЛІ ADEQUADO DO MÓVEL INTRETINERE Будь ласка, використовуйте наступні Use um pano suave e seco para limpar o pó. коментарі по правильному використанню Pentru stergerea prafului folositi o laveta Se quiser mais brilho utilize um pano меблів: Для...