Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
User Guide
Guide de l'utilisateur
Gebruikershandleiding
Benutzeranleitung
Guía de usuario
Snooper Tracker User Guide (9 lang).indd 1
SPT200
Guia do Utilizador
Manuale d'uso
Käyttöopas
Användarguide
SATELLITE NAVIGATION
12/11/08 17:44:11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Snooper SPT200

  • Seite 1 SPT200 User Guide Guia do Utilizador Guide de l’utilisateur Manuale d’uso Gebruikershandleiding Käyttöopas Benutzeranleitung Användarguide Guía de usuario SATELLITE NAVIGATION Snooper Tracker User Guide (9 lang).indd 1 12/11/08 17:44:11...
  • Seite 40 2. Eigenschaften 3. Vorbereitungen (3.1) Zubehör (3.2) Aufladen des akkus (3.4) Einlegen der sim-karte 4. Betrieb (4.1) Schnellstartbetrieb (4.2) Festlegen autorisierter benutzer (4.3) Nutzung 5. Technische Daten 6. Häufig gestellte fragen (FAQ) Snooper Tracker User Guide (9 lang).indd 40 12/11/08 17:44:13...
  • Seite 41: Einleitung

    GPS- und GSM/GPRS-Modul. Mit Hilfe der neuesten GPS- Technologie kann es die genaue Position von praktisch allem bestimmen, das Sie verfolgen möchten. Rufen Sie einfach Ihren SPT200 an, und er wird Ihnen automatisch die geografischen Koordinaten seiner gegenwärtigen Position als SMS-Textnachricht senden.
  • Seite 42: Vorbereitungen

    3. Vorbereitungen (3.1) Verpackungsinhalt SPT200 Kfz-Ladegerät mit USB-Kabel Heimladegerät Werkzeug zum Einlegen der SIM-Karte SPT 200-Tragetasche GSM-Anzeige GPS-Anzeige Stromanzeige Ein/Aus- Schalter USB-Ladeanschluss SOS-Taste SIM-Kartenschlitz Snooper Tracker User Guide (9 lang).indd 42 12/11/08 17:44:13...
  • Seite 43: (3.2) Aufladen Des Akkus

    • Der Akku darf nicht entfernt, lädiert, beschädigt oder in Feuer bzw. Wasser geworfen werden. Bevor Sie den SPT200 Snooper Tracker verwenden können, müssen Sie den Akku mindestens 3 Stunden lang mit dem Heim- oder dem Kfz- Ladegerät VOLLSTÄNDIG aufgeladen haben. Das Gerät sollte ausgeschaltet sein, um sicherzustellen, dass der Akku komplett aufgeladen wird.
  • Seite 44: Betrieb

    Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte nicht mit einem PIN-Code gesperrt ist. 4. Betrieb (4.1) Schnellstartbetrieb Legen Sie Snooper Tracker in einen freien Bereich, und schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste ein. Das Gerät sollte innerhalb 10 bis 20 Sekunden betriebsbereit sein. Die GSM-LED- Anzeige blinkt einmal pro Sekunde, wenn das Gerät erfolgreich GSM-Signale...
  • Seite 45: (4.2) Festlegen Autorisierter Benutzer

    Benutzer die folgende SMS-Nachricht an den Tracker senden: SM2:444555666, (vergessen Sie nicht das Komma hinter der Telefonnummer). Nun dürfen sowohl der erste als auch der zweite Snooper Tracker User Guide (9 lang).indd 45 12/11/08 17:44:13...
  • Seite 46: (4.3) Nutzung

    „Power ON!“ (Eingeschaltet) an alle autorisierten Benutzer. • Wenn der Ladestand des Akkus niedrig ist, sendet der Tracker automatisch die SMS-Nachricht „Low battery! Please charge!“ (Akkuladestand niedrig! Bitte aufladen!) an alle autorisierten Benutzer. Snooper Tracker User Guide (9 lang).indd 46 12/11/08 17:44:13...
  • Seite 47 (4.3.1) Lokalisieren von SPT200 Snooper Tracker Jeder autorisierte Benutzer kann den Tracker lokalisieren, indem er einfach mit seinem Mobiltelefon die Telefonnummer der SIM-Karte anruft, die im Gerät eingelegt ist. Sobald der Tracker kontaktiert wurde, wird der Anruf automatisch beendet, und es wird eine SMS-Nachricht mit den geografischen Koordinaten der Tracker-Position und die aktuelle Uhrzeit gesendet.
  • Seite 48 Nachricht empfangen, die vom SPT200 gesendet wurde, klicken Sie einfach auf die URL am Ende der Nachricht. Wenn Ihr Mobiltelefon über eine geeignete Internetverbindung verfügt, wird die Position des SPT200 auf einer Karte auf dem Bildschirm angezeigt. (4.3.3) Dauerhafte Überwachung Es ist möglich, den SPT 200 so zu programmieren, dass er alle 60 Sekunden eine...
  • Seite 49 Senden Sie mit einem autorisierten Mobiltelefon den SMS-Befehl SA**, an den SPT 200 (die Sternchen stehen für die Entfernung in Meter; das Komma hinter der Entfernung darf nicht vergessen werden), um die Entfernung Snooper Tracker User Guide (9 lang).indd 49 12/11/08 17:44:13...
  • Seite 50 SMS-Antwort: „Set OK!“ (Einstellen OK!). Wurde die Einstellung nicht erfolgreich vorgenommen, sendet der Tracker die SMS-Antwort „Set Fail!“ (Einstellen fehlgeschlagen!). Move Warn Set OK! (Bewegungswarnung: Einstellen OK!) Lat:22.654878 Long:114.049638 GPS:03 20 Batt:50% http://www.tracker2map.com/m.php?a=0577627&b=1877800 Snooper Tracker User Guide (9 lang).indd 50 12/11/08 17:44:13...
  • Seite 51: Technische Daten

    With Battery alone: 72 hrs after fully charged; in standby mode Abmessungen 44 x 63 x 24.5 mm Gewicht Betriebstemperatur -30°C to + 70°C Lagerungstemperatur -40°C to + 85°C Relative 5% to 95%, non-condensing Luftfeuchtigkeit: Snooper Tracker User Guide (9 lang).indd 51 12/11/08 17:44:13...
  • Seite 52: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Halten Sie die rote „SOS“-Taste weiterhin gedrückt, bis die GSM- und GPS-LED leuchten. Lassen Sie danach die „SOS“-Taste los. Das Gerät sollte nun wieder die Werkseinstellungen aufweisen. 7. Zubehör Festverdrahtungs- & Erweiterungs-GPS-Antennen-Kit - £49,99 inkl. MwSt Snooper Tracker User Guide (9 lang).indd 52 12/11/08 17:44:13...

Inhaltsverzeichnis