Seite 1
7733702-0 06-2000 (Tab 3) INSTALLATION INSTRUCTIONS KAMD42 Instrucciones de montaje Installation Instructions Alternador extra (12V 50A) Extra alternator (12V 50A) Kits números 861598 Kit numbers 861598 Istruzioni di montaggio Einbauanleitung Generatore extra (12V 50A) Zusätzlicher Generator (12V 50A) Kit numero 861598...
Seite 2
Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realizzati synarmológhshw poy to akoloyuoún eínai eidiká epilegméno per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti di gia synergeía sérbiw thw Volvo Penta, nayphgeía, macchine e tutte le altre officine autorizzate il cui personale ha kataskeyastéw mhxanön kai gia loipá...
Seite 3
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Seite 4
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Seite 5
Fit the tensioner arm (7) to the bracket’s lower fixing hole using the flange bolt M8x90. Tighten to 20 Nm Kit No. 861598 contains: (2.0 kpm/14.5 ft.lb.). Fasten the tensioner arm be- Description hind the alternator’s fixing lug using the M8 nut (8) Alternator located at the front.
Seite 6
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Seite 7
Den Spannarm (7) mit der Bundschraube M8 x 90 in der unteren Befestigungsbohrung des Halters einbau- Inhalt des Satzes 861598: en. Mit Moment 20 Nm (2,0 kpm) festziehen. Den Anzahl Bezeichnung Pos. Spannarm mit der Mutter M8 (8) vor dem Arm hinter Generator der Befestigungsöse des Generators einbauen, siehe Riemenscheibe...
Seite 8
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Seite 9
Positionner le bras de serrage (7) dans le trou de fix- ation inférieur de la console avec la vis à collerette Le kit N° 861598 contient : M8x90. Serrer au couple de 20 Nm (2,0 m.kg). Fixer Quant. Désignation le bras de serrage derrière l’oeillet de fixation de Alternateur l’alternateur à...
Seite 10
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Seite 11
Montar el brazo tensor (7) en el orificio de fijación in- ferior de la consola utilizando el tornillo embridado Kit nro. 861598, contiene: M8x90. Apretar con un par de 20 Nm (2,0 kpm). Fijar el brazo tensor detrás de la orejuela de fijación del Cant.
Seite 12
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Seite 13
Montare il braccio di tensionamento (7) sul foro di fissaggio inferiore della mensola, servendosi della vite flangiata M8x90. Serrare con una coppia di 20 Il kit nr. 861598 contiene: Nm (2,0 kpm). Fissare il braccio di tensionamento Quant. Denominazione dietro il lobo di fissaggio del generatore, collocando Generatore davanti il dado M8 (8).
Seite 14
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Seite 15
Montera spännarmen (7) i konsolens nedre fästhål med flänsskruven M8x90. Dra med moment 20 Nm Sats nr 861598, innehåller: (2,0 kpm) Fäst spännarmen bakom geneneratorns fästöra med muttern (8) M8 placerad framför. Se Antal Benämning fig.1. Generator Remskiva Justera extrageneratorn i botten med justerskruven Skruv 7/16"UNCx76 på...
Seite 16
AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...