Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

N E U R O S C I E N C E
USER
MANUAL
English . . . . ... ...... ...... ...... ...... .. . .. .. 2
Swedish - Svenska .... ...... ...... ... . .. . 18
Danish - Dansk .... ...... ...... ...... .. . .. 34
Dutch - Nederlands .. ...... ...... ... . .. . 50
Finnish - Suomi . ...... ...... ...... ... . .. . 66
French - Le français ...... ...... .... . .. .. 82
German - Deutsch ... ...... ...... ... . .. . 98
Norwegian - Norsk ... ...... ...... ... . . 114
Português: Do Brasil ..... ...... .... . .. 130
Português: Europeu ..... ...... .... . .. 146
M o d e l : F L - 1 0 0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flow FL-100

  • Seite 1 N E U R O S C I E N C E USER MANUAL English ........2 Swedish - Svenska ...... . 18 Danish - Dansk ..
  • Seite 3 Caution: Do NOT use this device without first consulting a doctor or other health care professional.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Box Contents & the Headset .......4 Accessories ...............5 Precautions ..............6 Get started by downloading the app Warnings ..............7 “Flow - Depression” Possible Adverse Reactions .........8 Prerequisites ............9 The Treatment Programme .........9 10. First-Time Use ............9 11. How to Perform a Treatment Session .... 10 12.
  • Seite 5: English / 5

    5. Metal arch 9. LED indicator 6. Pads 10. Charger port cover • Instructions on how to use the Flow headset and the accompanying smartphone app. 7. Electrodes 11. Back piece • IFU Version and Issuing date: Ver 11 - 2020-02-21 8.
  • Seite 6: Precautions

    • Apply the headset ONLY on the head as directed and professional. not on other body parts. The Flow device should only be used by people over 18 • Keep the headset dry and out of sunlight. years of age who have been diagnosed with depression •...
  • Seite 7: Possible Adverse Reactions

    NOTE: Any serious incident that has occurred in relation to the NOTE: IT security measures, including device should be reported to Flow Neuroscience and the local protection against unauthorised access, are competent authority. secured in accordance with GDPR regulations.
  • Seite 8: How To Perform A Treatment Session

    • Make sure Bluetooth is enabled on your smartphone. • Start the Flow app and log in with the email address & password you chose in section 9 above. • Select the next session in the app and press “Start” to start the session.
  • Seite 9: Charging The Headset

    • The current will now slowly increase to its maximum of 2 mA, as shown in the app. • If you at any point want to pause the stimulation, press the pause button in the app or the button on the headset.
  • Seite 10: Device Specifications

    -10 to 40°C (14 to 104°F) RANGE Keep Dry OPERATING HUMIDITY RANGE 10% to 93%, NON-CONDENSING STORAGE/ TRANSPORT Manufactured by Flow Neuroscience AB 10% to 93%, NON-CONDENSING HUMIDITY RANGE Baltzarsgatan 23, 211 36 Malmö, Sweden Web: flowneuroscience.com OPERATING ALTITUDE RANGE 0 –...
  • Seite 11: Product Disposal

    • The headset and charger should be disposed of as electronic waste according to the local legislation. 17. Contact Us If you have any questions regarding Flow, don’t hesitate to contact customer support at support@flowneuroscience.com Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23;...
  • Seite 12 Lådans innehåll och Headsetet ......20 Tillbehör ..............21 Försiktighetsåtgärder .......... 22 Kom igång genom att ladda hem appen Varningar ............... 23 “Flow - Depression” Eventuella biverkningar ........24 Förutsättningar ............. 25 Behandlingsprogrammet ........25 10. Användning första gången ........ 25 11.
  • Seite 13: Svenska / 21

    Baltzarsgatan 23; 211 36 Malmö, Sverige 2. Avsedd användning Lägg tillbaka headset och tillbehör i lådan efter varje • Flow är en klass IIa medicinteknisk produkt för användning. depressionsbehandling som utförs i hemmet och är avsedd för vuxna (18+) som diagnostiserats med depression.
  • Seite 14: Försiktighetsåtgärder

    5. Försiktighetsåtgärder • Har ett aktivt medicinskt implantat (t.ex. pacemaker, ryggmärgsstimulator, vagusnervstimulator, aurikulär Varning: Använd INTE utrustningen utan att först stimulator, djup hjärnstimulator, implanterad rådfråga en läkare eller annan sjukvårdspersonal defibrillator, cochleaimplantat, implanterad hörapparat eller defibrillator) eller annan implanterad metallisk eller elektronisk utrustning.
  • Seite 15: Eventuella Biverkningar

    OBS: Allvarliga incidenter som sker i samband med användning av OBS: All data som samlas in av Flow utrustningen ska rapporteras till Flow Neuroscience och ansvarig Neuroscience behandlas och lagras säkert i enlighet med GDPR.
  • Seite 16: Hur En Behandlingssession Genomförs

    • Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på din smartphone. • Starta Flow-appen och logga in med e-postadressen och lösenordet du själv valt (se punkt 10 ovan). • Välj “nästa session” i appen och tryck på “Start” för att starta sessionen. Observera att antalet stimuleringssessioner är begränsat per vecka och dag.
  • Seite 17: Ladda Headsetet

    • Strömmen ökar nu långsamt till maximalt 2 mA, som appen visar. • Om du vill pausa stimuleringen, kan du när som helst trycka på pausknappen i appen eller på knappen på headsetet. • Följ anvisningarna i appen under resten av sessionen. Sessionen varar i 30 minuter.
  • Seite 18: Specifikation

    LAGRING OCH -10 to 40°C (14 to 104°F) Håll torr TRANSPORTTEMPERATUR LUFTFUKTIGHET VID 10% to 93%, ICKE-KONDENSERANDE ANVÄNDNING Tillverkad av Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23 LUFTFUKTIGHET VID LAGRING 211 36 Malmö, Sverige 10% to 93%, ICKE-KONDENSERANDE OCH TRANSPORT IP22 ALTITUD VID ANVÄNDNING 0 –...
  • Seite 19: Avfallshantering

    • Headsetet och laddaren bör återvinnas som elektroniskt avfall i enlighet med gällande lagstiftning. 17. Kontakt Om du har några frågor angående Flow, tveka inte att kontakta kundsupport på support@flowneuroscience.com Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23; 211 36 Malmö; Skåne län, Sweden...
  • Seite 20 Æskens indhold & høretelefoner ..... 36 Tilbehør ..............37 Forholdsregler ............38 Kom i gang ved at downloade Advarsler ..............39 “Flow - Depression” Mulige bivirkninger ..........40 Forudsætninger ........... 41 Behandlingsprogram .......... 41 10. Første anvendelse ..........41 11. Sådan udføres en behandling ......42 12.
  • Seite 21: Dansk / 37

    Baltzarsgatan 23; 211 36 Malmö; Skåne län, Sverige 2. Anvendelse Læg høretelefonerne og andre dele tilbage i æsken efter • Flow er et medicinsk udstyr i klasse IIa, beregnet brug. til hjemmebehandling af voksne (18+), der er diagnosticeret med svær depressiv lidelse (MED).
  • Seite 22: Forholdsregler

    • Anvend kun høretelefonerne som anvist på hovedet, og kontakte en sundhedsperson. ikke på andre kropsdele. • Hold høretelefonerne tørre, og væk fra sollys. Flow apparatet bør kun anvendes af personer over 18 år, der er diagnosticeret med depression (svær depressiv • Opbevar høretelefonerne utilgængelige for børn. lidelse).
  • Seite 23: Mulige Bivirkninger

    BEMÆRK: Enhver alvorlig hændelse der opstår i forbindelse med BEMÆRK: IT-sikkerhedsforanstaltninger, anvendelse af produktet, skal indberettes til flow neurovidenskab herunder beskyttelse mod uautoriseret adgang, og til din lokale myndighed. er sikret i overensstemmelse med GDPR-regler. 40 / DANSK...
  • Seite 24: Sådan Udføres En Behandling

    • Start flow-appen og log ind med den e-mailadresse og adgangskode, som du valgte i afsnit 9 ovenover. • Vælg den næste behandling i appen, og tryk på “Start” for at starte behandlingen. Bemærk at det er begrænset hvor ofte du kan bruge høretelefonerne er om ugen og om dagen.
  • Seite 25: Opladning Af Høretelefoner

    • Strømmen vil nu langsomt stige til et maksimum på 2 mA, som vist i appen. • Hvis du på et tidspunkt vil sætte stimuleringen på pause, skal du trykke på pause knappen i app’en eller på knappen på høretelefonerne. •...
  • Seite 26: Produktspecifikationer

    DRIFTSTEMPERATUR SKALA 5 to 35°C (41 to 95°F) Skal holdes tør OPBEVARING/TRANSPORT -10 to 40°C (14 to 104°F) TEMP SKALA Produceret af Flow Neuroscience AB LUFTFUGTIGHED SKALA VED Baltzarsgatan 23, 211 36 Malmö, Sverige 10% to 93%, IKKE-KONDENSERENDE DRIFT Web: flowneuroscience.com...
  • Seite 27: Bortskaffelse Af Produktet

    • Høretelefoner og oplader skal bortskaffes som elektronisk affald i henhold til lokal lovgivning. 17. Kontakt os Hvis du har spørgsmål vedrørende Flow, bedes du kontakte kundeservice på: support@flowneuroscience.com Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23; 211 36 Malmö; Skåne län, Sverige...
  • Seite 28 Inhoud van de doos en de Headset ....52 Accessoires ............53 Voorzorgsmaatregelen ........54 Start nu door de app Waarschuwingen ..........55 “Flow - Depression” Mogelijke bijwerkingen ........56 te downloaden Voorwaarden ............57 Behandelingsprogramma ........57 10. Eerste gebruik............57 11.
  • Seite 29: Fabrikant

    Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23; 211 36 Malmö; Skåne län, Zweden 2. Beoogd Gebruik • Flow is een klasse IIa Medisch Apparaat bedoeld voor Plaats de headset en de accessoires na ieder gebruik terug thuisbehandelingen van volwassenen (18+) met de in de doos.
  • Seite 30: Voorzorgsmaatregelen

    De Flow-headset mag alleen worden gebruikt door • Houd de headset droog en uit het zonlicht. personen die ouder dan 18 jaar zijn en bij wie de diagnose •...
  • Seite 31: Mogelijke Bijwerkingen

    • Stop de behandeling als u tijdens of na gebruik van het • Maak een account aan in de “Flow - apparaat tinnitus (geluid of oorsuizen) ervaart. Depression” app waarbij je je email •...
  • Seite 32: Het Uitvoeren Van Een Behandelingssessie

    • Zorg ervoor dat Bluetooth op uw smartphone is ingeschakeld. • Start de Flow app en log in met het e-mailadres en wachtwoord dat u heeft gekozen in sectie 10 hierboven. • Selecteer de sessie in de app en druk op “Start” om de sessie te starten.
  • Seite 33: Opladen Van De Headset

    • De stroom en intensiteit zal nu langzaam toenemen tot een maximum van 2 mA, zoals weergegeven in de app. • Als u de stimulatie op enig moment wilt pauzeren, drukt u op de pauzeknop in de app of op de knop op de headset.
  • Seite 34: Apparaat Specificaties

    5 to 35°C (41 to 95°F) Houd droog SOPSLAG/VERVOERTEMP. -10 to 40°C (14 to 104°F) VOCHTIGHEIDSBEREIK 10% to 93%, NIET-CONDENSEREND Gefabriceerd door Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23, 211 36 Malmö, Zweden OPSLAG/VERVOER Web: flowneuroscience.com 10% to 93%, NIET-CONDENSEREND VOCHTIGHEIDSBEREIK IP22...
  • Seite 35: Afvalverwerking Van Product

    • De headset en oplader moeten worden weggegooid bij het elektronisch afval volgens de lokale wetgeving. 17. Contacteer ons Als je vragen hebt over Flow, aarzel dan niet om ons te contacteren op support@flowneuroscience.com Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23;...
  • Seite 36 Paketin sisältö ja päähine ........68 Lisätarvikkeet ............69 Varotoimet ............. 70 Pääse alkuun lataamalla sovellus Varoitukset ............71 “Flow - Depression” Mahdolliset haittavaikutukset ......72 Edellytykset ............73 Hoito-ohjelma ............73 10. Käyttö ensimmäisellä kerralla ......73 11. Hoitoistunnon suorittaminen ......74 12.
  • Seite 37: Suomi / 69

    1. Valmistaja Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23; 211 36 Malmö; Skåne län, Ruotsi 2. Käyttötarkoitus • Flow on IIa-luokan lääketieteellinen laite, jonka avulla Aseta päähine ja muut osat takaisin laatikkoon käytön aikuiset (18+) voivat hoitaa masennusta kotona. jälkeen. • Flow’n käyttäminen ei vaadi erityistä koulutusta.
  • Seite 38: Varotoimet

    Mikäli oireet pahenevat, muualle kehoon. ole yhteydessä lääkäriin. • Pidä päähine kuivana ja poissa auringonvalolta. Flow-laitetta saa käyttää vain yli 18-vuotiaat henkilöt, joilla • Pidä päähine lasten ulottumattomissa. on diagnosoitu masennus. • Älä aseta päähinettä ihoalueelle, josta puuttuu Ole aina yhteydessä...
  • Seite 39: Mahdolliset Haittavaikutukset

    7. Mahdolliset haittavaikutukset 9. The Treatment Program • Vähäinen ihon punoitus elektrodin tai elektrodikohtien • Flow’n hoito-ohjelma koostuu 10 istunnosta ensimmäisen alla tai lähellä on normaalia johtuen lisääntyneestä 2 viikon aikana, kuten alla olevassa kaaviossa on kuvattu. paikallisesta verenkierrosta, ja punoitus häviää yleensä...
  • Seite 40: Hoitoistunnon Suorittaminen

    Jos ei, lataa päähine. takaosaa. • Varmista, että älypuhelimessasi on Bluetooth käytössä. • Avaa Flow-sovellus ja kirjaudu sisään sähköpostiosoitteella ja salasanalla, jotka valitsit yllä olevassa kohdassa 9. • Valitse seuraava istunto sovelluksesta ja paina “Aloita” aloittaaksesi istunnon. Huomioithan, että päähineen käytölle on olemassa päivä- ja viikkorajoitus.
  • Seite 41: Päähineen Lataaminen

    • Tällöin sähkövirtaus nousee hiljalleen huippuunsa 2 mA, kuten soveluksessa osoitetaan. • Mikäli haluat missään vaiheessa keskeyttää stimulaation, paina sovelluksen tai päähineen keskeytyspainiketta. • Seuraa sovelluksen ohjeita loppuistunnon ajan. Istunto kestää 30 minuuttia. • Kun istunto on päättymässä, alkaa päähine automaattisesti laskemaan sähkövirtaa.
  • Seite 42: Laitteen Tekniset Tiedot

    Pidä kuivana SÄILYTETTÄESSÄ/ -10 to 40°C (14 to 104°F) KULJETETTAESSA KOSTEUSALUE KÄYTETTÄESSÄ 10 % to 93 %, EI TIIVISTYMISTÄ Valmistaja: Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23, 211 36 Malmö, Ruotsi KOSTEUSALUE SÄILYTETTÄESSÄ/ www-osoite: flowneuroscience.com 10 % – 93 %, EI TIIVISTYMISTÄ KULJETETTAESSA...
  • Seite 43: Tuotteen Hävittäminen

    • Päähine ja laturi täytyy lajitella elektroniikkaromuna paikallisten säädösten mukaisesti. 17. Ota yhteyttä Mikäli sinulla on mitään kysyttävää Flow’sta, älä epäröi ottaa yhteyttä asiakastukeemme osoitteessa support@flowneuroscience.com Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23; 211 36 Malmö; Skåne län, Ruotsi...
  • Seite 44 Le Contenu de la boîte et le Casque ....84 Accessoires ............85 Précautions d’emploi .......... 86 Commencez par télécharger l’application Avertissements ............. 87 “Flow - Depression” Effets indésirables éventuels ......88 Prérequis ............... 89 Le Programme de traitement ......89 10. Première utilisation ..........89 11.
  • Seite 45: Le Français / 85

    Baltzarsgatan 23; 211 36 Malmö; Skåne län, Suède 2. Utilisation prévue Après chaque utilisation, remettez le Casque frontal et les autres • Flow est un dispositif médical de classe IIa destiné au pièces dans la boîte. traitement à domicile des adultes (âge 18+) diagnostiqués comme souffrant d’un trouble dépressif majeur (TMD).
  • Seite 46: Précautions D'emploi

    • Maintenir le Casque frontal sec et à l’abri de la lumière. L’appareil Flow ne doit être utilisé que par des personnes âgées de plus de 18 ans, ayant fait l’objet d’un diagnostic de •...
  • Seite 47: Effets Indésirables Éventuels

    9. Le Programme de traitement • Une certaine rougeur de la peau sous l’électrode ou à • Le programme de traitement Flow consiste en 10 séances proximité immédiate est normale, du fait de l’augmentation au cours des 2 premières semaines, comme le montre le du flux sanguin local : elle disparaît en général dans l’heure...
  • Seite 48 • Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre Smartphone. métallique, en faisant resserrée à l’arrière de • Lancez l’application Flow et connectez-vous avec l’adresse glisser la pièce arrière. votre tête. électronique et le mot de passe que vous avez choisis dans la section 9 ci-dessus.
  • Seite 49: Rechargement Du Casque

    • Le courant commence à augmenter lentement jusqu’à atteindre son maximum de 2 mA, comme indiqué dans l’appli. • Vous pouvez mettre la stimulation en pause, à tout moment, en appuyant sur le bouton « pause » de l’application ou sur le bouton du Casque frontal. •...
  • Seite 50: Caractéristiques De L'appareil

    AMPLITUDE 5 à 35°C (41 à 95°F) FONCTIONNEMENT. Garder au sec TEMPÉRATURE DE STOCKAGE/ AMPLITUDE -10 à 40°C (14 à 104°F) TRANSPORT. Fabriqué par Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23, 211 36 Malmö, Suède HUMIDITÉ DE 10 % à 93 %, SANS CONDENSATION Site Internet: flowneuroscience.com FONCTIONNEMENT IP22 HUMIDITÉ...
  • Seite 51: Mise Au Rebut Du Produit

    • Le Casque frontal et le chargeur doivent être mis au rebut comme des déchets électroniques conformément à la législation locale. 17. Nous Contacter Si vous avez des questions concernant Flow, n’hésitez pas à contacter notre service clientèle à l’adresse: support@flowneuroscience.com Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23 ;...
  • Seite 52 Verwendungszweck...........100 Produktinhalt & Headset .........100 Zubehör ...............101 Sicherheitshinweise ..........102 Legen Sie jetzt los, indem Sie das Warnhinweise .............103 App “Flow - Depression” herunterladen Mögliche Nebenwirkungen ......104 Anforderungen ...........105 Das Behandlungsprogramm ......105 10. Erstmaliger Gebrauch ........105 11. Wie man eine Behandlungseinheit durchführt ..
  • Seite 53: Hersteller

    Baltzarsgatan 23; 211 36 Malmö; Skåne län, Schweden 2. Verwendungszweck Legen Sie das Headset und andere Teile nach jedem • Flow ist ein Medizinprodukt der Klasse IIa, das für die Gebrauch wieder in die Box. Behandlung zu Hause von Erwachsenen (18+), bei denen eine schwere depressive Störung (MDD) diagnostiziert...
  • Seite 54: Sicherheitshinweise

    Kopf, und nicht auf andere Körperteile auf. eine medizinische Fachkraft wenden. • Halten Sie das Headset trocken und vor Sonnenlicht Das Flow-Gerät sollte nur von Personen über 18 Jahren geschützt. verwendet werden, bei denen Depression (Major Depressive Disorder) diagnostiziert wurde.
  • Seite 55: Mögliche Nebenwirkungen

    Reaktion des Geräts. HINWEIS: Die IT-Sicherheitsmaßnahmen, HINWEIS: Jeder gravierende Vorfall, der im Zusammenhang einschließlich des Schutzes vor unbefugtem mit dem Gerät aufgetreten ist, sollte Flow Neuroscience und der Zugriff, sind gemäß den GDPR-Bestimmungen zuständigen örtlichen Fachkraft gemeldet werden. gesichert.
  • Seite 56 • Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Smartphone aktiviert ist. durch Verschieben des Hinterkopf sitzen. • Starten Sie die Flow-App und melden Sie sich mit der E-Mail- Rückenteils ein. Adresse und dem Passwort an, das Sie inm Absatz 9 oben gewählt haben.
  • Seite 57: Aufladen Des Headsets

    • Der Strom wird nun langsam auf sein Maximum von 2 mA ansteigen, wie in der App dargestellt wird. • Wenn Sie die Stimulation an einem bestimmten Zeitpunkt unterbrechen möchten, drücken Sie die Pausentaste in der App oder die Taste am Headset. •...
  • Seite 58: Technische Daten

    BETRIEBSTEMPERATUR 5 bis 35°C (41 bis 95°F) Trocken aufbewahren LAGERUNGS-/ -10 bis 40°C (14 bis 104°F) TRANSPORTTEMPERATUR Hergestellt von Flow Neuroscience AB FEUCHTIGKEIT WÄHREND DES Baltzarsgatan 23, 211 36 Malmö, Schweden 10% bis 93%, KEINE KONDENSIERUNG BETRIEBS Web: flowneuroscience.com FEUCHTIGKEIT WÄHREND...
  • Seite 59: Produktentsorgung

    • Das Headset und das Ladegerät sollten gemäß der örtlichen Gesetzgebung als Elektronikschrott entsorgt werden. 17. Kontakt Wenn Sie Fragen zu Flow haben, wenden Sie sich an unseren Kundensupport unter support@flowneuroscience.com Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23; 211 36 Malmö; Skåne län, Schweden...
  • Seite 60 Intendert bruk ...........116 Boksens innhold & headset ......116 Tilbehør ..............117 Forholdsregler ............118 Kom i gang ved å laste ned appen Advarsler ..............119 “Flow - Depression” Mulige bivirkninger ..........120 Nødvendig utstyr ..........121 Behandlingsprogrammet .........121 10. Førstegangsbruk ..........121 11. Hvordan gjennomføre en behandlingsøkt ..122 12.
  • Seite 61 Baltzarsgatan 23; 211 36 Malmö; Skåne län, Sverige 2. Intendert bruk Etter hver økt, legg headsettet og øvrige deler tilbake i • Flow er et klasse IIa Medisinsk Apparat tiltenkt for boksen. hjemmebasert behandling av voksne (18+) diagnosert med depressiv lidelse.
  • Seite 62 • Anvend headsettet KUN på hodet som anvist og ikke på kontakt lege umiddelbart. andre kroppsdeler. Flow-apparatet skal kun brukes av personer over 18 år som • Hold headsettet tørt og vekk fra sollys. har blitt tildelt diagnosen depressiv lidelse.
  • Seite 63: Nødvendig Utstyr

    9. Behandlingsprogrammet 7. Mulige bivirkninger • Flow behandlingsprogram består av 10 økter de første 2 • Noe rødhet på huden under elektroden eller i nærheten ukene, som vist i tabellen under. av der du fester elektrodene er normalt grunnet økt lokal •...
  • Seite 64 • Start Flow appen og logg inn med e-mail adressen og passordet du valgte i seksjon 9 ovenfor. • Velg neste økt i appen og trykk “Start” for å begynne økten. Merk at hvor ofte du kan bruke headsettet er begrenset per uke og dag.
  • Seite 65 • Strømmen vil nå sakte økes til sitt maksnivå 2 mA, som demonstrert i appen. • Dersom du på noe tidspunkt ønsker å pause stimuleringen, trykk pauseknappen i appen eller knappen på headsettet. • Følg instruksjonene i appen for resten av økten. Økten vil vare i 30 minutter.
  • Seite 66 5 to 35°C (41 to 95°F) Hold tørr OPPBEVARING/TRANSPORT -10 to 40°C (14 to 104°F) TEMPERATURNIVÅ OPERATIVT FUKTIGHETSNIVÅ 10% til 93%, IKKE-KONDENSERENDE Produsert av Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23, 211 36 Malmö, Sverige OPPBEVARING/TRANSPORT Web: flowneuroscience.com 10% til 93%, IKKE-KONDENSERENDE FUKTIGHETSNIVÅ IP22 Vanninntrenings-port: 22 OPERATIVT HØYDENIVÅ...
  • Seite 67 • Headsettet og laderen skal kastes som elektronisk avfall i henhold til din lokale lovgivning. 17. Kontakt oss Dersom du har spørsmål relatert til Flow, ta kontakt med vår kundestøtte på mail: support@flowneuroscience.com Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23; 211 36 Malmö; Skåne län, Sverige...
  • Seite 68 Finalidade ............132 Conteúdo da Caixa e o Headset ....132 Acessórios ............133 Precauções ............134 Comece fazendo o download do aplicativo Advertências ............135 “Flow - Depression” Possíveis Reações Adversas ......136 Pré-requisitos .............137 O Programa de Tratamento ......137 10. Primeira Utilização ...........137 ...138 11.
  • Seite 69: Conteúdo Da Caixa

    Baltzarsgatan 23; 211 36 Malmö; Skåne län, Suécia 2. Finalidade Após cada uso, guarde o headset e outras peças de volta • Flow é um Dispositivo Médico de classe IIa destinado ao na caixa. tratamento domiciliar de adultos (maiores de 18 anos) diagnosticados com Transtorno Depressivo Maior (MDD).
  • Seite 70 O dispositivo Flow deve ser usado apenas por pessoas • Mantenha o headset seco e fora da luz solar. maiores de 18 anos que foram diagnosticadas com depressão •...
  • Seite 71: Primeira Utilização

    ATENÇÃO: Qualquer incidente grave que tenha ocorrido em são protegidas de acordo com os regulamentos do relação ao dispositivo deve ser relatado à Flow Neuroscience e à GDPR. autoridade local competente. 136 / PORTUGUÊS DO BRASIL...
  • Seite 72 • Verifique se o Bluetooth está ativado no seu smartphone. traseira. de trás da sua cabeça. • Inicie o aplicativo Flow e efetue login com o endereço de e-mail e a senha que você escolheu na seção 9 acima. • Selecione a próxima sessão no aplicativo e pressione “Iniciar”...
  • Seite 73 • A corrente agora aumentará lentamente para o máximo de 2 mA, como mostrado no aplicativo. • Se, em algum momento, você quiser pausar a estimulação, pressione o botão de pausa no aplicativo ou o botão no headset. • Siga as instruções no aplicativo durante o restante da sessão.
  • Seite 74: Especificações Do Dispositivo

    5 to 35°C (41 to 95°F) Manter Seco OPERAÇÃO FAIXA DE TEMPERATURA DE -10 to 40°C (14 to 104°F) ARMAZENAMENTO/TRANSPORTE Fabricado por Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23, 211 36 Malmö, Suécia FAIXA DE UMIDADE PARA Web: flowneuroscience.com 10% a 93%, SEM CONDENSAÇÃO OPERAÇÃO IP22 Proteção contra entrada de água: 22...
  • Seite 75: Descarte Do Produto

    • O headset e o carregador devem ser descartados como lixo eletrônico de acordo com a legislação local. 17. Contate-nos Se você tiver alguma dúvida sobre Flow, não hesite em entrar em contato com o suporte ao cliente em support@flowneuroscience.com Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23;...
  • Seite 76 Utilização prevista ..........148 Conteúdo da caixa e headset ......148 Acessórios ............149 Precauções ............150 Comece por transferir a aplicação Avisos ..............151 “Flow - Depression” Possíveis reações adversas ......152 Pré-requisitos .............153 O programa de tratamento ......153 10. Primeira utilização ..........153 ...154 11. Como conduzir uma sessão de tratamento 12.
  • Seite 77: Uso Previsto

    Baltzarsgatan 23; 211 36 Malmö; Skåne län, Suécia 2. Uso previsto Após cada utilização, volte a guardar o headset e as • O Flow é um equipamento médico de classe IIa, que se restantes peças na caixa. destina ao tratamento domiciliar de adultos (maiores de 18) diagnosticados com depressão nervosa (DDM).
  • Seite 78 O equipamento Flow deverá ser usado apenas por indivíduos • Mantenha o headset seco e afastado da luz solar. maiores de 18 anos de idade, que tenham sido diagnosticados •...
  • Seite 79 NOTA: Estão garantidas as devidas medidas de NOTA: Qualquer incidente grave que ocorra relacionado com o segurança de TI, incluindo a proteção contra o uso do equipamento deverá ser reportado à Flow Neuroscience e à acesso não autorizado, em conformidade com o autoridade local competente.
  • Seite 80 • Confirme se tem o Bluetooth ativado no seu smartphone. traseira. de trás da cabeça. • Abra a aplicação Flow e inicie sessão com o endereço de e-mail e palavra-passe que escolheu na secção 9 acima. • Selecione a próxima sessão na aplicação e prima “Começar”...
  • Seite 81 • A corrente vai aumentar lentamente até ao máximo de 2 mA, como se mostra na aplicação. • Se nalgum momento desejar interromper a estimulação, prima o botão de pausa na aplicação ou o botão do headset. • Siga as instruções da aplicação durante o resto da sessão.
  • Seite 82 5 to 35°C (41 to 95°F) FUNCIONAMENTO Manter seco AMPLITUDE TÉRMICA DE -10 to 40°C (14 to 104°F) ARMAZENAMENTO/TRANSPORTE Fabricado por Flow Neuroscience AB Baltzarsgatan 23, 211 36 Malmö, Suécia AMPLITUDE DE HUMIDADE DE 10% a 93%, SEM CONDENSAÇÃO Página: flowneuroscience.com FUNCIONAMENTO...
  • Seite 83 • O headset e o carregador deverão ser descartados como lixo eletrónico, de acordo com a legislação local. 17. Contacte-nos Se tiver alguma questão sobre o equipamento Flow, não hesite em contactar o serviço de apoio ao cliente através do endereço support@flowneuroscience.com...
  • Seite 84 18. EMC - Test Results IMMUNITY LIMITS & MEASUREMENT The device does not emit any radiation intended for TEST PHENOMENON STANDARD TEST LEVELS RESILT medical purposes, neither hazardous nor potentially METHOD hazardous radiation. ±2 kV, ±4 kV, ± 6 kV, ± 8 ELECTROSTATIC IEC 61000- kV - Contact Discharge...
  • Seite 87 flowneuroscience.com...

Inhaltsverzeichnis