Seite 4
· MONTAJE - MONTAGE - INSTALLATION - EINBAU - MONTAZ - MONTAGEM 1 - Instalar la termostática 1 - Thermostat instalieren 2 - Verlängerung am 2 - Unir la alargadera a la barra (sólo grupos de baño-ducha) Dusche stange schrauben (alleinfür wannenbatterie) 3 - Presentar la barra de ducha vista y marcar 3 - Dusche stange stellen und markieren 4 - Collar el soporte de la barra de ducha...
Seite 5
Caudal STYL Débit STYL Flow rate STYL Durchflußmenge STYL przepl yw wody STYL Caudal MAX Débit MAX Flow rate MAX Durchflußmenge MAX przepl yw wody MAX Inversor en volante derecho Diverter using the right handle 1- Giro hacia arriba: Salida por brazo ducha 1- Turn upwards: Water goes the shower 2- Giro hacia abajo: Salida por ducha manual 2- Turn downwards: Water goes to the hand shower...
CZYSZCZENIE GL OWICY I FILTRU LIMPEZA CARTUCHO E FILTRO Colocar los filtros en su posición correcta MAX-TRES Para que la garantía sea válida será necesario presentar los filtros. 1.90.281 Placer les filtres dans leur position correcte Afin de que la garantie soit valide, il faudra présenter les filtres...
Seite 7
Ref.: 1.34.882* •Não apertar excessivamente a porca ao montar novamente o cartucho. P E Ç A S D E R E P O S I Ç Ã O • Utilizar unicamente peças de reposição TRES.
Seite 8
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Le robinet TRES que vous venez d’acheter a été soumis aux contrôles de qualité les plus sévères selon les normes nationales et inter- nationales. Afin que vous puissiez avoir la satisfaction de conserver son aspect impeccable pendant de longues années, suivre avec soin les instructions suivantes.
Seite 9
Fecha / Date / Date / Datum / Data / Data: Sello del distribuidor Stamp of distributor Cachet du distributeur Stempel des Vertragshändlers Piecze ˛c ´ dystrybutora Carimbo do distribuidor...