Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CAUTION
• The product must only be installed by an authorized electrician and in compliance with local,
regional and state electricity regulations.
• Check if the electricity specification of this device are compatible with your installation.
• Turn off the power before installing or repairing the fan.
• The fan must be properly grounded to avoid the risk of electric shock.
• Use and unauthorized technical modifications could suppose a risk of injury.
• Should be 220V as per the specifications.
• Do not connect the fan motor to a current dimmer. It could give unsatisfactory performance
(engine humming) and cause engine damage.
• Be careful while working near the spinning blades.
• The fan must be installed so that the blades are at least 2, 3 meters above the ground.
• The fan must be hung from a structure capable of supporting a weight of at least 50 kg. The
fixture must be able to support the weight of the fan in motion and should not wobble or
loosen.
• Make sure that the blades do not come in contact with any object at the installation site.
Always leave a minimum clearance of 50cm from the tip of the blades to the wall or ceiling.
• Keep in mind that the larger the space, the better the fan's air flow will be.
• This device is designed for indoor use only. Do not use in an open space or where it may be
exposed to water or moisture.
• Never install the appliance in a room with a high degree of humidity.
• The fan must not be started in a room with a gas appliance running at the same time.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V-TAC VT-6042-4

  • Seite 1 CAUTION • The product must only be installed by an authorized electrician and in compliance with local, regional and state electricity regulations. • Check if the electricity specification of this device are compatible with your installation. • Turn off the power before installing or repairing the fan. •...
  • Seite 2 • The appliance is not intended to be used by children under the age of 8. It can be used by children over the age of 8, as long as they are given continuous supervision. • This appliance is not intended to be used by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety, and understand the hazards involved.
  • Seite 3 INTRODUCTION & WARRANTY Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
  • Seite 4: Technical Data

    TECHNICAL DATA 1) 42" (107CM ) Decorative ceiling fan INSTRUCTION MANUAL 2) With forward and reverse function DECORATIVE CEILING FANS (VT-6042-4) 3) 4 MDF blades with cane and double color 4) Powerful Motor:153*10mm, 2.3kg 5) Revolutions per minute: 220±10 RPM 6) Blade angle 12°...
  • Seite 5: Before Installation

    ENGLISH BEFORE INSTALLATION • Open the box avoiding the use of blades or “cutters” to avoid scratching the fan components. • Unpack the parts and handle them carefully so that they do not bend or scratch, and place the motor on a cloth or a soft surface to prevent damage (You can also use the anti-shock foam on the box for this purpose).
  • Seite 6: Maintenance

    ENGLISH 1. THE FAN MAKES EXCESSIVE NOISE WHILE ROTATING • Allow a slight separation between the canopy and the ceiling, preventing them from touching directly. • Check that the fixing screws of the blades, the fixing screw to the roof, the stem and fasting elements are correctly tightened.
  • Seite 7: Winter/Summer Mode

    ENGLISH • Clean the appliance regularly to maintain its appearance as new. To do this, use a soft lint free cloth to avoid scratching the finish. Never use water because it could be damage the motor of the wood of the blades.
  • Seite 8 ENGLISH 3. Check the correct balance 2. Find the equilibrium point Glue the counterweight to the Place the clip on the blade height of the clip on the sur- you have previously face of the blade. Remove the selected and try the best place to place it (from the clip, and turn on the fan.
  • Seite 9 ENGLISH STEP 3 STEP 4 LIGHT FAN STEP 5 STEP 6...
  • Seite 10 ENGLISH STEP 7 STEP 8 STEP 9 STEP 10 NOTE: PROCEED TO BALANCE THE BLADES IF THEY ARE BALANCED...
  • Seite 11 FRENCH ATTENTION • Le produit ne doit être installé que par un électricien autorisé et en conformité avec les réglementations locales, régio- nales et nationales en matière d'électricité. • Vérifiez si les spécifications électriques de cet appareil sont compatibles avec votre installation. •...
  • Seite 12 (FR) INTRODUCTION & GARANTIE Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’au- tres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté...
  • Seite 13: Avant Installation

    FRENCH AVANT INSTALLATION • Ouvrez la boîte en évitant d'utiliser des pales ou des «coupeuses» pour ne pas rayer les composants du ventilateur. • Déballez les pièces et manipulez-les avec soin pour qu'elles ne se plient pas ou ne se rayent pas, et placez le moteur sur un chiffon ou une surface douce pour éviter de l'endommager (vous pouvez également utiliser la mousse antichoc de la boîte à...
  • Seite 14: Entretien

    FRENCH ENTRETIEN • Avec le temps et en raison du mouvement naturel du ventilateur, certains raccords peuvent se desserrer. Vérifiez les raccords de support, les supports et les fixations des pales deux fois par an afin de vous assurer qu'ils sont fermes. •...
  • Seite 15 GERMAN VORSICHT • Das Produkt darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft unter Einhaltung der örtlichen, regionalen und staatlichen Elektrizitätsvorschriften installiert werden. • Überprüfen Sie, ob die Stromspezifikationen dieses Geräts mit Ihrer elektrischen Installation kompatibel sind. • Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie mit der Installation oder Reparatur des Ventilators beginnen. •...
  • Seite 16 (DE) INFÜHRUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC ausgesucht und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor der Montage aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat.
  • Seite 17: Vor Der Installation

    GERMAN VOR DER INSTALLATION • Öffnen Sie den Karton, und verwenden Sie keine Klingen oder Teppichmesser, um ein Verkratzen der Ventilatorkompo- nenten zu vermeiden. • Packen Sie die Teile aus und behandeln Sie sie vorsichtig, damit sie nicht verbogen oder zerkratzt werden. Legen Sie den Motor auf ein Tuch oder eine weiche Oberfläche, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 18: Wartung

    GERMAN WARTUNG • Im Laufe der Zeit und aufgrund der natürlichen Bewegung des Ventilators können sich einige Verbindungen lösen. Überprüfen Sie die Stützverbindungen, Stützen und Flügelhalterungen zweimal im Jahr, um sicherzustellen, dass sie sicher befestigt sind. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, damit es wie neu aussieht. Verwenden Sie dazu ein weiches, fusselfreies Tuch, um Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden.
  • Seite 19 BULGARIAN ВНИМАНИЕ • Продуктът трябва да се монтира само от оторизиран електротехник и в съответствие с местните, регионалните и държавните електротехнически норми. • Проверете дали параметрите на захранването на това устройство са съвместими с тези на Вашата инсталация. • Преди да започнете монтажа или ремонт на вентилатора, изключете електрозахранването. •...
  • Seite 20: Преди Монтажа

    се радват на продукта. (BG) ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ (V-TAC) ще ви послужи по най-добрия възможен начин. Моля прочетете тези инструкции внимателно преди инсталация и съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Ако имате други въпроси, моля свържете се с нашия дилър или с местния търговец, от който сте закупили продукта. Те са обучени и са готови да ви послужат по...
  • Seite 21: Необходими Инструменти

    BULGARIAN • Разопаковайте частите и работете с тях внимателно, за да не ги огънете или надраскате, и поставете двигателя върху кърпа или друга мека повърхност, за да не го повредите (за целта също така можете да използвате противоударния пенопласт в кутията). Никога не поставяйте двигателя на една страна. •...
  • Seite 22: Техническо Обслужване

    BULGARIAN ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ • С течение на времето и вследствие на естественото движение на вентилатора, някои съединения могат да се разхлабят. Проверявайте опорните съединения, конзолите и фиксаторите на лопатките два пъти годишно, за да се уверите, че са надеждно закрепени. •...
  • Seite 23 CROATIAN OPREZ • Proizvod mora ugraditi samo ovlašteni električar u skladu s lokalnim, regionalnim i državnim propisima o električnoj energiji. • Provjerite jesu li specifikacije u pogledu električne energije ovog uređaja kompatibilne s vašom instalacijom. • Prije instaliranja ili popravljanja ventilatora isključite napajanje. •...
  • Seite 24: Prije Montaže

    [HR] UVOD I JAMSTVO Hvala vam, što ste odabrali i kupili tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) će vam poslužiti na najbolji mogući način. Molimo, pažljivo pročitajte ove upute prije instalacije i spremite upute za buduću uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo obratite se našemprodavaču ili lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod.
  • Seite 25: Potrebni Alati

    CROATIAN POTREBNI ALATI • Nisu uključeni. Preporučuje se koristiti magnetizirani odvijač [Slika 1]. RJEŠAVANJE MOGUĆIH PROBLEMA Prije provođenja detaljnih provjera, ventilator mora biti iskopčan iz napajanja. 1. Ventilator stvara prekomjernu buku dok se okreće • Ostavite malo prostora između panela i stropa, da isti ne bi bili u izravnom dodiru. •...
  • Seite 26 CROATIAN Balansiranje lopatica Balansiranje ventilator nije znak kvara. Prije balansiranja i uvijek s isključenim ventilatorom provjerite pričvršćivanje lopatica te ne pokazuju li deformacije. Kada završite s provjerom, ako je sve ispravno, nastavite s balansiranjem lopatica. 1. Odabir lopatice koja se treba balansirati - Stavite uključenu stezaljku u sredinu lopatice.
  • Seite 27 PORTUGUESE Atenção: • O produto deve ser instalado apenas por um eletricista certificado e de acordo com os padrões elétricos locais, regionais e nacionais. • Verifique que as configurações de energia desta unidade são compatíveis com as da sua instalação. •...
  • Seite 28: Antes Da Instalação

    (PT) INTRODUÇÃO E GARANTIA Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da melhor maneira possível. Por favor, leia atentamente estas instruções antes da instalação e mantenha este manual para referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto com o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto.
  • Seite 29: Ferramentas Necessárias

    PORTUGUESE • É aconselhável montar o ventilador no chão ou numa superfície suficientemente grande para evitar que os componentes caiam. • Identifique todas as peças antes da montagem. FERRAMENTAS NECESSÁRIAS • Não incluído na entrega. É recomendável que a chave de fenda seja magnética [FIG 1]. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de executar as seguintes verificações detalhadas, desligue a energia do ventilador.
  • Seite 30 PORTUGUESE • Limpe o aparelho regularmente para manter a aparência como nova. Para fazer isso, use um pano macio e sem fiapos para evitar arranhar a superfície. Nunca use água, pois isso pode danificar o motor e a parte de madeira das aspas. •...
  • Seite 31 SPANISH Atención: • El producto solo debe ser instalado por un electricista autorizado y de acuerdo con las regulaciones eléctricas locales, regionales y nacionales. • Asegúrese de que la configuración de energía de esta unidad sea compatible con la de su instalación. •...
  • Seite 32: Antes De La Instalación

    (ES) INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA Le agradecemos que ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servirá del mejor modo posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea atentamente las presentes instrucciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas próximas.
  • Seite 33: Solución De Problemas

    SPANISH • Desembale las piezas y manipúlelas con cuidado para no doblarlas ni rayarlas, y coloque el motor sobre un paño u otra superficie suave para evitar dañarlo (también puede usar espuma antichoque en la caja). Nunca coloque el motor a un lado.
  • Seite 34: Mantenimiento

    SPANISH MANTENIMIENTO • Con el tiempo y debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revise las conexiones de soporte, los soportes y las fijaciones de las aspas dos veces al año para asegurarse de que estén bien sujetos. •...
  • Seite 35 HUNGARIAN FIGYELEM • A terméket csak felhatalmazott villanyszerelő telepítheti és a helyi, regionális és állami előírásoknak megfelelően. • Ellenőrizze, hogy ennek a készüléknek az elektromos áramszolgáltatása megfelel-e az Ön telepítéséhez. • A ventilátor felszerelése vagy javítása előtt kapcsolja ki az áramellátást. •...
  • Seite 36: Telepítés Előtt

    Ezeket a tényezőket feltételezni kell annak, aki telepíti, fenntartja, használja és élvezi a terméket. (HU) BEVEZETÉS ÉS GARANCIA Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja Önnek a legjobb szolgáltatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat és óvja ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, forduljon forgalmazójához vagy helyi eladójához, akitől megvásárolta a terméket.
  • Seite 37: Szükséges Szerszámok

    HUNGARIAN • Az összeszerelés megkezdése előtt azonosítsa az összes alkatrészt. SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK * Nem tartozék. Ajánlott a csavarhúzó mágnesezése [1. ábra]. PROBLÉMAMEGOLDÁS Az alábbiakban részletezett ellenőrzések elvégzése előtt a ventilátornak tápfeszültség nélkül kell lennie. 1. A ventilátor forgás közben túlzott zajt ad •...
  • Seite 38 HUNGARIAN • Nem szükséges a ventilátort olajozni, mivel a motor csapágyai tartós kenőanyagot tartalmaznak. Téli / nyári üzemmód Fordítsa meg a pengék forgásirányát nyári / téli üzemmódra váltáshoz [2. ábra]. A pengék kiegyensúlyozása A ventilátor kiegyensúlyozása nem hibajelzés. Kiegyensúlyozás előtt, és mindig a ventillátor kikapcsolt állapotában, ellenőrizze a pengék rögzítését és azt, hogy azok ne deformálódjanak.
  • Seite 39 ITALIAN ATTENZIONE • Il prodotto deve essere installato soltanto da un elettricista autorizzato e in conformità alle normative locali, regionali e nazionali in materia di elettricità. • Verificare se le specifiche elettriche di questo apparecchio sono compatibili con quelli dell’impianto elettrico. •...
  • Seite 40: Prima Dell'installazione

    (IT) INTRODUZIONE E GARANZIA Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior modo possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e di conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri.
  • Seite 41: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIAN panno o su una superficie morbida per evitare di danneggiarlo (per questo scopo è possibile utilizzare anche la schiuma antiurto nella scatola). Non mettere mai il motore su un lato. • Si consiglia di montare il ventilatore sul pavimento o su una superficie sufficientemente grande per evitare la caduta dei componenti.
  • Seite 42: Manutenzione

    ITALIAN MANUTENZIONE • Nel tempo e a causa del movimento naturale del ventilatore, alcuni collegamenti potrebbero allentarsi. Controllare i collegamenti di supporto, le staffe e il fissaggio delle alette due volte l’anno e assicurarsi che siano fissati saldamente. • Pulire regolarmente l’apparecchio per mantenerlo come nuovo. Per fare ciò, utilizzare un panno morbido privo di lanugine per evitare di graffiare la superficie.
  • Seite 43 GREEK ΠΡΟΣΟΧΗ • Το προϊόν πρέπει να εγκαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο και σύμφωνα με τα τοπικά, περιφερειακά και εθνικά ηλεκτροτεχνικά πρότυπα. • Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι της τροφοδοσίας αυτής της συσκευής είναι συμβατές με αυτές της εγκατάστασής σας. • Απενεργοποιήστε την τροφοδοσία πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση ή την επισκευή του ανεμιστήρα. •...
  • Seite 44 που εγκαθιστούν, συντηρούν, χρησιμοποιούν και απολαμβάνουν το προϊόν. (EL) ΕΙΣΑΓΩΓΗ - ΕΓΓΥΗΣΗ Σας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν της Βι-ΤΑΚ(V-TAC). Η Βι-ΤΑΚ (V-TAC) θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες μας προτού τοποθετήσετε και...
  • Seite 45: Αντιμετωπιση Προβληματων

    GREEK • Αποσυσκευάστε τα εξαρτήματα και τα χειριστείτε προσεκτικά, ώστε να μην τα λυγίσετε ή να τα γρατζουνίσετε και τοποθετήστε τον κινητήρα σε ένα πανί ή άλλη μαλακή επιφάνεια, για να αποφύγετε να το καταστρέψετε (μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τον αφρό έναντι χτυπημάτων, που βρίσκεται στο κουτί). Ποτέ μην θέτετε τον κινητήρα σε μια πλευρά. •...
  • Seite 46 GREEK ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Με την πάροδο του χρόνου και λόγω της φυσικής κίνησης του ανεμιστήρα, ορισμένες συνδέσεις ενδέχεται να χαλαρώσουν. Ελέγχετε τις βασικές συνδέσεις, τις κονσόλες και τους σφιγκτήρες των λεπίδων δύο φορές το χρόνο για να βεβαιωθείτε ότι είναι ασφαλισμένοι. •...
  • Seite 47 POLISH UWAGA • Produkt może montować wyłącznie uprawniony elektryk i zgodnie z lokalnymi, regionalnymi i krajowymi przepisami elektrycznymi. • Upewnij się, że parametry zasilania tego urządzenia są zgodne z Twoją siecią elektryczną. • Wyłącz zasilanie elektryczne przed rozpoczęciem montażu lub naprawy wentylatora. •...
  • Seite 48 (PL) WSTĘP I GWARANCJAD Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze przeczytać tę instrukcje uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachować ją do użytku w przyszłości. Jeśli masz jakieś pytania, proszę skontak- tować...
  • Seite 49: Wymagane Narzędzia

    POLISH • Rozpakuj części i obchodź się z nimi ostrożnie, aby nie zgiąć ani nie zarysować tych, i umieść silnik na tkaninie lub innej miękkiej powierzchni, aby uniknąć jego uszkodzenia (możesz również użyć położonej w pudełku pianki odpornej na uder- zenia).
  • Seite 50: Konserwacja Urządzenia

    POLISH KONSERWACJA URZĄDZENIA • Z czasem i ze względu na naturalny ruch wentylatora niektóre połączenia mogą się poluzować. Sprawdzaj tuleje, wsporniki i elementy mocujące łopatek dwa razy w roku, aby upewnić się, że są one bezpiecznie zamocowane. • Czyść urządzenie regularnie, aby zachować jego wygląd jak u nowego urządzenia. Aby to zrobić, użyj miękkiej, niestrzępiącej się...
  • Seite 51 ROMANIAN ATENŢIE • Produsul trebuie instalat doar de un electrician autorizat și în conformitate cu standardele electrice locale, regionale și naționale. • Asigurați-vă că setările de alimentare ale acestei unități sunt compatibile cu cele ale instalării dvs. • Opriți alimentarea înainte de a începe să instalați sau să reparați ventilatorul. •...
  • Seite 52: Înainte De Instalare

    (RO) INTRODUCERE, GARANŢIA Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să citiţi .aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că...
  • Seite 53 ROMANIAN • Desfaceți piesele și manipulați-le cu atenție, pentru a nu le îndoi sau zgâria, și așezați motorul pe o cârpă sau pe o altă suprafață moale, pentru a evita deteriorarea acestuia (puteți folosi și spumă rezistentă la șocuri în cutie). Nu așezați niciodată...
  • Seite 54 ROMANIAN ÎNTREȚINERE Datorită mișcării naturale a ventilatorului, unele conexiuni se pot slăbi. Verificați conexiunile de sprijin si șuruburile de două ori pe an pentru a va asigura că rămân fixate. • Curățați aparatul în mod regulat pentru a-i păstra aspectul nou. Pentru a face acest lucru, utilizați o cârpă moale, fără scame, pentru a evita zgârierea suprafeței.
  • Seite 55 CZECH UPOZORNĚNÍ • Výrobek smí instalovat pouze autorizovaný elektrikář v souladu s místními, regionálními a národními elektrickými norma- • Ujistěte se, že nastavení napájení tohoto zařízení je kompatibilní s nastaveními vaší instalace. • Před instalací nebo opravou ventilátoru vypněte napájení. •...
  • Seite 56: Před Instalací

    [CZ] ÚVOD A ZÁRUKA Děkujeme, že jste si vybrali a koupili výrobek firmy V-TEK (V-TAC). V-TEK (V-TAC) vám nabízí ty nejlepší výrobky. Před zahájením instalace si prosím pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí použití. Pokud máte další...
  • Seite 57: Potřebné Nástroje

    CZECH • Doporučujeme namontovat ventilátor na podlahu nebo na dostatečně velký povrch, aby nespadly žádné součásti. • Před montáží zkontrolujte všechny součásti. POTŘEBNÉ NÁSTROJE • Není součástí dodávky. Doporučuje se použití magnetického šroubováku [Obr. 1]. ŘEŠENÍ PROBLÉMU Před provedením níže uvedených kontrol vypněte ventilátor. 1.
  • Seite 58 Pokud se situace zhoršuje, zkuste najít lepší místo pro její umístění [Obr. 5]. In case of any query/issue with the product, please reach out to us at: support@v-tac.eu For More products range, inquiry please contact our distributor or nearest dealers. V-TAC EUROPE LTD. Bulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B...

Inhaltsverzeichnis