Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
NÁVOD K OBSLUZE
5-15
Elektrický tlakový hrnec
NÁVOD NA OBSLUHU
16-26
Elektrický tlakový hrniec •
INSTRUCTIONS FOR USE
GB
27-37
Electric pressure cooker •
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
H
38-48
Elektromos kukta •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
49-59
Garnek elektryczny do wolnego gotowania •
BEDIENUNGSANLEITUNG
60-71
Elektrischer Dampfkochtopf •
27/3/2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eta GURMANO

  • Seite 1 NÁVOD K OBSLUZE 5-15 • Elektrický tlakový hrnec NÁVOD NA OBSLUHU 16-26 Elektrický tlakový hrniec • INSTRUCTIONS FOR USE 27-37 Electric pressure cooker • HASZNÁLATI UTASÍTÁS 38-48 Elektromos kukta • INSTRUKCJA OBSŁUGI 49-59 Garnek elektryczny do wolnego gotowania • BEDIENUNGSANLEITUNG 60-71 Elektrischer Dampfkochtopf •...
  • Seite 2 CUP2 CUP10 2 / 71...
  • Seite 3: Pozor, Caution, Fygyelem, Uwaga, Achtung

    PÁRA STEAM GŐZ PARA DAMPF POZOR, CAUTION, FYGYELEM, UWAGA, ACHTUNG Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Product images are for illustrative purposes only / Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja / Die Abbildungen dienen nur zur Illustration 3 / 71...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ IV. ÚDRŽBA (obr. 6) V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ VI. EKOLOGIE VII. TECHNICKÉ ÚDAJE I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1) III. PRÍPRAVA A POUŽITIE IV. ÚDRŽBA (obr. 6) V.
  • Seite 60: Sicherheitshinweise

    Gurmano Elektrischer Dampfkochtopf 2131 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts sehr aufmerksam die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung und dem inneren Inhalt der Verpackung gut auf.
  • Seite 61 Berühren Sie nicht beim Kochen Stellen, wo heißer Dampf austritt, – es droht Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr. Schalten Sie den Verbraucher vor einem Austausch von Zubehör – oder zugänglichen Teilen, vor der Montage und der Demontage, vor der Reinigung oder der Wartung, oder nach Beendigung der Arbeit aus und trennen Sie ihn vom elektrischen Netz durch Herausziehen des Steckers der Anschlussleitung aus der elektrischen Steckdose! –...
  • Seite 62 – Halten Sie immer die Dampfführung (d.h. das Sicherheitsventil B3, des Druckregelventil B5 und die Schutzabdeckung B8), die Bestandteil des Deckels sind und das Entweichen des Dampfs ermöglichen, immer sauber. Kontrollieren Sie gleichzeitig deren Zustand, ob sie nicht blockiert sind (z.B. durch Lebensmittelreste), abgenutzt oder beschädigt sind. –...
  • Seite 63: Beschreibung Des Verbrauchers Und Dessen Zubehör (Abb. 1)

    – Bei der Notwendigkeit der Verwendung einer Verlängerungsleitung ist es nötig, dass sie nicht beschädigt ist und gültigen Normen entspricht. – Verwenden Sie den Verbraucher nur mit dem Originalzubehör vom Hersteller. – Verwenden Sie diesen Verbraucher nur zu dem Zweck, für den er bestimmt ist, so wie es in dieser Anleitung beschrieben ist.
  • Seite 64 B – Deckel B1 – Griff B5 – Regelventil des Dampfdrucks B2 – Taste Sicherungventil B6 – Dichtung (mit Funktion offen/geschlossen) B7 – Sicherung der Deckelarretierung B3 – Sicherheitsventil B8 – Abdeckung B4 – Dichtung C – Innenbehälter D – Zubehör D1 –...
  • Seite 65: Vorbereitung Und Benutzung

    ACHTUNG – Wenn auf dem Display ungewöhnliche Zeichen erscheinen, trennen Sie den Verbraucher vom elektrischen Netz und schließen ihn nachfolgend wieder an. – Verwenden Sie die Funktion der Startverzögerung nur bei Rezepten, die Sie vorher mit Erfolg getestet haben und Sie diese Rezepte nicht ständig ändern. III.
  • Seite 66 Aufsatz zum Erwärmen und Kochen von Lebensmitteln im Dampf (D5) Füllen Sie den Behälter mit Wasser bis zum Füllstrich CUP2 (Menge 0,76 l). Setzen Sie in den Behälter den Aufsatz und legen Sie nachfolgend in ihn die Lebensmittel, die Sie dämpfen möchten. Schließen Sie den Kochtopf mit dem Deckel.
  • Seite 67 ACHTUNG. – Lassen Sie niemals fertige Speisen für einen längeren Zeitraum mit der Funktion Temperatur halten im Dampfkochtopf, als es notwendig ist. Die Speise könnte verderben. Verwenden Sie die Wärmehaltefunktion nicht zur Erwärmung von Lebensmitteln. – Das ausgewählte Programm lässt sich jederzeit durch das Drücken der Taste START / STOP beenden.
  • Seite 68 ACHTUNG – Ergessen Sie nicht, dass der Innenbehälter C und der Innenbereich des Deckels B heiß sind! – Wenn Sie im Dampfkochtopf Suppe gekocht haben, lassen Sie nach der Beendigung des Kochens den Dampf nicht gleich ab, weil gemeinsam mit Warten Sie, bis der Dampfkochtopf sich abkühlt und das Sicherheitsventil B3 im Deckel in die untere Position absinkt.
  • Seite 69: Wartung (Abb. 6)

    IV. WARTUNG (Abb. 6) Trennen Sie vor jeder Wartung den Verbraucher durch das Herausziehen des Steckers der Anschlussleitung aus der elektrischen Steckdose! Reinigen Sie den Dampfkochtopf erst nach dessen Abkühlung! Führen Sie die Reinigung regelmäßig nach jeder Verwendung durch! Verwenden Sie kein keine groben und aggressiven Reinigungsmittel (z.B. scharfe Gegenstände, Kratzer, chemische Lösungsmittel, Verdünner, ätzende Mittel zur Reinigung von Rohren oder andere Verdünner)! Außenmantel des Dampfkochtopfs A...
  • Seite 70: Problemlösungen

    Aufsatz zur Erwärmung und Kochen von Lebensmitteln im Dampf D4 Verwenden Sie die bestimmten Reinigungsmittel für Edelstahloberflächen und führen Sie die Reinigung durch Abwischen mit einem weichen feuchten Lappen durch (Nicht in die Spülmaschine geben). Einige Lebensmittel können in bestimmter Weise das Zubehör verfärben. Dies hat jedoch auf die Funktion des Verbrauchers keinen Einfluss und ist kein Grund zu einer Reklamation.
  • Seite 71: Umwelt

    Beutel nicht in Wiegen, Kinderbetten, Kinderwagen oder Kindergittern. Legen Sie den PE-Beutel außerhalb der Reichweite von Kindern ab. Der Beutel ist kein Spielzeug. HINWEIS Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK. Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln.
  • Seite 76 © DATE 27/3/2020 e.č. 09/2020...

Inhaltsverzeichnis