Seite 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Hitachi DB10DL cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili DB 10DL fi Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso Návod k obsluze...
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, SICHERHEITSHINWEISE FÜR verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual ELEKTROGERÄTE Current Device, RCD). Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung WARNUNG wird das Risiko eines elektrischen Schlages Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät reduziert.
Deutsch Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und Verbrennungen oder Bränden führen. sicherer. d) Im Falle von missbräuchlichen Bedingungen b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten Vermeiden Sie in diesem Fall jeglichen Kontakt.
Deutsch 19. Der Status, an welchem die Batteriestandwarnlampe ZUSÄTZLICHE leuchtet, ist abhängig von der Umgebungstemperatur, SICHERHEITSWARNUNGEN den Batterieeigenschaften usw. Er gilt daher lediglich als Richtwert. 1. Vergewissern Sie sich, dass die Stelle, an der gebohrt 20. Die Batteriestandwarnlampe kann leuchten, wenn das werden soll, absolut frei von verborgenen Hindernissen Elektro-Werkzeug überbeansprucht wird.
Deutsch 9. Halten Sie die Batterie sofort von off enen Flammen fern, wenn Sie ein Leck oder üblen Geruch feststellen. Leistungsabgabe 10. Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten, an denen starke statische Elektrizität erzeugt wird. 11. Werden Leck, übler Geruch, Erwärmung, Verfärbungen, Verformungen...
Kontrolllampe rot. (In Abständen von 1 Sekunde) (Siehe HINWEIS Tabelle 1) Aufgrund ständigen Forschungs- ● Kontrollampe Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen Die Anzeigen der Kontrolllampe entsprechend dem der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. Zustand des Ladegerätes oder des Akkus sind in Tabelle 1 angegeben. Tabelle 1 Symbol...
Normen Festziehen Drehmomentjustierung beachtet werden. Auswählen der Bohrstellung Benutzung des LED-Lichts Wichtiger Hinweis zu den Batterien für Akku-Geräte Umkehren der Drehrichtung von HiKOKI Verwenden immer unsere angegebenen Betätigen des Schalters Originalbatterien. Wir können die Sicherheit und die Leistung unseres Akku-Gerätes nicht gewährleisten,...
Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicezentrum. Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN62841 bestimmt Übereinstimmung...
Seite 145
English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model No. 1 Modelnummer 1 Model nr. 2 Serial No. 2 Serienummer 2 Nr. de serie 3 Date of Purchase 3 Købsdato 3 Data cumpărării 4 Customer Name and Address 4 Kundes navn og adresse 4 Numele și adresa clientului 5 Dealer Name and Address...
Seite 147
Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy...
EN62841-2-2:2014 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 28. 6. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 28. 6. 2019 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.