Seite 1
HR 2000 DE Präzisionstrimmer Gebrauchsanweisung..2 EN Precision trimmer Instructions for use..13 FR Tondeuse de précision Mode d’emploi....23 ES Recortadora de precisión Instrucciones de uso ..34 IT Rifinitore di precisione Istruzioni per l’uso ..45 TR Kulak & burun tüy alma makinesi Kullanım kılavuzu....56...
Seite 2
DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanwei- sung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. WARNUNG • Das Gerät ist nur für den Ein- satz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im ge- werblichen Bereich.
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team Inhaltsverzeichnis 1. Lieferumfang ............ 4 2. Zeichenerklärung ..........4 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....5 4.
1. Lieferumfang Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unver- sehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollstän- digkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzu- stellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsma- terial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
Russische Fö- deration und in die Länder der GUS exportiert werden. 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Präzisionstrimmer HR 2000 ist ausschließlich zum Entfernen von Nasen- und Ohren haaren bzw. zum Trimmen der Augenbrauen bestimmt. Verwenden Sie den Präzisionstrimmer ausschließlich am Menschen.
Seite 6
– Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt. – Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Mini-Klin- ge beschädigt oder verbogen ist, da diese scharfe Kanten haben könnte - Verletzungsgefahr! – Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, müssen Sie diese Gebrauchsanweisung mitgeben.
5. Gerätebeschreibung 1. Mini-Klinge 2. EIN-/AUS-Schalter 3. Batteriefachabdeckung 4. Kammaufsatz 5. Schutzkappe 6. Aufbewahrungsbeutel 7. Reinigungspinsel 6. Inbetriebnahme Batterie einlegen Vor der ersten Verwendung müssen Sie zunächst die mitgelieferte Batterie in das Gerät einlegen. Mit einer Batterieladung (1,5 V AA-Batterie) hat das Ge- rät eine Betriebsdauer von ca.
3. Setzen Sie die Batteriefachabde- ckung mit den Pfeilen übereinan- der auf und drehen Sie leicht nach rechts, bis sie fest einrastet. 7. Anwendung Nasen-/Ohrhaare entfernen WARNUNG Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Mini-Klinge verbogen oder beschädigt ist. 1. Nehmen Sie die Schutzkappe von der Mini-Klin- ge ab.
5. Wenn Sie mit der Anwendung fertig sind, schie- ben Sie den EIN/AUS-Schalter nach unten, um das Gerät auszuschalten. 6. Ziehen Sie den Kammaufsatz nach oben ab. 7. Setzen Sie die Schutzkappe auf die Mini-Klin- ge auf. 8. Reinigung und Pflege Mini-Klinge reinigen Pusten Sie nach der Anwendung die Mini-Klinge aus, um sie von Haaren zu befreien.
1. Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Gerät ab. 2. Halten Sie den Kammaufsatz unter fließendes Wasser. 3. Lassen Sie den Kammaufsatz vollständig abtrock- nen, bevor Sie ihn wieder auf das Gerät aufsetzen. – Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
Funktionstüchtigkeit als mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmun- gen erweist, wird Beurer gemäß diesen Garantie- bedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchführen. Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möch- te, wendet er sich zunächst an den Beurer Kun- denservice:...
Seite 12
Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käufer – eine Rechnungskopie/Kaufquittung und – das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vor- legen kann. Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind – Verschleiß, der auf normalem Gebrauch oder Ver- brauch des Produktes beruht;...