Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
Europe Freephone: 00800-1810-1810
Benelux: +31-(0)-13-458-0580
Deutschland: +49 (0)511 545489-0
France: +33 (0) 1 78 64 91 00
Italia: +39-071-730041
Polska: +48 (22) 205-21-10
España/Portugal: +34-91-748-05-01
United Kingdom: +44 (0) 1302 836836
Australia: 1800 33 11 77
Declaration of Conformity
Fellowes, Inc.
Unit 2 Ontario Drive, New Rossington, Doncaster, DN11 0BF, England declares that the product model
Rapido Wireless Charging Pod conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances
Directive (2011/65/EU & 2015/863/EU), the Radio Equipment Directive (2014/53/EU), the WEEE
directive (2012/19/EU), and below harmonized European EN Standards.
Safety:
EN 62368-1:2014+A11:2017
EMC:
EN 55032:2015
EN 55035:2017
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
RF:
Draft ETSI EN 301 489-1 V2.2.1 (2019-03)
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 (2019-03)
ETSI EN 303 417 V1.1.1 (2017-09)
EN 62311:2008
Year Affixed: 19
Itasca, Illinois, USA
January 1, 2019
W.E.E.E.
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of
this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowes.com/WEEE
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com
B r a n d s
© 2019 Fellowes, Inc. | Part #411747 Rev B
RapidoChargingKit_411747_RevB_10L_112619.indd 32-1
PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE USE.
DO NOT DISCARD.
John Fellowes
President & CEO
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
NE PAS JETER.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.
NO TIRAR.
BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG
DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN.
BITTE GUT AUFBEWAHREN.
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.
NON GETTARE.
Rapido Wireless Charging Pod
LEES DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK.
NIET WEGWERPEN.
LÄS DESSA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING.
KASSERA EJ.
PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
NIE WYRZUCAĆ.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОСЬБА ОЗНАКОМИТЬСЯ С
ИНСТРУКЦИЯМИ. НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ.
LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO.
NÃO AS ELIMINE.
11/26/19 1:23 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fellowes Rapido Wireless Charging Pod

  • Seite 1 Unit 2 Ontario Drive, New Rossington, Doncaster, DN11 0BF, England declares that the product model Rapido Wireless Charging Pod conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (2011/65/EU & 2015/863/EU), the Radio Equipment Directive (2014/53/EU), the WEEE directive (2012/19/EU), and below harmonized European EN Standards.
  • Seite 2: Installation

    Plug power cable into the nearest outlet. SAFETY INSTRUCTIONS/WARNING • Rapido Wireless Charging Pod is for charging Qi™ compatible smartphone only. • Only use the power supply that was supplied with this product. • It is normal for the wireless charging surface to get warm during charging. If there is an issue while charging, the indicator lights will flash.
  • Seite 3 FRANÇAIS FELLOWES RAPIDO WIRELESS CHARGING POD 1-YEAR LIMITED WARRANTY Fellowes, Inc. (the “Company”) warrants this product to be free from defects in material and workmanship appearing within one (1) CONSIGNES DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENT year from the date of the original purchase of the product. If such a defect appears during the warranty period, the Company will (at its sole option) either repair or replace the defective product with no charge for service or parts or refund the purchase price.
  • Seite 4 ÉTAPE 1 ÉTAPE 2  Fellowes, Inc. (la « société ») garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de main d’œuvre pendant un (1) an à compter de Branchez le chargeur sur l’alimentation. Branchez le câble d’alimentation dans la prise électrique la date d’achat original du produit.
  • Seite 5: Instalación

    INSTALACIÓN ESPAÑOL PASO 1 PASO 2 Enchufe la fuente de alimentación al cargador. Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente más cercana. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD/ADVERTENCIAS • El cargador inalámbrico Rapido se ha diseñado únicamente para la carga de teléfonos inteligentes compatibles con Qi™. •...
  • Seite 6: Leistungsmerkmale

    DEUTSCH CARGADOR INALÁMBRICO RAPIDO FELLOWES CON GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Fellowes, Inc. (la “Empresa”) garantiza que este producto no presentará defectos de material y mano de obra durante un (1) año SICHERHEITSHINWEISE/WARNHINWEIS desde la fecha de compra original del producto. Si un defecto así aparece durante el período de garantía, la Empresa (a su exclusiva discreción) reparará...
  • Seite 7 FELLOWES RAPIDO WIRELESS CHARGING POD, 1 JAHR EINGESCHRÄNKTE GARANTIE SCHRITT 1 SCHRITT 2 Fellowes, Inc. (das „Unternehmen”) garantiert für die Dauer von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum des Produkts, Verbinden Sie das Netzteil mit der Ladeschale. Stecken Sie das Netzkabel in die nächst gelegene dass dieses frei von Material- und Herstellungsfehlern ist.
  • Seite 8 MONTAŻ POLSKI KROK 1 KROK 2 Podłączyć zasilacz do ładowarki. Podłączyć przewód zasilający do najbliższego gniazdka elektrycznego. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA / OSTRZEŻENIE • Bezprzewodowa ładowarka indukcyjna Rapido służy wyłącznie do ładowania smartfonów zgodnych ze standardem Qi™. • Używać tylko zasilacza dostarczonego z tym produktem. • Nagrzewanie się powierzchni ładowarki bezprzewodowej w trakcie ładowania jest normalnym zjawiskiem. Jeśli w trakcie ładowania wystąpi problem, diody kontrolne zaczną...
  • Seite 9: Componenti Inclusi

    ITALIANO 1-ROCZNA OGRANICZONA GWARANCJA NA BEZPRZEWODOWĄ ŁADOWARKĘ INDUKCYJNĄ RAPIDO FIRMY FELLOWES Fellowes, Inc. (dalej „Firma”) udziela gwarancji na brak wad materiałowych i wykonawczych na okres jednego (1) roku od dnia ISTRUZIONI DI SICUREZZA / AVVERTENZE pierwotnego zakupu niniejszego produktu. Jeśli powyższe wady zostaną wykryte przed upływem okresu gwarancji, Firma (według własnego uznania) naprawi lub wymieni wadliwy produkt bez dodatkowych opłat za usługi lub części, lub zwróci...
  • Seite 10: Installazione

    FASE 1 FASE 2 Fellowes, Inc. (l’”Azienda”) garantisce che il prodotto sarà esente da difetti materiali e di manodopera per un periodo di un (1) anno Collegare l’alimentatore al pod di ricarica. Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente dalla data di acquisto originale del prodotto.
  • Seite 11 Sluit de stroomkabel aan op het dichtstbijzijnde stopcontact. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / WAARSCHUWINGEN: • De Rapido Wireless Charging Pod is uitsluitend bedoeld smartphones die compatibel zijn met Qi™. • Gebruik uitsluitend de stroomkabel die bij dit product wordt geleverd. • Het is normaal dat het draadloze laadoppervlak warm wordt tijdens het opladen. Het indicatielampje gaat knipperen bij een probleem tijdens het opladen.
  • Seite 12: Medföljande Delar

    SVENSKA FELLOWES RAPIDO DRAADLOOS OPLAADSTATION 1 JAAR BEPERKTE GARANTIE Fellowes, Inc (het “Bedrijf”) garandeert dat dit product gedurende één (1) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het SÄKERHETSANVISNINGAR/VARNING product vrij blijft van materiaal- en productiefouten . Als zich een dergelijk defect voordoet tijdens de garantieperiode, zal het Bedrijf (volledig naar eigen inzicht) het defecte product repareren of vervangen, zonder enige kosten voor onderhoud of onderdelen in •...
  • Seite 13 FELLOWES RAPIDO TRÅDLÖS LADDNINGSPLATTA – 1 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI STEG 1 STEG 2 Fellowes, Inc. (“företaget”) garanterar att denna produkt inte är behäftad med material- eller tillverkningsfel som uppträder inom Anslut strömförsörjningen till laddningsplattan. Koppla in strömsladden i närmaste vägguttag. ett (1) år från det ursprungliga inköpsdatumet. Om en sådan defekt uppkommer under garantiperioden så kommer företaget att (efter eget gottfinnande) antingen reparera eller ersätta den defekta produkten utan kostnad för service eller delar, eller återbetala...
  • Seite 14 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ РУССКИЙ ШАГ 1 ШАГ 2 Подключите кабель питания к ближайшей розетке. Подключите блок питания к зарядному устройству. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Беспроводное зарядное устройство Rapido предназначено только для зарядки смартфона, совместимого с Qi™. • Используйте только блок питания, поставляемый в комплекте. •...
  • Seite 15 PORTUGUÊS ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА БЕСПРОВОДНОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО RAPIDO ОТ FELLOWES СРОКОМ НА 1 ГОД Компания Fellowes, Inc. (далее — «Компания») гарантирует, что данный продукт не будет иметь дефектов материала или INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA/ADVERTÊNCIA изготовления в течение 1 (одного) года с момента первоначальной покупки продукта. Если такой дефект возникнет в...
  • Seite 16 PASSO 1 PASSO 2 A Fellowes, Inc. (a “Empresa”) garante que este produto está isento de defeitos de material e de mão-de-obra que possam surgir Ligue a fonte de alimentação ao módulo Ligue o cabo de alimentação à tomada mais próxima.

Inhaltsverzeichnis