Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HSW100:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Operating instructions for:
HSW100 Humidifier
Get 6 years warranty!
Register and follow the instructions at
warranty-woods.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wood's HSW100

  • Seite 1 Operating instructions for: HSW100 Humidifier Get 6 years warranty! Register and follow the instructions at warranty-woods.com...
  • Seite 2 Visit our website to: Get usage advice, updated brochures, troubleshoot and service information Register your product for additional services: www.warranty-woods.com CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model number, receipt and serial number.
  • Seite 3 Manual HSW100 Humidifier Content Eng • Getting started • Cleaning • Safety • Problem solving • Technical data Getting started • Connect the supplied AC adapter • Connect the unit to an electrical outlet • Ensure that the humidifier is stable and in balance by adjusting the feet as needed.
  • Seite 4 Cleaning The need for cleaning is dependent on-air quality and water lime content and can therefore vary. But in normal use, the cleaning interval is 7 to 12 weeks. • Disconnect the unit from the mains and wait about 1min until the fan has stopped. •...
  • Seite 5 The Wood’s HSW100 is a low voltage electrical appliance. With a voltage of only 12V, the risk of electrical shock is significantly lowered. However, as with all electrical appliances, it is important to follow a few safety instructions.
  • Seite 6 Technical data Technical specification Dimension WxHxD (mm) 558x416x304 Tank volume (l) Humidification Capacity (l/h) >1 Fan power (W) 21,6 Adjustable feet Stepless fan speed Water Indicator --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wood’s is manufactured and marketed by: Woods TES Sweden AB. Maskingatan 2-4 441 27, Alingsås Sweden.
  • Seite 7 Manual HSW100 Luftfuktare Innehåll SE • Komma igång. • Rengöring och underhåll • Säkerhetsföreskrifter • Problemlösning • Tekniska data Komma igång • Anslut bifogad nätadapter • Koppla enheten till ett eluttag • Säkerställ att luftfuktaren står stabilt och i våg, genom att efter behov justera fötterna.
  • Seite 8 Rengöring Behovet av rengöring är beroende på luftkvalitet och vattenkalkinnehåll och kan därmed variera. Men vid normal användning så är rengöringsintervallet 7 till 12 veckor. • Koppla bort enheten från elnätet och vänta ca 1min tills fläkten har stannat. • Ta bort framluckan genom att ta tag i nedkant och dra/ryck rakt ut.
  • Seite 9 Wood’s HSW100 är en elektrisk apparat med låg spänning. Med en spänning så låg som 12 V så minskar risken för elektriska stötar. Precis som med alla elektriska apparater så är det dock viktigt att alltid följa vissa säkerhetsföreskrifter.
  • Seite 10 Tekniska data Teknisk specifikation Mått BxHxD (mm) 558x416x304 Tankvolym (l) Luftfuktningskapacitet (l/h) >1 Effekt fläkt (W) 21,6 Ställbara fötter Steglös fläkthastighet Vattenindikator --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wood’s tillverkas och marknadsförs av: Woods TES Sweden AB. Maskingatan 2-4 441 27, Alingsås Sweden. woods.se info@woods.se +46 31 76 13 610...
  • Seite 11 Brukerhåndbok HSW100 luftfukter Innhold NO • Komme i gang • Rengjøring • Sikkerhet • Problemløsing • Tekniske data Komme i gang • Koble til den medfølgende strømadapteren • Koble enheten til en stikkontakt • Forviss deg om at luftfukteren står stabilt ved å...
  • Seite 12 Rengjøring Behovet for rengjøring kan variere da dette avhenger av luftkvaliteten og kalkinnholdet i vannet. Ved normal bruk er rengjøringsintervallet 7 til 12 uker. • Koble enheten fra stikkontakten, og vent ca. 1 min til viften har stoppet. • Ta av frontdekselet ved å ta tak i nedre kant og dra/rykke det rett ut.
  • Seite 13 å unngå at den blir skadet, er det viktig at du leser disse instruksjonene nøye før du tar i bruk luftfukteren. Wood’s HSW100 er et elektrisk apparat med lav spenning. Den har en spenning på bare 12V, noe som reduserer faren for elektriske støt betraktelig.
  • Seite 14 Tekniske data Teknisk spesifikasjon Mål BxHxD (mm) 558x416x304 Beholdervolum (l) Luftfuktingskapasitet (l/h) >1 Vifteeffekt (W) 21,6 Justerbare føtter Trinnløs viftehastighet Vannindikator --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wood’s produseres og markedsføres av: Woods TES Sweden AB. Maskingatan 2-4 441 27, Alingsås Sverige. woods.se info@woods.se +46 31 76 13 610...
  • Seite 15 Manual HSW100 Luftfugter Indhold DA • Sådan kommer du i gang • Rengøring • Sikkerhed • Problemløsning • Tekniske data Sådan kommer du i gang • Tilslut den medfølgende vekselstrømsadapter. • Tilslut enheden til en stikkontakt. • Sørg for, at luftfugteren står stabilt og plant ved at justere fødderne efter behov.
  • Seite 16 Rengøring Behovet for rengøring afhænger af luftkvaliteten og kalkindholdet i vandet og kan derfor variere. Men ved normal brug er rengøringsintervallet 7-12 uger. • Frakobl enheden fra lysnettet, og vent ca. 1 minut, indtil blæseren er stoppet. • Fjern frontdækslet ved at gribe i nederste kant og trække/rykke det lige ud.
  • Seite 17 Sikkerhed Tak, fordi du har valgt en luftfugter fra Wood's! I denne manual finder du alt, hvad du har brug for at vide om din nye luftfugter fra Wood’s. Gem denne brugsanvisning et sikkert sted til fremtidig reference. For at sikre optimal funktionsdygtighed og for at undgå...
  • Seite 18 558 x 416 x 304 Beholdervolumen (liter) Befugtningskapacitet (liter/time) > 1 Blæsereffekt (W) 21,6 Justerbare fødder Trinløs blæserhastighed Vandindikator --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wood's fremstilles og markedsføres af: Woods TES Sweden AB Maskingatan 2-4 441 27, Alingsås Sverige woods.se info@woods.se +46 31 76 13 610...
  • Seite 19 HSW100-ilmankostuttimen käyttöohje Sisältö suomi • Käyttöönotto • Puhdistaminen • Turvallisuus • Ongelmanratkaisu • Tekniset tiedot Käyttöönotto • Kytke mukana toimitettu verkkolaite • Kytke laite pistorasiaan • Varmista, että ilmankostutin on vakaa ja tasapainossa säätämällä jalkoja tarpeen mukaan. Muussa tapauksessa on olemassa vaara, että vesi loppuu.
  • Seite 20 Puhdistaminen Puhdistuksen tarve riippuu ilmanlaadusta ja veden kalkkipitoisuudesta, joten se voi vaihdella. Normaalissa käytössä puhdistusväli on 7–12 viikkoa. • Irrota laite verkkovirrasta ja odota noin minuutti, kunnes puhallin on pysähtynyt. • Irrota etuluukku tarttumalla alareunaan ja vetämällä/nykäisemällä suoraan ulos. • Nosta luukku sitten kokonaan ylös ja irrota.
  • Seite 21: Vianmääritys

    Pidä tämä asennusopas turvallisessa paikassa myöhempää käyttöä varten. Tuotteen parasta mahdollista kapasiteettia ja ehjänä säilymistä varten on tärkeää lukea nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Wood’s HSW100 on pienjännitteinen sähkölaite. Koska jännite on vain 12 V, sähköiskun riski on merkittävästi pienempi. Kuten kaikissa sähkölaiteissa, turvallisuusohjeiden huomioiminen on kuitenkin tärkeää.
  • Seite 22 Tekniset tiedot Tekninen erittely Mitat LxKxS (mm) 558x416x304 Säiliön tilavuus (l) Kostutuskyky (l/h) >1 Puhaltimen teho (W) 21,6 Säädettävät jalat Kyllä Portaaton puhaltimen nopeus Kyllä Veden merkkivalo Kyllä --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wood’sin valmistaja ja markkinoija: Woods TES Sweden AB. Maskingatan 2-4 441 27, Alingsås Ruotsi.
  • Seite 23 Handbók HSW100 Rakatæki Íslenskt innihald • Hefja notkun • Þrif • Öryggi • Lausn vandamála • Tæknileg gögn Hefja notkun • Tengið meðfylgjandi rafmagnssnúru/straumbreyti • Setjið tækið í samband við rafmagn • Gætið þess að rakatækið sé stöðugt og standi rétt með...
  • Seite 24 Þrif Þörfin fyrir þrif er háð loftgæðum og kalkinnihaldi vatnsins og getur því verið breytileg. Við venjulega notkun skal þrífa á 7 til 12 vikna fresti. • Takið tækið úr sambandi og bíðið í u.þ.b. 1 mínútu þar til viftan hefur stöðvast. •...
  • Seite 25 þessar leiðbeiningar vandlega áður en byrjað er að nota tækið. HSW100 frá Wood´s er lágspennurafmagnstæki. Tækið notar aðeins 12V spennu þannig að hætta á raflosti er mjög lítil. En eins og með öll raftæki er mikilvægt að fylgja fáeinum öryggisleiðbeiningum.
  • Seite 26 Tæknileg gögn Tæknilegar upplýsingar Stærð BxHxD (mm) 558x416x304 Rúmmál geymis (l) Rakaframleiðsluafköst (l/klst.) >1 Viftuafl (W) 21,6 Stillanlegir fætur Já Stiglaus viftuhraði Já Gaumljós fyrir vatn Já --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wood´s er framleitt og markaðssett af: Woods TES Sweden AB. Maskingatan 2-4 441 27, Alingsås Sweden.
  • Seite 27 Gebrauchsanweisung HSW100 Luftbefeuchter Inhalt DE • Erste Anwendung • Reinigung und Wartung • Sicherheitsvorschriften • Problemlösung • Technische Daten Erste Anwendung • Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an den 12V Eingang. • Verbinden Sie das Netzteil mit 230V • Stellen Sie durch Einstellen der justierbaren Füße sicher, dass der Luftbefeuchter stabil und im Gleichgewicht steht.
  • Seite 28 Reinigung Der Reinigungsbedarf ist abhängig von der Luftqualität und dem Kalkgehalt des Wassers und kann daher variieren. Bei normalem Gebrauch beträgt das Reinigungsintervall 7 bis 12 Wochen. • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und warten Sie ca. 1 Minute, bis der Lüfter stillsteht.
  • Seite 29: Problemlösung

    Ihrem Luftbefeuchter zu vermeiden, ist es wichtig, dass Sie diese Anweisungen sorgfältig durchlesen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Woods HSW100 ist ein elektrisches Niederspannungsgerät. Bei einer Spannung von nur 12 V ist die Gefahr eines Stromschlags sehr gering. Wie bei allen Elektrogeräten ist es jedoch wichtig, immer bestimmte Sicherheitsvorschriften zu beachten.
  • Seite 30 558x416x304 mm Tankinhalt 9,3 l Befeuchtungskapazität >1 l/h Lüftereffekt 21,6 W Einstellbare Füße Stufenlose Lüftergeschwindigkeit Wasser-Indikator --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wood's wird hergestellt und vermarktet von: Woods TES Sweden AB. Maskingatan 2-4 441 27, Alingsås Sweden. woods.se info@woods.se +46 31 76 13 610...
  • Seite 31 Manuel de l’humidificateur HSW100 Contenu FR • Mise en route • Nettoyage • Sécurité • Résolution de problèmes • Caractéristiques techniques Mise en route • Branchez l’adaptateur secteur fourni • Branchez l’appareil sur une prise électrique • Assurez-vous que l’humidificateur est stable et en équilibre en ajustant les pieds selon les besoins.
  • Seite 32 Nettoyage Cette nécessité de nettoyage dépend de la qualité de l’air et de la teneur en calcaire de l’eau et peut donc varier. Cependant, dans le cadre d’une utilisation normale, l’intervalle de nettoyage est de 7 à 12 semaines. • Débranchez l’appareil du secteur et attendez environ 1 minute que le ventilateur s’arrête.
  • Seite 33: Résolution De Problèmes

    Wood’s HSW100 est un appareil électrique à basse tension. Avec une alimentation électrique de 12 V seulement, les risques de décharge électrique sont limités. Cependant, comme pour tous les appareils électriques, il est important de respecter certaines consignes de sécurité.
  • Seite 34 Caractéristiques techniques Spécifications techniques Dimension LxHxP (mm) 558x416x304 Volume du réservoir (l) Capacité d’humidification (l/h) >1 Puissance du ventilateur (W) 21,6 Pieds ajustables Vitesse du ventilateur en continu Indicateur de l’eau --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wood’s est fabriqué et commercialisé par : Woods TES Sweden AB. Maskingatan 2-4 SE-441 27, Alingsås Suède.
  • Seite 35 Handleiding HSW100 Bevochtiger Inhoud Nl • Aan de slag • Schoonmaken • Veiligheid • Probleemoplossing • Technische gegevens Aan de slag • Sluit de meegeleverde wisselstroomadapter aan • Sluit het apparaat aan op een stopcontact • Zorg ervoor dat de bevochtiger stabiel staat en in balans is door zo nodig de voetjes te verstellen.
  • Seite 36 Schoonmaken De behoefte aan schoonmaken is afhankelijk van de luchtkwaliteit en het kalkgehalte van het water en kan daarom variëren. Maar bij normaal gebruik is het reinigingsinterval 7 tot 12 weken. • Koppel het apparaat los van het net en wacht ongeveer 1 min.
  • Seite 37: Probleemoplossing

    De HSW100 van Wood's is een elektrisch toestel dat op laagspanning werkt. Met een spanning van slechts 12V is het risico op elektrische schokken aanzienlijk lager. Net zoals met alle elektrische toestellen, is het belangrijk om een aantal veiligheidsinstructies te volgen.
  • Seite 38 Tankinhoud (l) Bevochtigingscapaciteit (l/u) >1 Ventilatorvermogen (W) 21,6 Verstelbare voetjes Traploze ventilatorsnelheid Waterindicator --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wood's wordt vervaardigd en op de markt gebracht door: Woods TES Sweden AB. Maskingatan 2-4 441 27, Alingsås Zweden. woods.se info@woods.se +46 31 76 13 610...
  • Seite 39 Manual del humidificador HSW100 Índice ES • Cómo empezar • Limpieza • Seguridad • Resolución de problemas • Datos técnicos Cómo empezar • Conecte el adaptador de CA incluido • Conecte la unidad a una toma de corriente • Asegúrese de que el humidificador esté estable y en equilibrio ajustando las patas según sea...
  • Seite 40 Limpieza La necesidad de limpieza depende de la calidad del aire y el contenido en cal del agua y, por lo tanto, puede variar. Pero, con un uso normal, el intervalo de limpieza es de 7 a 12 semanas. • Desconecte la unidad de la red eléctrica y espere aproximadamente un minuto hasta que el ventilador se haya detenido.
  • Seite 41: Resolución De Problemas

    El HSW100 de Wood’s es un aparato eléctrico de baja tensión. Con una tensión de solo 12V, el riesgo de sufrir una descarga eléctrica se reduce significativamente. Sin embargo, al igual que con todos los aparatos eléctricos, es importante seguir algunas instrucciones de seguridad.
  • Seite 42 Datos técnicos Especificaciones técnicas Dimensiones AncxAltxProf (mm) 558x416x304 Volumen del depósito (l) Capacidad de humectación (l/h) >1 Potencia del ventilador (W) 21,6 Patas ajustables Sí Velocidad del ventilador sin Sí pasos Indicador del agua Sí --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wood’s lo fabrica y comercializa: Woods TES Sweden AB.
  • Seite 43 Rankinis HSW100 drėkintuvas Turinys LIT • Darbo pradžia • Valymas • Saugumas • Problemų sprendimas • Techniniai duomenys Darbo pradžia • Prijunkite pateiktą kintamosios srovės adapterį • Prijunkite prietaisą prie elektros lizdo • Įsitikinkite, kad drėkintuvas stovi stabiliai ir lygiai, prireikus pareguliuokite kojeles.
  • Seite 44 Valymas Valymo poreikis priklauso nuo oro kokybės ir vandens kalkių kiekio, todėl gali skirtis. Įprasto naudojimo atveju valymo intervalas yra nuo 7 iki 12 savaičių. • Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo, apie minutę palaukite, kol ventiliatorius sustos. • Nuimkite priekines dureles patraukdami už apačios ir ištraukdami tiesiai į...
  • Seite 45: Trikčių Šalinimas

    „Wood’s HSW100“ yra žemos įtampos elektrinis prietaisas. Kadangi prietaiso įtampa yra tik 12 V, elektros šoko pavojus yra labai mažas. Tačiau naudojant šį, kaip ir visus kitus prietaisus, būtina laikytis tam tikrų saugos reikalavimų.
  • Seite 46 Techniniai duomenys Techninė specifikacija Matmenys P x A x G (mm) 558 x 416 x 304 Rezervuaro talpa (l) Drėkinamoji galia (l/val.) >1 Ventiliatoriaus galia (W) 21,6 Reguliuojamos kojelės Bepakopis ventiliatoriaus greitis Vandens lygio indikatorius --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- „Wood‘s“ prietaisus gamina ir parduoda: Woods TES Sweden AB.
  • Seite 47 HSW100 mitrinātāja lietošanas instrukcija Saturs LV • Darba sākšana • Tīrīšana • Drošība • Problēmu risināšana • Tehniskie dati Darba sākšana • Pievienojiet komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri • Savienojiet ierīci ar elektrības kontaktligzdu • Pārliecinieties, vai mitrinātājs ir stabils un līdzsvarā, ja nepieciešams, regulējot kājas.
  • Seite 48 Tīrīšana Tīrīšanas nepieciešamība ir atkarīga no gaisa kvalitātes un ūdens kaļķu satura, tādēļ tā var mainīties. Tomēr normālas lietošanas gadījumā tīrīšanas intervāls ir 7-12 nedēļas. • Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un pagaidiet apmēram 1 minūti, līdz ventilators apstājas. • Noņemiet priekšējo vāku, satverot apakšējo malu un taisni izvelkot/paraujot.
  • Seite 49: Problēmu Novēršana

    šīs instrukcijas. Wood’s HSW100 ir zemsprieguma elektroierīce. Tā kā spriegums ir tikai 12 V, elektriskās strāvas trieciena risks ir ievērojami zemāks. Tomēr ir svarīgi ievērot dažas drošības norādes (tāpat kā visām elektroierīcēm).
  • Seite 50 Tehniskie dati Tehniskā specifikācija Izmēri PxAxD (mm) 558x416x304 Tvertnes tilpums (l) Mitrināšanas kapacitāte (l/h) >1 Ventilatora jauda (W) 21,6 Regulējamas kājas Jā Bezpakāpju ventilatora ātrums Jā Ūdens indikators Jā --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wood’s ražo un tirgo: Woods TES Sweden AB. Maskingatan 2-4 441 27, Alingsås Zviedrija.
  • Seite 51 Niisutaja HSW100 juhend Sisu EST • Alustamine • Puhastamine • Ohutus • Probleemide lahendamine • Tehnilised andmed Alustamine • Ühendage kaasasolev vahelduvvooluadapter. • Ühendage seade elektripistikupesaga. • Veenduge, et niisuti oleks stabiilne ja kindlalt paigas, reguleerides vastavalt vajadusele seadme jalgu. Muidu võib seadmest vesi välja voolata.
  • Seite 52 Puhastamine Puhastamisvajadus sõltub õhukvaliteedist ja vee karedusest ning võib seetõttu erineda. Tavalise kasutamise korral on puhatamisintervall 7 kuni 12 nädalat. • Eraldage seade vooluvõrgust ja oodake umbes 1 minut, kuni ventilaator on peatunud. • Eemaldage eesmine kate, haarades alumisest servast ja tõmmates seda otse välja. •...
  • Seite 53 Hoidke see kasutusjuhend edasiseks kasutamiseks kindlas kohas. Seadme parima töövõime tagamiseks ja toote kahjustamise vältimiseks lugege neid juhiseid tähelepanelikult enne toote kasutamist. Wood’si õhuniisutaja HSW100 on madalpingeseade. Pinge on ainult 12 V, mis vähendab oluliselt elektrilöögiohtu. Kuid nagu kõigi elektriseadmete puhul, on ka selle seadme puhul oluline järgida mõningaid ohutusjuhiseid.
  • Seite 54 Tehnilised andmed Tehnilised spetsifikatsioonid Mõõtmed L x K x S (mm) 558 x 416 x 304 Mahuti maht (l) Niisutusvõime (l/h) >1 Ventilaatori võimsus (W) 21,6 Reguleeritavad jalad Ventilaatori kiirust ei saa reguleerida Veenäidik --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wood’si tooteid toodab ja turustab: Woods TES Sweden AB.
  • Seite 55 Nawilżacz HSW100 — instrukcja obsługi treść PL • Pierwsze kroki • Czyszczenie • Bezpieczeństwo • Rozwiązywanie problemów • Dane techniczne Pierwsze kroki • Podłącz dołączony zasilacz prądu przemiennego (AC). • Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego. • Dopilnuj, żeby nawilżacz stał stabilnie – w razie potrzeby odpowiednio wyreguluj nóżki.
  • Seite 56 Czyszczenie O tym, jak często trzeba oczyszczać urządzenie, decydują jakość powietrza i twardość wody. Na ogół, czyszczenie urządzenia jest konieczne co 7 do 12 tygodni. • Odłącz urządzenie od sieci zasilającej, po czym odczekaj – około 1 minuty – aż wentylator się...
  • Seite 57 Żeby zadbać o możliwie jak najwydajniejszą pracę urządzenia oraz uniknąć jego uszkodzenia, przed przystąpieniem do użytkowania produktu koniecznie przeczytaj uważnie całą tę instrukcję. Wood’s HSW100 series jest niskonapięciowym urządzeniem elektrycznym. Dzięki zastosowaniu napięcia o wartości zaledwie 12 V znacznie zmniejszone jest niebezpieczeństwo porażenia prądem. Niemniej jednak, podobnie jak w przypadku każdego innego urządzenia elektrycznego, konieczne jest bezwzględne przestrzeganie kilku ważnych...
  • Seite 58 Dane techniczne Specyfikacja techniczna Wymiary – szerokość × wysokość 558 × 416 × głębokość [mm] × 304 Pojemność zbiornika [l] Zdolność nawilżania [l/h] > 1 Moc wentylatora [W] 21,6 Regulowane nóżki Bezstopniowa regulacja obrotów wentylatora Wskaźnik poziomu wody w zbiorniku --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wytwórcą...
  • Seite 59 Manual pentru umidificatorul HSW100 Cuprins Ro • Introducere • Curățare • Siguranță • Rezolvarea problemelor • Date tehnice Introducere • Conectați adaptorul de c.a. livrat cu aparatul. • Conectați aparatul la o priză electrică. • Reglați piciorușele umidificatorului până când acesta ajunge într-o poziție stabilă...
  • Seite 60 Curățare Necesitățile de curățare sunt variabile și depind de calitatea aerului și de concentrația de calcar din apă. În cazul utilizării normale, intervalul de curățare este cuprins între 7 și 12 săptămâni. • Deconectați aparatul de la priză și așteptați aproximativ 1 minut, până...
  • Seite 61 înainte de a-l utiliza. Wood’s HSW100 este un aparat electric de joasă tensiune. Cu o tensiune de numai 12 V, riscul de electrocutare este diminuat semnificativ. Cu toate acestea, este important să respectați câteva instrucțiuni de siguranță, ca în cazul tuturor aparatelor electrice.
  • Seite 62 Date tehnice Specificații tehnice Dimensiuni L x Î x A (mm) 558 x 416 x 304 Volumul rezervorului (l) Capacitate de umidificare (l/h) >1 Puterea ventilatorului (W) 21,6 Piciorușe reglabile Viteză de ventilator reglabilă continuu Indicator de nivel de apă --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Aparatele Wood’s sunt fabricate și comercializate de: Woods TES Sweden AB.
  • Seite 63 Εγχειρίδιο Υγραντήρα HSW100 Περιεχόμενο • Εκκίνηση λειτουργίας • Καθαρισμός • Ασφάλεια • Επίλυση προβλημάτων • Τεχνικά δεδομένα Εκκίνηση λειτουργίας • Συνδέστε τον παρεχόμενο αντάπτορα AC • Συνδέστε την συσκευή σε μια ηλεκτρική πρίζα • Βεβαιωθείτε ότι ο υγραντήρας είναι σταθερός και...
  • Seite 64 Καθαρισμός Η ανάγκη για τον καθαρισμό εξαρτάται από την ποιότητα του αέρα και την περιεκτικότητα του νερού σε άσβεστο και μπορεί επομένως να ποικίλει. Αλλά σε κανονική χρήση, το διάστημα καθαρισμού είναι 7 έως 12 εβδομάδες. • Αποσυνδέστε τη μονάδα από την πρίζα και περιμένετε...
  • Seite 65: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    σημαντικό να διαβάσετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας. Ο HSW100 της Wood’s είναι μια ηλεκτρική συσκευή χαμηλής τάσης. Με τάση μόνο 12V, ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας μειώνεται σημαντικά. Εντούτοις, όπως με όλες τις ηλεκτρικές συσκευές, είναι σημαντικό να ακολουθηθούν μερικές...
  • Seite 66 Τεχνικά δεδομένα Τεχνικές προδιαγραφές Διάσταση ΠxΥxΒ (χιλ.) 558x416x304 Όγκος δοχείου (l) Ικανότητα Ύγρανσης (l/h) >1 Ισχύς ανεμιστήρα (W) 21,6 Ρυθμιζόμενα πόδια Ναι Απεριόριστη μεταβολή Ναι ταχύτητας ανεμιστήρα Δείκτης νερού Ναι --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Το προϊόν Wood’s κατασκευάζεται και διατίθεται στο εμπόριο από: Woods TES Sweden AB.