Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sicherheitsvorschriften Für Das Personal; Voraussetzungen Für Den Einbauort; Safety Regulations For Personnel; Requirements For The Installation Location - Asutec ASMNG-80 Serie Betriebsanleitung

Vereinzeler mit dämpfung, ''next generation'' pneumatisch betätigt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASMNG-80 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2.2
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DAS PERSONAL
VORSICHT
Jede Person, die mit der Montage,
Inbetriebnahme, Bedienung und Instandhaltung
des ASUTEC Geräts befasst ist, muss bevor sie die
ersten Handgriffe ausführt, die komplette
Betriebsanleitung und besonders das Kapitel
"Sicherheitshinweise" gelesen und verstanden
haben.
Die Durchführung dieser Arbeiten darf nur durch geschultes und
eingewiesenes Fachpersonal erfolgen. Das Fachpersonal muss
Erfahrung im Umgang mit pneumatischen und elektrischen
Systemen besitzen. Das Fachpersonal muss mindestens 18 Jahre alt
sind und körperlich, sowie geistig zum Bedienen des ASUTEC
Geräts geeignet sein. Zu schulendes, anzulernendes,
einzuweisendes oder im Rahmen einer allgemeinen Ausbildung
befindliches Personal darf nur unter ständiger Aufsicht einer
erfahrenen Person am ASUTEC Gerät tätig sein.
2.3
VORAUSSETZUNGEN FÜR DEN EINBAUORT
GEFAHR
Durch fehlerhafte elektrische Ausrüstung besteht
die Gefahr eines Stromschlages, der schwere
Verletzungen oder den Tod zur Folge haben kann.
Elektrische Anschlüsse müssen den
entsprechenden nationalen Sicherheitsvorschriften
zur Betriebselektrik entsprechen. Nur Fachpersonal
mit elektrischer/elektronischer Ausbildung darf an
der elektrischen Ausrüstung arbeiten.
WARNUNG
Warnung vor unkontrollierten Bewegungen. Der
Einbauort des ASUTEC Geräts muss den
entsprechenden nationalen Sicherheitsvorschriften
der Maschinensicherheit entsprechen.
Am jeweiligen Einbauort müssen zusätzlich Warnhinweise für
Quetschgefahren angebracht werden.
Technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. Alle Rechte liegen bei der ASUTEC GmbH.
Subject to technical modifications. No responsibility is accepted for the accuracy of this information. All rights are reserved by ASUTEC GmbH.
Document nr. 85000071 – Version A – 2019/07/15 – M. Pohle
ASMNG-80
BETRIEBSANLEITUNG | OPERATING MANUAL
2.2

SAFETY REGULATIONS FOR PERSONNEL

Every person involved in the installation,
commissioning, operation and maintenance of the
ASUTEC device must read and understand the
entire operating instructions, especially the chapter
"Safety instructions", before carrying out the first
hand operation.
This work may only be carried out by trained and trained
personnel. The personnel must have experience in handling
pneumatic and electrical systems. The personnel must be at least
18 years old and physically and mentally able to operate the
ASUTEC device. Personnel who are in general training or who are
in instruction are only allowed to work on the ASUTEC device
under the permanent supervision of an experienced person.
2.3

REQUIREMENTS FOR THE INSTALLATION LOCATION

Faulty electrical equipment may result in a risk of
electric shock which could result in serious injury
or death.
Electrical connections must comply with the
relevant national safety regulations for the
operational electrical system. Only electricians with
electrical / electronic training are allowed to work
on the electrical equipment.
Warning of uncontrolled movements. The
installation location of the ASUTEC device must
comply with the relevant national safety
regulations for machine safety.
At the respective installation location, additional warning signs
must be provided for crushing hazards.
Werkstückträger |
Workpiece carrier
Transportrichtung |
Transport direction
Anschlag des Vereinzelers |
Führungsgehäuse des Vereinzelers
Grundgehäuse des Vereinzelers
Zwischen dem Werkstückträger und dem Anschlag, wenn sich ein
Werkstückträger auf den Vereinzeler zu bewegt.
Between workpiece carrier and the stop plate of the separator,
when a workpiece carrier is moving towards the stop plate.
Zwischen dem Anschlag und dem Grundkörper des Vereinzelers,
wenn der Werkstückträger gedämpft wird.
Between the stop plate and the basic body of the separator, when
the workpiece carrier is pushing the stop plate in.
3 Zwischen Grundgehäuse und Führungsgehäuse des Vereinzelers,
wenn der Vereinzeler absenkt.
3 Between the basic body and slide body of the separator,
when the separator is lowering
ATTENTION
Danger
WARNING
Stop plate of the separator
|
Slide body of the separator
|
Basic body of the separator
WWW.ASUTEC.EU
| 5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Asmng-80-ew-08Asmng-80-ew-08-i

Inhaltsverzeichnis