Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manta MDL005 Bedienungsanleitung

8” rotating disco ball

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
8 " Rotating Disco Ball
Model:
MDL005
Instrukcja obsługi
User's Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d'uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Manta MDL005

  • Seite 1 8 ” Rotating Disco Ball Model: MDL005 Instrukcja obsługi User’s Manual Bedienungsanleitung Manual de usuario Istruzioni d’uso Návod k obsluze Инструкция использования...
  • Seite 2: Informacje Ogólne

    Instrukcja Obsługi INFORMACJE OGÓLNE  Idealna na przyjęcia i dla pensjonatów  Świeci bardzo jasnym światłem; żarówka G4 12V 5W  Obraca się swobodnie przy pomocy niewielkiego silnika WYMIANA ŻARÓWKI Wymianę żarówki należy przeprowadzić zgodnie z poniższym rysunkiem: Krok 1: Odłączyć zasilanie do kuli dyskotekowej poprzez wyjęcie wtyczki.
  • Seite 3: Dane Techniczne

    Instrukcja Obsługi Top part - część górna Middle part - środkowa część ON/OFF buton - przycisk WŁ/WYŁ Base - podstawa UWAGA  Kulę dyskotekową należy umieścić na płaskiej i solidnej powierzchni.  Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń  Plastikowa budowa. Trzymać...
  • Seite 4 User’s Manual GENERAL  Ideal for parties and lodging houses.  Lights up with a very bright bulb: G4 12V 5W  Rotation in free direction with a small motor TO CHANGE THE BULB Please replace the BULB follow the diagram below: Step 1: Disconnect the power to the disco ball by unplugging the plug.
  • Seite 5: Technical Information

    User’s Manual  Plastic construction. Keep away from children and animals To reduce the risk of fire or shock hazard, do not expose the product to rain, moisture and dust. TECHNICAL INFORMATION Power Adaptor Input: AC 230-240V 50Hz Power adaptor Onput: 12V 8W 650mA Light Bulb Detail : G4 12V 5W (Halogen Bi-Pin) Motor: 12V 24RPM Max.
  • Seite 6: Allgemeininformationen

    Bedienungsanleitung ALLGEMEININFORMATIONEN  Ideal für Partys und Pensionen  Erzeugt sehr helles Licht; G4 12V 5W Glühlampe  Dreht sich frei mit Hilfe eines kleinen Motors GLÜHLAMPENAUSTAUSCH Der Glühlampenaustausch ist gemäß der folgenden Zeichnung durchzuführen: Schritt 1: Trennen Sie die Stromversorgung der Diskokugel, indem Sie ihren Stecker ziehen.
  • Seite 7 Bedienungsanleitung Top part – Oberteil Middle part – mittlerer Teil ON/ OFF buton - AN/AUS Taste Base - Basis ACHTUNG  Die Diskokugel ist auf einem flachen und soliden Untergrund aufzustellen.  Ausschließlich für Indooranwendungen  Plastikaufbau. Fern von Kindern und Tieren halten Um Brand- oder Stromschlagrisiko zu minimieren, darf das Produkt nicht Regen-, Feuchtigkeits- oder Staubeinwirkung ausgesetzt werden.
  • Seite 8: Información General

    Manual de usuario INFORMACIÓN GENERAL  Ideal para fiestas y albergues.  Brilla con una luz muy intensa: bombilla G4 12V 5W  Gira libremente, gracias a un motor de reducido tamaño. SUSTITUCIÓN DE BOMBILLA Para sustituir la bombilla, proceder según se indica en la imagen: Paso 1: Desenchufar la bola de discoteca Paso 2: Sujetar con la mano su parte central y desenroscar...
  • Seite 9: Datos Técnicos

    Manual de usuario ON/OFF buton - botón CON. / DESCON. Base - base ATENCIÓN  La bola de discoteca debe colocarse sobre una superficie plana, firme y horizontal.  Producto destinado solamente al uso en espacios interiores.  Carcasa de plástico Mantener alejado de niños y animales.
  • Seite 10: Informazioni Generali

    Istruzioni d’uso INFORMAZIONI GENERALI  Ideale per feste e per pensioni  Illumina con luce molto chiara; lampadina G4 12V  Si gira comodamente con l’aiuto di un piccolo motore CAMBIO LAMPADINE Il cambio lampadina deve essere effettuato in accordo ai disegni seguenti: Passo 1: Scollegare l’alimentazione della palla da discoteca tramite la rimozione della spina.
  • Seite 11: Dati Tecnici

    Istruzioni d’uso Top part – parte superiore Middle part – parte centrale ON/ OFF button - tasto ON/OFF Base BASE ATTENZIONE  La palla da discoteca deve essere posizionata su superficie piatta e solida.  Solo per utilizzo in area interna ...
  • Seite 12: Obecné Informace

    Návod k obsluze OBECNÉ INFORMACE  Ideální na oslavy a pro ubytovací zařízení  Svítí velmi jasným světlem; žárovka G4 12V 5W  Obrací se volně pomocí malého motoru VÝMĚNA ŽÁROVKY Výměnu žárovky provádějte podle níže uvedeného obrázku: Krok 1: Odpojte napájení disko koule prostřednictvím vyjmutí...
  • Seite 13: Technické Údaje

    Návod k obsluze Base - podstavec POZOR  Disko kouli umístěte na plochém a pevném povrchu.  Výhradně pro použití uvnitř místností  Plastový kryt. Skladujte mimo dosah dětí a zvířat Za účelem snížení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem výrobek nevystavujte působení deště, vlhkosti nebo prachu.
  • Seite 14: Общие Сведения

    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ  Идеален для приёма и пансионатов  Горит очень ярко; лампочка G4 12В 5Вт  Свободно вращается при помощи небольшого двигателя ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ Замену лампочки следует выполнять согласно следующему рисунку: Шаг 1: Отключить питание от дискотечного шара, вынув вилку из розетки. Шаг...
  • Seite 15: Технические Параметры

    ON/OFF buton - кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Base - подставка ВНИМАНИЕ  Дискотечный шар следует установить на плоской и прочной поверхности.  Только для использования внутри помещений  Пластиковый корпус. Хранить вдали от доступа детей и животных Чтобы снизить угрозу пожара или удара током, не подвергайте...
  • Seite 16 INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl from Monday to Friday.

Inhaltsverzeichnis