Herunterladen Diese Seite drucken

Important Points - KEF home theatre 8000 Serie Lnstallationshandbuch

Werbung

IMPORTANT POINTS
(F) Points
importants
(D) Wichtige
Punkte
(I)
Punti
importanti
(ES) Puntos
importantes
(P)
Pontos
importantes
(NL) Belangrijke
aandachtspunten
(OK) Vigtige punkter
(RU)
BalKHble Mepbl
npeAocropOlKH
OCTH
(CN)
:m::~tt<~•ljli
(TC)
&~'tc~llilft
~
4
(GB) Follow this manual carefully for best
results from your speakers
(F)
Afin de tirer les meilleurs resultats des
haut-parleurs, veuillez
suivre
scrupuleusement les instructions reprises
dans le present manuel
(D)
Fur optimale Ergebnisse mit lhrem
Lautsprecher befolgen Sie diese
Anleitung
(I)
Per ottenere le migliori prestazioni dai
diffusori seguire le
istruzioni
contenute
nel presente manuale
(ES)
Siga las instrucciones de este manual
para obtener los
mejores
re sultados de
los altavoces
(P)
Siga
este
manual atentamente para
obter
o melhor resultado das colunas
(NL)
Volg terwille van een optimaal resultaat
de instructies nauwkeurig op
(OK)
F0lg denne manual omhyggeligt for at
opna det bedste resultat fra h0jttalerne
(RU)
An~ ,l\OCTH>KSHH~
QnTH~aflbHbiX
pe3ynb
TaTOB npH
3KCnnyara~HH
CHCTe~bl
cneAYHTe
peKO~SH,l\a~H~~
AaHHOrO
pyKOBO,l\CTBa.
(CN)
illf-fH!IIIllli-ilOJJHJll:ljs:=J=.IJI}blJt)(f<J:
l !Hrs<J%c5!!:
(TC)
Miff-~ll!liifllUJ!HJll:ljs:=J=.ffilblJt)(f<J~118<J
~
~5!1:
(GB)
Read and return warranty card
(F)
Veuillez
lire
et
renvoyer
Ia carte de
garantie
(D)
Lesen Sie die Garantiekarte
und senden
Sie sie
ausgefUIIt
zuruck
(I)
Si prega di restituire Ia
scheda di
garanzia, previa
attenta lettura
(ES)
Lea y envienos Ia tarjeta
de garantia
(P)
Leia e devolva o cartao de garantia
(NL)
U
kunt
na lezing en invulling de
garantiekaart
aan de
importeur
sturen
(OK) Gennemi<Es og
send garantibeviset
tilbage
(RU)
03H8KO
Mb T9Cb
C
CO,ll9p>KaHH9M rapaHTHHHOrQ TaflOHa
H
sepHHTe
ero.
(CN)
wr
i
l ll
fUU
'lll'[!j]J!lt :!l!:~iiE
-F
(TC)
M~ll!l~to<lt@l'ill:!l!:~m-F
(GB)
Clean with
a
dry lint free cloth
(F)
Nettoyer
a
l'aide d'un
chiffon
humide,
non pelucheux
(D)
Mit
einem
angefeuchteten,
nicht
fusselnden Tuch abwischen
(I)
Pulire con un panno umido non sfilacciato
(ES)
Limpie con un pafio
humedo
(P)
Limpe com um pano humido sem pelos
(NL)
Reinigen met
een
vochtige niet
pluizende
doek
(OK)
Reng0r
med en
fugtig klud,
der
ikke
fnugger
(RU)
4HCTH
T9 Bna>KHOH
T
K
aHbKl,
He
OCTaBn~KllliSH
BOpCHHOK.
(CN) )fl
;;r--fr)fi<J!lt(fl-=f;{i]f.'i$
<TC>
m
;;r--frm<'illa<J~;{ffr.'iin
(GB)
Avoid
temperature extremes
(F)
Eviter
les
temperatures
extremes
(D)
Extreme
Temperaturen vermeiden
(I)
Evitare
t
em
perature troppo
alte
o troppo
basse
(ES)
Evite
temperaturas
extremas
(P)
Evite temperaturas
extremas
(NL)
Vermijd
extreme
temperaturen
(OK)
Undga ekstreme
temperaturer
(RU)
~a6eraiire
3KcrpeManbHbiX
re~neparyp
(CN)
~*'iiiiliilOi:J:j[J; B<Jiffi\fJ!'
(TC)
~*'li!HililUi®f[J;B<Ji.lll.fJ!'
~
~
(GB)
(F)
(D)
(I)
(ES)
(P)
(NL)
(DK)
(RU)
(CN)
(TC)
(GB)
(F)
(D)
(I)
(ES)
(P)
(NL)
(DK)
(RU)
(CN)
(TC)
(GB)
(F)
(D)
(I)
(ES)
(P)
(NL)
(DK)
(RU)
(CN)
(TC)
Avoid direct sunlight
Eviter
!'exposition directe
aux
rayons du
solei!
Direktes Sonnenlicht vermeiden.
Evitare
l'esposizione diretta ai raggi del
sole
Evite Ia luz directa del sol
Evite a
exposi~ao
directa
a
luz do sol
Vermijd rechtstreeks zonlicht
Undga direkte sollys
~36eraiire
KOHTaKTa
c
np~~·~~
conHe4Hbl~ ceero~
~*'JlS
)'(;J!\UJt
~ *'
l'fH'tJ!\!~1"
Do not use spirit based cleaners.
Ne
pas
utiliser d'agents
nettoyants
a
base
d'alcool.
Keine alkoholhaltigen
Reinigungsmittel
verwenden.
Non
utilizzare
prodotti
a base di alcol
No use limpiadores
con base
de
alcohol
Nao utilize produtos de limpeza
a
base
de alcool
Gebruik geen reinigingsprodukten op
basis van alcohol
Brug ikke
reng0ringsmidler
med
alkohol
He HCnOnb3yHre
4HCT~Illlte
Cp9,!\CTBa
Ha
OCHOBe
CnHpTa
;;r-~1tm
"frli"lf1JB<Jr.' i ral1' ! J
;;r-~
jif)fl
"frll"iflJB<Jr.'iiflJ!Itl
SAFETY NOTICE!
trailing
cables
are
dangerous,
secure all cables
NOTE DE
SECURITE !
Les cables
de haut-
parleurs trainant
sur le
sol
peuvent
etre
source
de danger.
Fixer
tous les
cables
SICHERHEITSHINWEIS
! Herumliegende
Lautsprecherkabel sind eine
Gefahrenquelle. Bitte
aile
Lautsprecherkabel
sorgfaltig
verlegen
NOTA PER LA SICUREZZA: i
cavi
di uscita
dei diffusori
possono
esse
re
pericolosi
se
non sistemati
in un posto
sicuro
iATENCION!
los
cables
de conexi6n
sueltos de los
altavoces
son peligrosos.
Fijelos
Precau~oes
de
seg
uran~a!
Os
cabos
das
colunas
espalhados sao
perigosos,
fixe
todos os cabos
VOOR
UW VEILIGHEID! Loshangende
luidsprekerkabels
zijn gevaarlijk!
De
kabels steeds
op
een
veilige plaats
leggen
BEMA:RK! skarpe kn<ek og
slid
pa
h0jttalerledningerne
er farlig,
de
skal
fastg0res
nP~MV14AHV1E
nO
6E30nACHOCT~
!
BeC~IliHe
coeAHHHT
enbHble
Ka6en•
npeAcrasn~KlT
onacHOCTb.
3aKpenn~iire
see
Ka6en•
8: :lit
' !
<:3':
!
1ft
ISL
'.liJ'€
i'fJ
iiJ~j~
lO
itJJHf#f
tE
m;
~. &,@l
[ii!IJ.EWT:ffii~~lt&. ~~,
l±;@;' t
i:1':
!
l[i:ii!L'.ll.~i¥.JJ!~.~l0
-~~:ffl!t£m;
Jlh,
&,
~~[ii!IJ.EWl''HJ!~~lU!:~,

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Htf8003