Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  M AXXPACK
Cordless jig saw
Akku Stichsäge
Scie sauteuse sans fil
Accu decoupeerzaag
Operating instructions
Bedienungsanleitung (Original)
Model: BT–CJS002
Mode d'emploi
Item-No.: 7062513
Gebruiksaanwijzing
www.batavia.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Batavia MAXXPACK BT–CJS002

  • Seite 1   M AXXPACK Cordless jig saw Akku Stichsäge Scie sauteuse sans fil Accu decoupeerzaag Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Model: BT–CJS002 Mode d'emploi Item-No.: 7062513 Gebruiksaanwijzing www.batavia.eu...
  • Seite 3: Übersicht

    Overview Aperçu Hand grip Poignée 2. Locking button 2. Bouton de verrouillage 3. On/off switch 3. Commutateur MARCHE/ARRÊT 4. Battery (not included) 4. Pile (non compris) 5. Allen key 5. Clé Allen 6. Dust extraction adaptor 6. Adaptateur pour aspirer les poussières Pendulum stroke adjusting lever Levier de réglage de la course du pendule...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents Table des matières 1. Explanation of the symbols . 1. Explication des symboles 2. Additional safety instructions . 2. Autres consignes de sécurité . 3. Additional safety instructions for jig 3. Autres consignes de sécurité pour saws les scies sauteuses . 4.
  • Seite 5: Explanation Of The Symbols

    English Dear customer 2. Additional safety instructions Please familiarize yourself with the proper • Please read this manual carefully and usage of the device by reading and following use the unit only according to this each chapter of this manual, in the order manual.
  • Seite 6: Additional Safety Instructions For Jig Saws

    English 7. Use stable platform. Holding the work by your hand or against the body leaves it unsta- Switching on / off ble and may lead to loss of control. a. Press the ON/OFF switch (3). The ON/ OFF switch can be locked in position for 3.
  • Seite 7: Making Bevel Cuts

    English The harder the material to be cut is the a. To install the parallel bar, slide it through smaller the pendulum stroke can be and the the mounting latches (9) in the base softer the material is the larger the pendu- plate.
  • Seite 8: Technical Data

    11. EC-Declaration of conformity Stroke rate: ... 0 – 3000 min We, the Batavia B.V., Weth. Wassebali- estraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, declare Angle baseplate: ..-45° – 0° – 45°...
  • Seite 9: Erläuterung Der Symbole

    Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren 2. Zusätzliche Sicherheitshinweise Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- tung aufmerksam durch und benutzen ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- Sie das Gerät ausschließlich gemäß...
  • Seite 10: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Stichsägen

    Deutsch rolle des Elektrowerkzeugs in unvorher- Transportschäden. Halten Sie die Verpa- gesehenen Situationen. ckungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! • Halten Sie die Säge an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausfüh- Bitte beachten Sie, dass Akku und Lade- ren, bei denen die Säe verborgene gerät nicht im Lieferumfang enthalten Stromleitungen treffen kann.
  • Seite 11: Zum Schneiden

    Deutsch durchsichtige Schutzkappe muss c. Stellen Sie die Grundplatte auf den von immer verwendet werden. Ihnen gewünschten Winkel ein. ACHTUNG: Nach einem Schnitt kann das d. Fixieren Sie die Grundplatte durch Vor- Sägeblatt durch die Reibung sehr heiß wer- schieben und Anziehen der Innensechs- den.
  • Seite 12: Wartung Und Reinigung

    Deutsch 9. Technische Daten Typen von Sägeblättern Nur Sägeblätter mit T-Aufnahme benutzen. Hubzahl:... . . 0 – 3000 min Winkelgrundplatte: ..-45° – 0° – 45° 8.
  • Seite 13: Eg-Konformitätserklärung

    Deutsch 11. EG-Konformitätserklärung Wir, die Batavia B.V., Weth. Wassebalie- straat 6d, NL-7951 SN Staphorst, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- dukt Akku Stichsäge, Artikel Nr. 7062513, Modell Nr. BT–CSJ002 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EC Elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Seite 14: Explication Des Symboles

    Français Cher client Ne jetez pas les équipements élec- triques avec les ordures Les manuels d’utilisation contiennent des ménagères. consignes importantes pour la manipulation de votre nouveau produit. Ils vous per- 2. Autres consignes de sécurité mettent d’utiliser toutes les fonctions, d’évi- •...
  • Seite 15: Autres Consignes De Sécurité Pour Les Scies Sauteuses

    Français manipulation et un contrôle sûrs de lage usagé ou rangez-le hors de portée des l’outil en cas de situations imprévues. enfants. Les sachets en plastique, etc., peuvent devenir des objets mortels entre les • Tenez l’outil électrique par des surfaces mains des enfants.
  • Seite 16: Aspiration De Poussière

    Français REMARQUE : La lame de scie devient très b. Après le desserrage, poussez légère- chaude pendant la coupe en raison du frot- ment la plaque de base vers l’arrière tement. Faites attention à cela lorsque vous jusqu’à ce que les dents métalliques du enlevez la lame de scie.
  • Seite 17: Nettoyage Et Entretien

    Français 8. Nettoyage et entretien 10. Élimination et recyclage • Retirez la pile avant d’entreprendre tout N’éliminez pas les appareils élec- travail de nettoyage ou d’entretien. triques via les ordures ménagères. • N’utilisez pas de produits chimiques L’appareil électrique se trouve dans agressifs qui pourraient dissoudre des un emballage afin d’éviter tout dommage pièces en plastique ou des adhésifs.
  • Seite 18: Ce-Déclaration De Conformité

    Français 11. CE-Déclaration de conformité Nous, Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Scie sauteuse sans fil, article no. 7062513, modèle BT–CSJ002, satisfait les princi- pales exigences de protection définies dans les directives européennes compatibilité...
  • Seite 19: Geachte Klant

    Nederlands Geachte klant 2. Aanvullende veiligheidsvoorschriften Gebruikershandleidingen verstrekken nut- tige tips m.b.t. gebruik van uw nieuwe appa- • Lees deze handleiding zorgvuldig door raat. Ze helpen u alle functies te gebruiken, en gebruik het apparaat uitsluitend misverstanden te voorkomen en beschadi- volgens deze handleiding.
  • Seite 20: Aanvullende Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands ties niet meer veilig hanteren en onder Let er op dat er geen spijkers, schroe- controle houden. ven of dergelijk zaken in het werkstuk zitten. • Houd het elektrisch gereedschap vast aan de geïsoleerde handgrepen wan- 4. Voor het eerste gebruik neer u een bewerking uitvoert waarbij Pak de zaag uit en controleer het apparaat het zaagblad in contact kan komen met...
  • Seite 21 Nederlands d. Laat de zaagbladhoudervergrendeling basisplaat los m.b.v. de meegeleverde terugdraaien en het zaagblad zit vast. inbussleutel (5). e. Klap daarna het transparante b. Druk na het losdraaien de basisplaat beschermkap weer naar beneden. Het iets naar achteren totdat de metalen transparante beschermkap moet altijd tanden van de behuizing loskomen van worden gebruikt.
  • Seite 22: Reiniging En Onderhoud

    Nederlands 8. Reiniging en onderhoud 9. Technische gegevens • Verwijder de accu voordat u reinigings- Slagfrequentie: ..0 – 3000 min of onderhoudswerkzaamheden Hoek grondplaat: ..-45° – 0° – 45° uitvoert.
  • Seite 23: Eg-Conformiteitsverklaring

    Nederlands 11. EG-Conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij, Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Stap- horst, dat het apparaat Accu decoupeer- zaag, Model BT–CJS002, Artikel Nr. 7062513 op grond van zijn ontwerp en bouwwijze en in de door ons in omloop...
  • Seite 24: Year Warranty

    Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.

Inhaltsverzeichnis