Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
MW-3707.indd 1
3
7
10
14
17
Отпариватель
MW-3707 W
29.12.2014 10:27:52

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxwell MW-3707 W

  • Seite 1 Отпариватель MW-3707 W MW-3707.indd 1 29.12.2014 10:27:52...
  • Seite 2 MW-3707.indd 2 29.12.2014 10:27:52...
  • Seite 3: Меры Безопасности

    русский • ОТПАриВАТЕЛЬ ДЛЯ ОДЕЖДЫ MW-3707 W Не допускайте соприкосновения сетево- Устройство предназначено для деликатного го шнура и парового шланга с горячими и разглаживания складок на одежде или на острыми поверхностями. Не допускайте предметах интерьера за минимальное коли- повреждения изоляции сетевого шнура и...
  • Seite 4: Назначение Устройства

    русский мебель, электроприборы, книги и на пред- для детей и людей с ограниченными воз- меты, которые могут быть повреждены можностями. влагой. • Никогда не отпаривайте одежду, уже наде- УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ тую на человека, т.к. температура выхо- БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ дящего...
  • Seite 5: Чистка И Уход

    русский • чения резервуара для воды возьмите его и Дайте одежде просохнуть и остыть. потяните вверх. Примечания: Время непрерывной работы • устройства составляет не более 45 минут. Переверните резервуар (9) и открутите крышку (10). Чтобы долить воду в резервуар для воды •...
  • Seite 6: Комплект Поставки

    русский Примечание: Для удобства слива воды из кОМПЛЕкТ ПОсТАВки корпуса (11) на дне корпуса предусмотрена Отпариватель со съёмным резервуаром заглушка (12) (рис. 5). для воды – 1 шт. • Вы можете хранить устройство, устано- Паровой шланг с распылителем – 1 шт. вив...
  • Seite 7: Safety Measures

    ENGLISH • GARMENT STEAMER MW-3707 W Do not operate the unit without water; discon- The unit is intended for quick and careful smooth- nect the unit from the power supply when the ing of folds on clothes or furniture. water tank becomes empty.
  • Seite 8 ENGLISH • • For children safety reasons do not leave poly- Insert the steam hose (16) into the unit body ethylene bags used as packaging unattended. (11) outlet, matching the ledges on the clamp Attention! Do not allow children to play with (15) with the grooves of the outlet, and turn the polyethylene bags or packaging film.
  • Seite 9: Cleaning And Care

    ENGLISH • To refill the water tank (9) switch the unit off Before taking the unit away for storage, by setting the operation mode switch (14) to remove the hanger (4) from the telescopic the “OFF” position and unplug the unit. stand (7), fold the hanger (4) by pressing the Cleaning curtains and furniture upholstery clamp (3) button.
  • Seite 10: Sicherheitsmaßnahmen

    DEUTSCH KLEIDERDAMPFBÜRSTE MW-3707 W • Vermeiden Sie den Kontakt des Netzkabels Das Gerät ist fürs delikate Bügeln der Falten und des Dampfschlauchs mit heißen und auf Kleidung oder Ausstattungsgegenständen scharfen Oberflächen. Vermeiden Sie die Beschädigung der Isolierung des Netzkabels in minimaler Zeit bestimmt.
  • Seite 11: Das Gerät Ist Nur Für Den Gebrauch Im Haushalt Geeignet

    DEUTSCH • Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungs- und behinderte Personen unzugänglichen gemäß. Es ist nicht gestattet, den Zerstäuber Ort auf. auf Möbel, Elektrogeräte, Bücher und Gegenstände zu richten, die durch die DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET Feuchtigkeit beschädigt werden können.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH setzen. Um den Wasserbehälter auszuneh- Anmerkung: Vermeiden Sie die Verbiegung des Dampfschlauchs (16). men, nehmen Sie ihn und ziehen Sie ihn nach oben. • Nach der Beendigung des Betriebs stellen • Kehren Sie den Behälter (9) um und drehen Sie den Schalter (14) in die Position «OFF»...
  • Seite 13: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH AUFBEWAHRUNG LIEFERUMFANG • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und Kleiderdampfbürste abnehmbarem warten Sie ab, bis es völlig abgekühlt ist. Wasserbehälter – 1 St. • Falten Sie den Ständer (7) zusammen und Dampfschlauch mit Zerstäuber – 1 St. trennen Sie ihn ab.
  • Seite 14: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша КИІМГЕ аРНаЛҒаН БУЛаҒЫш MW-3707 W • Аспапты сусыз іске қоспаңыз, және сауытта Құрылғы уақыттың ең аз көлемінде киімедердегі суы біткен кезде, құрылғыны дереу сөндіріңіз немесе интерьер заттарындағы қатпарларды • Құрылғыны жұмыс істеп тұрған кезде оны деликатты тегістеу үшін арналған. жылжытпаңыз және еңкейтпеңіз. • Газдалған суды, хош иісті қоспаларды және...
  • Seite 15 ҚазаҚша • Балалар қауіпсіздігі тұрғысынан, қаптама • Бекіткіштер құлыптарын (5) ашыңыз, ретінде пайдаланылатын полиэтилен телескопиялық тіреуішті (7) қажетті ұзындыққа пакеттерді қадағалаусыз қалдырмаңыз. жылжытыңыз, осыдан кейін бекіткіштер Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен құлыптарын (5) ашыңыз. пакеттермен немесе қаптама үлдірмен • Киімге арналған иықшаларды (4) жылжытыңыз, ойнауға рұқсат бермеңіз. Тұншығу қаупі! осыдан кейін оларды телескопиялық тіреуішке • Құрылғы толығымен суығаннан кейін ғана (7) орнатыңыз (сур. 2).
  • Seite 16: Техникалық Сипаттамалар

    ҚазаҚша баяу жылжыңыз. Матаны бос қолыңызбен • Суға арналған сауыттан (9) және корпустан жазыңыз. (11) суды төгіңіз және оларды құрғатыңыз Ескерту: Булы құбыршектің (16) қысылуына Ескерту: Корпустан (11) суды төгу қолайлығы үшін жол бермеңіз. корпус түбінде тығын (12) қарастырылған (сур. 5). • Жұмыс істеп болғаннан кейін ауыстырып • Сіз тіреуіш (7) пен иықшаларды (4) орнына қосқышыты (14) «OFF» күйіне ауыстырыңыз...
  • Seite 17: Заходи Безпеки

    укрАЇНЬский • Не використовуйте пристрій без встановлено- ВIДПАрЮВАЧ ДЛЯ ОДЯГу MW-3707 W Пристрій призначений для делікатного розгла- го парового шланга. • Не включайте пристрій без води; як тіль- дження складок на одязі або предметах інтер’єру за мінімальну кількість часу. ки в резервуарі закінчується вода, негайно...
  • Seite 18 укрАЇНЬский • Діти старше 8 років і люди з обмеженими мож- витримати його при кімнатній температурі не ливостями можуть користуватися пристроєм менше двох годин. • Встановите телескопічну стійку (7) в отвір для лише в тому випадку, якщо вони знаходяться під наглядом особи, що відповідає за їх без- стійки...
  • Seite 19: Чищення Та Догляд

    укрАЇНЬский діть по зовнішній і внутрішній поверхні ткани- Примітка: Для зручності зливу води з корпусу (11) ни, розгладжуючи складки. Повільно ковзай- на дні корпусу передбачена заглушка (12) (мал. 5). • Ви те розпилювачем (1) вертикально від низу до можете зберігати пристрій, вста- верху.
  • Seite 20 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar- gestellt.

Inhaltsverzeichnis