Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English

  • Español

    • Menzer Sf 125

    • Fresadora de Saneamiento

    • Estimado Cliente

      • Por Favor, Preste Atención a las Siguientes Páginas de las Instrucciones de Uso y Seguridad, Antes de
      • Usar el Aparato por Primera Vez. una Lectura Detallada le Garantizará Además, un Resultado de Trabajo
      • Óptimo. las Instrucciones de Seguridad Evitarán Accidentes Causados por el Uso Inadecuado de la
    • Datos Técnicos es

    • Instrucciones de Seguridad es

      • Ámbito de Trabajo es
    • Funcionamiento es

      • Puesta en Marcha es
      • Conexión de una Aspiradora es
      • Funcionamiento de la Fresadora de Saneamiento es
    • 4 Almacenamiento

      • Ajuste de la Profundidad es
        • Protección contra Sobrecarga es
        • Correción de Averías es
        • Cambio de las Fresas de Disco es
        • Cambio de las Escobillas de Carbón es
    • 5 Mantenimiento

    • Detalles de la Máquina es

    • Condiciones de Garantía es

    • 7 Declaración Ce

  • Français

    • Consignes de Sécurité

    • Caractéristiques Techniques

    • Fonctionnement de la Machine

      • Mise en Route
      • Connexion D'un Aspirateur
      • Réajuster la Profondeur de Travail
      • Protection Contre les Surcharges
    • 2 Consignes de Sécurité

      • Environnement de Travail
      • Utilisation de la Machine
    • Maintenance

      • Dépannage
      • Remplacement des Balais de Carbone
    • Entreposage

    • Détails de la Machine

    • Déclaration Ce

    • Conditions de Garantie

  • Italiano

    • Ambiente DI Lavoro IT
    • Funzionamento Della Fresatrice IT
    • Regolazione Della Profondità IT
      • Protezione Dal Sovraccarico
    • Risoluzione Dei Problemi IT
    • Sostituzione Dei Carboncini IT
    • Sostituzione Delle Ruote Della Fresa IT
    • Dettagli Della Macchina It
      • Termini DI Garanzia
  • Dutch

    • Elektrische Aansluitingen
    • Gebruik

      • Bediening
      • Bedrijfsmodus
      • Ingebruikname
      • Werkomgeving
      • Aanpassen Van de Werkdiepte
      • Overbelastingsprotectie
    • Opslag

    • Onderhoud

      • Oplossen Van Storingen
      • Vervanging Van de Freeswielen
      • Vervanging Van de Koolborstels
    • Details Van de Machine

    • Ce-Verklaring

    • Garantievoorwaarden

      • Specyfikacje Techniczne
      • Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
      • Obsługa Urządzenia
      • Konserwacja
      • Zabezpieczenie Przed Przeciążeniem
      • Rozwiązywanie Problemów
      • Wymiana Szczotek Węglowych
      • Komponenty Urządzenia
      • Warunki Gwarancji
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SANIERUNGSFRÄSE
Originalbetriebsanleitung
SCOURING MACHINE
Original instructions
FRESADORA DE SANEAMIENTO
Mode d'emploi
FRAISEUSE D'ASSAINISSEMENT
Manual original
FRESATRICE
Istruzioni originali per l'uso
SANEERFREES
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
ŚCIERNE URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Menzer SF 125

  • Seite 1 SANIERUNGSFRÄSE Originalbetriebsanleitung SCOURING MACHINE Original instructions FRESADORA DE SANEAMIENTO Mode d’emploi FRAISEUSE D’ASSAINISSEMENT Manual original FRESATRICE Istruzioni originali per l’uso SANEERFREES Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ŚCIERNE URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji...
  • Seite 2 DE 5 Lieber Kunde, Inbetriebnahme DE 5 Arbeitsbetrieb DE 5 mit der Sanierungsfräse MENZER SF 125 haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Wir 3.2.1 Anschluss eines Staubsaugers DE 5 möchten uns bei Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen bedanken. 3.2.2 Betrieb des Sanierungsfräse...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    4.500 min DE 5 Fräskopf: Arbeitsbetrieb Ø 125 mm DE 5 mit der Sanierungsfräse MENZER SF 125 haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Wir Gewicht: 3.2.1 Anschluss eines Staubsaugers 4,5 kg DE 5 möchten uns bei Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen bedanken.
  • Seite 4: Arbeitsumgebung

    3. BETRIEB 2.2 ARBEITSUMGEBUNG Stellen Sie sicher, dass Ihr Arbeitsplatz stets gut belüftet und beleuchtet ist, um Unfälle zu vermeiden. 3.1 INBETRIEBNAHME Schließen Sie zur Verringerung der Staubbelastung einen passenden Industriesauger an. Folgende Arbeitsschritte müssen Sie durchführen, wenn Sie zum ersten Mal mit der Maschine arbeiten Sollte durch Schleifstaub oder andere Umstände (z.
  • Seite 5: Anpassen Der Arbeitstiefe

    50 Stunden bzw. 10.000 Ein-/Aus-Perioden und sollten bei einer Abnutzung bis auf ca. 7 mm ersetzt werden. ten, dass das Anschlusskabel nicht beschädigt ist. Die Prüfung und der Austausch der Schleifkohlen sollte stets von MENZER-Servicewerkstätten durchge- führt werden. 6 DE...
  • Seite 6 6. MASCHINENDETAILS SCHLEIFKOHLENABDECKUNG SCHALTERARRETIERUNG Y-SCHLÜSSEL VERSTELLBARER HANDGRIFF DREHZAHLREGLER RÄNDELMUTTER SCHLEIFKOHLEN BÜRSTENKRANZ UNIVERSAL-ADAPTER FRÄSKOPF 8 DE DE 9...
  • Seite 7: Ce-Erklärung

    8. GARANTIEBEDINGUNGEN Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart Mit dem Erwerb eines MENZER-Elektrowerkzeugs werden dem Endverbraucher 2 Jahre Hersteller-Garantie sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und ab Kaufdatum gewährt.

Inhaltsverzeichnis