Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes. Für einwandfreie Bedienung und Anwendung, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. CM-46 SHUTTTER KAMERA FÜR FAHRZEUGE...
SICHERHEITSHINWEISE SHUTTER KAMERA FÜR FAHRZEUGE Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Unsachgemäße Bedienung kann zu starken Beschädigungen führen. “GEFAHR” und “VORSICHT” Symbole werden je nach Sicherheitsrisiko un- terschieden. Kann bei Nichtbeachten zu schweren Verletzungen GEFAHR oder Todesfolge führen. Kann bei Nichtbeachten zu Zerstörung oder verkürzter VORSICHT Lebensdauer des Gerätes führen.
Geräte-schrauben. Stellen Sie den Kamerawinkel ein und ziehen Sie die Schrauben fest an. 4. Verlegen Sie das Kabel von der Kamera zum Monitor. CM-46 Steckerbelegung * Bitte achten Sie darauf, dass die Sonnen- blende nicht im Bewegungsraum des 1.
ANSCHLUSS SHUTTER KAMERA FÜR FAHRZEUGE Isolierband CM-46 Monitor (Optional) Verlängerungskabel(18m) Vor dem Herstellen der Verbindung die Masseverbindung der Batterie ab- klemmen, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Beim Anschluss auf richtigen und festen Sitz des Steckers achten. Nicht ge- waltsam versuchen die Verbindung herzustellen. Dies kann eine Fehlfunk- tion zur Folge haben.
REINIGUNG und INSTANDHALTUNG SHUTTER KAMERA FÜR FAHRZEUGE • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Stofftuch. Benutzen Sie nur milde Haushaltsreiniger. Niemals starke Reinigungsmittel wie Verdünner oder Benzin ver- wenden, da diese das Gerät zerstören können. REINIGEN Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von der Stromversorgung. Benutzen Sie keine starken Reinigungsmittel wie Verdünner oder Benzin, da diese das Gerät zerstören können.
Seite 8
BEDIENUNGSANLEITUNG * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. ver. 1.0 PRINTED IN KOREA...
CM-703DW (CM-703DW + DVWS) 7” Monitor mit digitalem Funkübertragungssystem Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes. Für eine einwandfreie Bedienung und Anwendung, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch PRINTED IN KOREA ver. 1.0...
Sicherheitshinweise 7” Monitor mit digitalem Funkübertragungssystem Lesen Sie sich bitte die Sicherheitshinweise gut durch, bevor Sie dieses Produkt ver- wenden. Das Befolgen dieser Anweisungen schützt vor Beschädigungen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Produktes hervorgerufen werden können. Diese Informationen sind Hinweise zum richtigen Umgang mit die- sem Gerät.
Seite 12
Warnung Setzten Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus, nutzen Sie die richtige Spannung und Betriebstemperatur . - Es kann zu Stromschlägen und Mängeln kommen. Vermeiden Sie, dass Wasser in das Gerät eindringt und bedienen Sie es nicht mit nassen Händen. - Es kann zu Stromschlägen und Mängeln kommen.
Funktionen der Tasten 7” Monitor mit digitalem Funkübertragungssystem [ MONITOR ] ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ① IR-SENSOR Öffnet das Menü und wechselt die Untermenüs ② MENÜ Auf-und abwärts im Menü ③ SELECT ④ POWER Ein-/Ausschalten des Gerätes Tasten für Lautstärke oder Änderungen der Werte eines ⑤...
Seite 15
[ FERNBEDIENUNG] optional erhältlich Ein-/Ausschalten des Gerätes ① POWER ② MODE Auswahl der Videoquelle (DVWS/KAM1/KAM2) ③ MENU Öffnet das Menü und wechselt die Untermenüs Tasten für Lautstärke oder Änderungen der Werte eines ④ VOL ◀▶(VOL+-) angewählten Menüs (z.B. Helligkeit usw.) Auf-und abwärts im Menü...
Funktionen 7” Monitor mit digitalem Funkübertragungssystem Fernbedienung optional erhältlich POWER 1) Drücken Sie die [Ein-/Aus] Taste. Die Stand-By-Lampe erlischt. Der Monitor ist eingeschaltet. 2) Drücken Sie erneut die [Ein-/Aus] Taste. Die Stand-By-Lampe leuchtet und der Monitor ist ausgeschaltet. MODUS • Mit dieser Funktion wählen Sie die Videoquelle aus. 1) Drücken Sie die [MODE] Taste.
Seite 17
LAUTSTÄRKE VOLUME VOLUME 1) Drücken Sie die [VOLUME] Tasten < > in die gewünschte Richtung, um die Lautstärke zu regulieren. MENÜ • Hier gelangen Sie in das Hauptmenü und zu den einzelnen Untermenüs. 1) Drücken Sie die [MENU] Taste, um in das 1. Hauptmenü zu gelangen. Durch erneutes Drücken der [MENU] Taste, gelangen Sie in das 2.
Seite 18
[ 1. GRUNDEINSTELLUNGEN ] • DIMMER • SPRACHE ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS ESPAnOL 日本語 한국어 • AUSRICHTUNG DIMMER LANGUAGE ENGLISH DIRECTION 0˚ DISPLAY WIDE ▶ RESET • BILDSCHIRM WEIT NORMAL CINEMA VOLL • RESET ▶ Setzt alle Werte auf die Werkseinstellungen zurück. [ 2.
Seite 19
CONTRAST CONTRAST BRIGHTNESS BRIGHTNESS COLOR COLOR TINT TINT CONTRAST CONTRAST BRIGHTNESS BRIGHTNESS COLOR COLOR TINT TINT [ 3. KAMERA ] Die Kameras lassen sich unabhängig voneinander im normalen oder im gespiegelten Modus betreiben. Drücken Sie die [MODE] Taste, um CAM1 oder CAM2 auzuwählen (rot unterlegt) CAM1 MIRROR 1) Durch dreimaliges Drücken der [MENU] Taste gelangen Sie zu den Kameraeinstellungen.
※ Diese Funktionen sind nur über die Fernbedienung möglich. MUTE 1) Drücken Sie die [MUTE] Taste, um den Ton stumm zu schalten; das MUTE Symbol erscheint auf dem Bildschirm. RECALL DVWS VOLUME 1) Drücken Sie die [RECALL] Taste um die aktuellen Einstellungen auf dem Bildschirm anzuzeigen.
Anschlüsse 7” Monitor mit digitalem Funkübertragungssystem Der DVWS-Empfänger ist in den Monitor eingebaut. Sie können das System be- triebsbereit machen, indem Sie einfach die Antenne aufschrauben und den Monitor mit dem Zigarettenanzünderkabel an Ihr Bordnetz anschließen. Monitor CM-70DW (RX) Sendemodul 12/24V Zigarretten- anzünderkabel DVWS-100W (TX)
Seite 23
INSTALLATION 7” Monitor mit digitalem Funkübertragungssystem Wählen Sie einen geeigneten Standort für den Monitor. Reinigen Sie die Fläche, so dass der Untergrund staub-und fettfrei ist. Befestigen Sie den Standfuß mit der Klebefolie (vorher Schutzfolie abziehen) oder mit den Befestigungsschrauben. Richten Sie den Monitor so aus, dass Sie das Bild einwandfrei sehen können. Ziehen Sie nun die Knebelschraube fest.
Seite 24
SPECIFICATION 7” Monitor mit digitalem Funkübertragungssystem [ CM-70DW ] SPECIFICATION PRODUKT NTSC Bildchirmgröße 17.78 cm (7.0 inch) Auflösung 480(H) x 3(RGB) x 234(V) LCD PANEL Lochabstand 0.107(W) x 0.370(H) mm Helligkeit 400 cd/m Blickwinkel 60˚(H) / 50˚(U) / 40˚(D) Spannung DC 12V - 24V STROMVERSORGUNG 10 Watt...
Seite 25
DVWS mit Kamera CM 46 Diesen Adapter bitte zwischen DVWS und Kamera stecken. Wenn der grüne Draht des DVWS an +12 Volt gelegt wird (Rückfahrscheinwerfer) öffnet die Abdeckklappe der Kamera. IMC GmbH – CAMOS Europe International Marketing Concept Carl-Zeiss-Str. 3 22946 Trittau www.camos-multimedia.com...