Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony bravia kdl-46x2000 Bedienungsanleitung
Sony bravia kdl-46x2000 Bedienungsanleitung

Sony bravia kdl-46x2000 Bedienungsanleitung

Lcd digital colour tv
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KDL-46X2000
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
"Informazioni sulla sicurezza" del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
2-678-258-22(3)
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony bravia kdl-46x2000

  • Seite 1 Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. KDL-46X2000 Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Voor nuttige informatie over Sony producten ©...
  • Seite 2: Einführung

    • ist eine eingetragene Marke der DVB Project • Hergestellt unter der Lizenz von BBE Sound, Inc. Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony Lizensiert von BBE Sound, Inc. unter USP5510752 und entschieden haben. 5736897. BBE und das BBE-logo sind eingetragene Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Warenzeichen der BBE Sound, Inc.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einrichtung Sicherheitsinformationen......................8 Sicherheitsmaßnahmen ......................11 Übersicht über die Fernbedienung..................13 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät ......15 Fernsehen Fernsehen ..........................16 Benutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) ........19 Benutzung der digitalen Favoritenliste ................21 Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten..............22 Verwendung der MENU-Funktionen Navigieren in den Menüs ......................23 Menü...
  • Seite 4: Einrichtung

    Einrichtung So legen Sie die Batterien in die 1: Überprüfen des Fernbedienung ein Zubehörs Fernbedienung RM-ED006 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Netzkabel (Typ C-6) (1) Hinweise • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf richtige Polarität. Koaxialkabel (1) •...
  • Seite 5 2: Anschließen einer Antenne/ 3: Anbringen einer eines Videorecorders Kippsicherung für das Fernsehgerät Anschließen nur einer Antenne Koaxialkabel (mitgeliefert) Netzkabel (mitgeliefert) Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders Netzkabel (mitgeliefert) 4: Bündeln der Kabel Koaxialkabel (mitgeliefert) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Videorecorder...
  • Seite 6: Auswählen Von Sprache Und Land/Region

    Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (rechte 5: Auswählen von Seite). Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal Sprache und Land/ einschalten, erscheint das Menü „Language“ (Sprache) auf dem Bildschirm. Region Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet (die Anzeige (Bereitschaft) am Fernsehgerät (vorne) leuchtet rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit TV "/1 an der Fernbedienung ein.
  • Seite 7: Automatisches Speichern Von Sendern Im Fernsehgerät

    Wählen Sie mit die Option „OK“ aus, und 6: Automatisches drücken Sie anschließend Speichern von Sendern im Fernsehgerät Das Fernsehgerät beginnt nun mit der Suche nach allen verfügbaren Fernsehkanälen und speichert diese Das Fernsehgerät beginnt mit der Suche nach allen verfügbaren digitalen Kanälen, gefolgt von allen verfügbaren analogen Kanälen.
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    Sie es unverzüglich von • Verwenden Sie ausschließlich ein Originalnetzkabel von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen. Sony und keinem anderen Hersteller. • Wenn Sie das Fernsehgerät wegen einer Reparatur oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es Netzsteckdose mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im •...
  • Seite 9 – Wandhalterung SU-WL51 Sie Folgendes, um eine ausreichende Luftzufuhr zu – Fernsehständer SU-FL61 gewährleisten: • Es wird unbedingt die Verwendung der offiziellen Sony – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht nach hinten oder Wandhalterung empfohlen, um für ausreichende seitwärts geneigt. Luftzufuhr zu sorgen und Schmutzablagerung um das –...
  • Seite 10 Verkabelung Feuchtigkeit und brennbares Material • Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel daran • Stellen Sie keine Gegenstände auf das anschließen. Fernsehgerät. Das Fernsehgerät darf • Das Fernsehgerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand keinem Tropf- oder Spritzwasser mit dem Stromnetz verbunden.
  • Seite 11: Sicherheitsmaßnahmen

    Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw. Sicherheitsmaßnahmen des Gehäuses Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt das am Fernsehgerät angeschlossene Netzkabel von der Netzsteckdose ab. Augenschonendes Fernsehen Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte • Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum folgende Sicherheitsmaßnahmen.
  • Seite 12: Entsorgen Des Fernsehgeräts

    Entsorgen des Fernsehgeräts Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 13: Übersicht Über Die Fernbedienung

    Übersicht über die Fernbedienung 1 TV "/1 – Fernsehbereitschaft Zum vorübergehenden Ausschalten des Fernsehgeräts und zum Einschalten aus dem Bereitschaftsmodus. 2 Zifferntasten • Im Fernsehmodus: Die Tasten dienen der Kanalwahl. Geben Sie für Kanalnummer 10 und höher die zweite und dritte Ziffer innerhalb von zwei Sekunden ein.
  • Seite 14 • H : Gibt ein Programm mit normaler Geschwindigkeit wieder. • X : Unterbricht die Wiedergabe. • x : Stoppt die Wiedergabe. • VISUAL SEARCH : Nur für Sony DVD-Recorder mit Bildsuchlauffunktion. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des DVD-Recorders.
  • Seite 15: Übersicht Über Die Bedienelemente Und Anzeigen Am Fernsehgerät

    Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät 1 1 – Netzschalter Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. 2 PROG +/-/ PROG • Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des nächsten (+) oder vorherigen (-) Kanals. • Im Fernsehmenü: Zum Anfahren der Optionen nach oben ( ) bzw.
  • Seite 16: Fernsehen

    Fernsehen Fernsehen Drücken Sie DIGITAL oder ANALOG, um auf den Digitalmodus bzw. den Analogmodus umzuschalten. Die verfügbaren Kanäle hängen vom gewählten Modus ab. Wählen Sie mit den Zifferntasten oder PROG +/- einen Fernsehkanal aus. Um die Kanalnummer 10 und höher mit den Zifferntasten zu wählen, geben Sie die zweite und dritte Ziffer innerhalb von zwei Sekunden ein.
  • Seite 17: Manuelles Wechseln Des Bildformats Je Nach Sendung

    Manuelles Wechseln des Bildformats je Funktion Vorgehen nach Sendung Aufrufen der Drücken Sie . Um einen Drücken Sie mehrmals, um „Smart“, „4:3“, Programmindextabelle analogen Kanal auszuwählen, „Wide“, „Zoom“ oder „14:9“ auszuwählen. (nur im Analogmodus) drücken Sie , dann Informationen zum Aufrufen der Smart* Indextabelle mit Eingangssignalen finden Sie auf...
  • Seite 18: So Benutzen Sie Das Menü Tools

    So benutzen Sie das Menü Tools Drücken Sie TOOLS, um während der Wiedergabe eines Fernsehprogramms die folgenden Optionen anzuzeigen. Optionen Beschreibung Schließen Schließt das Menü Tools. PAP (oder Einzelbild) Siehe Seite 18. Bild-Modus Siehe Seite 24. Ton-Modus Siehe Seite 27. Untertitel Einstellung Siehe Seite 39.
  • Seite 19: Benutzung Des Digitalelektronischen Programmführers (Epg)

    Benutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) Drücken Sie im Digitalmodus, um den digitalelektronischen Programmführer (EPG) anzuzeigen. Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle durch. Hinweis Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der Digitalelektronischer Programmführer (EPG) Fernsehsender solche überträgt. * Diese Funktion ist in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar. Funktion Vorgehen Ausschalten des EPG...
  • Seite 20 Funktion Vorgehen Einstellen eines Programms auf Drücken Sie , um das später anzuzeigende automatische Anzeige bei Programmstart Programm auszuwählen. – Erinnerung Drücken Sie Drücken Sie zur Wahl von „Erinnerung“. Drücken Sie , um das ausgewählte Programm beim Programmstart automatisch anzuzeigen. Das Symbol c erscheint bei der Information des betreffenden Programms.
  • Seite 21: Benutzung Der Digitalen Favoritenliste

    Benutzung der digitalen Favoritenliste Die Favoriten-Funktion gestattet Ihnen, Programme aus einer Liste von bis zu 20 angegebenen Kanälen auszuwählen. Zum Anzeigen der Favoritenliste, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 23). Digitale Favoritenliste * Diese Funktion ist in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar. Funktion Vorgehen Erstmaliges Erstellen Ihrer Favoritenliste...
  • Seite 22: Bildwiedergabe Von Angeschlossenen Geräten

    AV7/ AV7/ AV7: Bildwiedergabe von Eingangssymbole erscheinen je nach dem angeschlossenen Gerät und der Einstellung von „AV7 angeschlossenen Eingang“ im Menü „AV-Einrichtung“ (Seite 34). AV7: Komponenten-Eingangssignal über die Buchsen Y, P 7 und Audio- Geräten Eingangssignal über die Audiobuchsen L (MONO)/R AV7: Composite-Eingangssignal über die Schalten Sie das angeschlossene Gerät Videobuchse...
  • Seite 23: Verwendung Der Menu-Funktionen

    Verwendung der MENU-Funktionen Navigieren in den Symbol Beschreibung Digitale Favoriten* Menüs Zeigt die Favoritenliste an. Einzelheiten über die Einstellungen, siehe Seite 21. „MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener Analog praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Sie Schaltet auf den zuletzt wiedergegebenen können bequem die Kanäle oder Analogkanal zurück.
  • Seite 24: Menü „Bild

    Menü „Bild“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Drücken Sie , um „Einstellungen“ in MENU auszuwählen, und drücken Sie dann Fahren Sie mit das gewünschte Menüsymbol an, und drücken Sie dann Drücken Sie , um eine Option auszuwählen.
  • Seite 25 Farbtemperatur Dient zum Einstellen der Weiße des Bilds. „Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht. „Neutral“: Normale Weißtöne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. „Warm 2“ liefert einen stärkeren Rotton als „Warm 1“. Tipp „Warm 1“ und „Warm 2“ können nur gewählt werden, wenn „Bild-Modus“ auf „Anwender“ eingestellt wird.
  • Seite 26: Weitere Einstellungen

    Weitere Gestattet eine detailliertere Anpassung der Bildfunktion. Wenn Sie „Bild-Modus“ auf „Anwender“ setzen, können Sie diese Einstellungen festlegen/ändern. Einstellungen „Normwerte“: Dient zur Rücksetzung aller erweiterten Einstellungen auf die Werksvorgaben. „Schwarzkorrektur“: Hebt schwarze Bereiche des Bilds für stärkeren Kontrast hervor. „Verb. Kontrastanhebung“: Stellt „Ht.Grd.Licht“ und „Kontrast“ unter Beurteilung der Bildschirmhelligkeit automatisch auf die optimalen Werte ein.
  • Seite 27: Menü „Ton

    Menü „Ton“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24). Eingangswahl Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen, oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll.
  • Seite 28 Zweiton Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. „Stereo“, „Mono“: Bei einer Stereosendung. „A“/„B“/„Mono“: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Monokanal, falls verfügbar. Tipp Wenn Sie ein an das Fernsehgerät angeschlossenes Gerät auswählen, setzen Sie die Option „Zweiton“...
  • Seite 29: Menü „Bildschirm Einstellen

    Menü „Bildschirm einstellen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24). Eingangswahl Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen, oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll.
  • Seite 30 V. Position Dient zur Einstellung der vertikalen Bildlage, wenn das Bildschirmformat auf Smart, Zoom oder 14:9 eingestellt wird. V. Amplitude Dient zur Einstellung der vertikalen Bildgröße, wenn das Bildschirmformat auf Smart eingestellt wird.
  • Seite 31: Menü „Grundeinstellungen

    Menü „Grundeinstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Grundeinstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24). Timer-Einstellungen Dient zum Einstellen des Timers, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten. Abschalttimer Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet.
  • Seite 32: Audio-Ausgang

    „Ein“: Die Bildeinstellungen werden entsprechend dem Umlicht im Raum automatisch optimiert. „Aus“: Die Funktion „Lichtsensor“ wird abgeschaltet. Logo-Beleuchung Dient zum Ein- und Ausschalten des Sony-Logos an der Vorderseite des Fernsehgerätes. Sprache Zum Auswählen der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden.
  • Seite 33 Information Die Produktinformationen Ihres Fernsehgerätes werden angezeigt. Kompl. Rückst. Alle Einstellungen werden auf die Werksvorgaben zurückgesetzt, und dann wird der Bildschirm „Neuinitialisierung“ aufgerufen. Hinweis Alle Einstellungen, einschließlich Digitale Favoritenliste, Land, Sprache, automatisch abgestimmte Kanäle usw., werden zurückgesetzt.
  • Seite 34: Menü „Av-Einrichtung

    Menü „AV-Einrichtung“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „AV-Einrichtung“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24). AV-Einstellungen Jedem Gerät, das an die Buchsen an der Seite und an der Rückseite angeschlossen ist, wird ein Name zugewiesen. Der Name wird kurz auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn das Gerät ausgewählt wird.
  • Seite 35 AV2 Ausgang Zum Ausgeben von Signalen über die Buchse 2 an der Rückseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie einen Videorecorder oder ein anderes Aufnahmegerät an die Buchse 2 anschließen, können Sie die zugespielten Signale von angeschlossenen Geräten an anderen Buchsen des Fernsehgeräts aufnehmen. „TV“: Eine Sendung wird ausgegeben.
  • Seite 36: Menü „Analoge Einstellungen

    Menü „Analoge Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Analoge Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24). Einst. Direkteing. Wenn „Einst. Direkteing.“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie einen analogen Kanal mit den Zifferntasten (0 – 9) an der Fernbedienung auswählen. Hinweis Wenn „Einst.
  • Seite 37: Manuell Abspeichern

    Manuell Bevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/- die Programmnummer mit dem Kanal aus. Sie können abspeichern keine Programmnummer auswählen, für die das Auslassen eingestellt wurde (Seite 38). Programm/TV-System/Kanal Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. Wählen Sie mit die Option „Programm“ aus, und drücken Sie anschließend Wählen Sie mit die Programmnummer aus, für die Sie manuell...
  • Seite 38 Audio-Filter Der Klang einzelner Kanäle wird bei Monosendungen mit Tonstörungen verbessert. In einigen Fällen kann es beim Wiedergeben von Monosendungen durch nicht standardmäßige Sendesignale zu Tonverzerrungen oder Tonaussetzern kommen. Wenn keine Tonverzerrungen zu hören sind, empfiehlt es sich, diese Option in der werkseitigen Einstellung „Aus“...
  • Seite 39: Menü „Digitale Einstellungen

    Menü „Digitale Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Digitale Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24). Hinweis Manche Funktionen sind in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar. Digitale Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitale Einstellungen“. Einstellungen Untertitel Einstellung Dient zum Anzeigen digitaler Untertitel auf dem Bildschirm.
  • Seite 40 Drücken Sie RETURN. Tipp Der PIN-Code „9999“ wird immer akzeptiert. Technische Einstellungen Dient zum Anzeigen des Menüs für die technischen Einstellungen. „Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, neue digitale Dienste zu erkennen und zu speichern, sobald diese verfügbar werden. „Software Download“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, Software-Updates über Ihre vorhandene Antenne automatisch zu empfangen (wenn diese herausgegeben werden).
  • Seite 41 Digitaler Suchlauf Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitaler Suchlauf“. Auto. Digital-Suchlauf Dient zum Abspeichern aller verfügbaren digitalen Kanäle. In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Kanäle von der ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 7). Mit dieser Option können Sie den Vorgang allerdings erneut ausführen (z.
  • Seite 42: Menü „Pc Einstellungen

    Menü „PC Einstellungen“ Die unten aufgelisteten Optionen stehen im Menü „PC-Einstellungen“ zur Auswahl, wenn ein PC an das Fernsehgerät angeschlossen ist. Drücken Sie mehrmals, bis auf dem Bildschirm erscheint. Drücken Sie MENU, um das Menü „PC- Einstellungen“ anzuzeigen. Bild Displaymodus Dient zur Wahl des Anzeigemodus.
  • Seite 43: Auto-Einstellung

    Sonstige Auto-Einstellung Anzeigeposition, Phase und Teilung des Bilds werden automatisch eingestellt, wenn das Fernsehgerät ein Eingangssignal von einem angeschlossenen PC empfängt. Tipp Auto-Einstellung funktioniert bei manchen Eingangssignalen eventuell nicht richtig. Nehmen Sie in solchen Fällen eine manuelle Einstellung von „Phase“, „Pixelbreite“, „H. Position“ und „V.
  • Seite 44: Verwendung Von Zusatzgeräten

    Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert. Anschlüsse am Fernsehgerät (Seite) Anschließen Vorgehen DVD-Player mit Nehmen Sie den Anschluss an die Komponenten- Komponentenbuchsen Y, P ausgang A 7 und die Audiobuchsen L (MONO), R 7 vor.
  • Seite 45: Anschließen An Das Fernsehgerät (Rückseite)

    Anschließen an das Fernsehgerät (Rückseite) Anschließen Vorgehen Digitaler Satelliten- Nehmen Sie den Anschluss an die Receiver oder Buchse HDMI IN 5 oder 6 vor, DVD-Player E wenn das Gerät eine HDMI- Buchse besitzt. Digitale Video- Digitaler und Audiosignale werden vom Satellitenempfänger Gerät eingespeist.
  • Seite 46: Programmieren Der Fernbedienung

    Einzelheiten finden Sie auf Seite 5. Um Videorecorder und DVD-Player anderer DVD-Player L Hersteller (sowie einige andere Videorecorder, DVD- Player und Verstärker von Sony) zu steuern, programmieren Sie die Fernbedienung nach dem folgenden Verfahren. Hinweis Suchen Sie zunächst den dreistelligen Herstellercode für Ihren DVD-Player, Videorecorder oder Verstärker in der...
  • Seite 47: Herstellercodes

    Bei korrekter Programmierung blinkt die gewählte Funktionstaste zweimal; anderenfalls Marke Code blinkt sie fünfmal. SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040, Schalten Sie das betreffende Gerät ein, 041, 042, 043, 044, 053, 054, 055 und prüfen Sie, ob die folgenden AIWA Hauptfunktionen wirksam sind.
  • Seite 48 Liste der AUX Sony-Systeme DAV-Heimkinosystem Marke Code SONY (DAV) 401, 402, 403, 404 AV-Receiver Marke Code SONY 451, 452, 453, 454 Digitaler terrestrischer Receiver Marke Code SONY 501, 502, 503...
  • Seite 49: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Technische Daten 21-poliger SCART-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio/Video-Eingang, RGB-Eingang und Anzeigeeinheit gegenwärtig auf dem Bildschirm sichtbarer Audio/ Betriebsspannung: Video-Ausgang. 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschirmgröße: Unterstützte Formate: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 46 zoll (Ca. 116,8 cm, diagonal gemessen) 480i Anzeigeauflösung: Y: 1 Vs-s, 75 Ohm, 0,3 V, sync-negativ 1.920 Punkte (horizontal) ×...
  • Seite 50 PC-Eingangssignal-Referenztabelle Horizontal- Vertikal- Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile) Standard frequenz (kHz) frequenz (Hz) 31,5 37,5 VESA 31,5 VGA-T SVGA 37,9 VESA-Richtlinien 46,9 VESA 1024 48,4 VESA-Richtlinien 1024 56,5 VESA 1024 VESA WXGA 1280 47,4 VESA 1280 47,8 VESA 1360 47,7 VESA •...
  • Seite 51: Störungsbehebung

    Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann kommt eine Zwei-Sekunden-Pause, der drei weitere Blinkzeichen folgen usw. Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Netztaste 1 (rechte Seite) aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und teilen Sie Ihrem Händler oder der Sony-Kundendienststelle mit, wie oft die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen). Wenn die Anzeige nicht blinkt Prüfen Sie die Posten in den nachstehenden Tabellen.
  • Seite 52: Allgemeines

    Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Bei Fernsehsendungen fehlen • Wählen Sie „Normwerte“ im Menü „Bild“, um die Werkseinstellungen die Farben im Bild wiederherzustellen (Seite 24). Keine Farbe oder irreguläre • Überprüfen Sie den Anschluss an die Buchsen Y, P 4 oder Farbe bei Wiedergabe eines Signals über die Buchsen Y, •...
  • Seite 53 Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Die Fernbedienung funktioniert • Prüfen Sie, ob die Fernbedienung für das verwendete Gerät korrekt nicht eingestellt ist. • Prüfen Sie, ob das zu verwendende Gerät auf die gedrückte Funktionstaste anspricht (Seite 14). • Falls das Gerät trotz korrekter Einstellung der Fernbedienung nicht reagiert, geben Sie den erforderlichen Code gemäß...
  • Seite 54: Index

    Index Numerische Einträge 14:9 17 Eingangswahl Land 6 4:3 17 Bild 24 Lautsprecher 32 4:3 Vorwahl 29 Bildschirm 29 Lautstärkeversatz 27 Ton 27 Lichtsensor 32 Einschalttimer 31 Logo-Beleuchtung 32 Abschalttimer 31 Einst. Direkteing. 36 AFT 37 Energie sparen 32 Anschließen Man.
  • Seite 55 Uhr automatisch stellen 18 Uhr einstellen 31 Untertitel Einstellung 39 V. Amplitude 30 V. Position 30 Videorecorder Anschließen 5 Aufnahme 19 Videotext 17 Weisskorrektur 26 Weitere Einstellungen 26 Wide 17 Zoom 17 Zweiton 28...
  • Seite 56: Informations Sur Les Marques Commerciales

    Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce • est une marque déposée du DVB Project produit Sony. • Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence de BBE Sound, Inc., sous les brevets USP5510752 et Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce 5736897.
  • Seite 57 Table des matières Guide de démarrage Consignes de sécurité.......................8 Précautions ..........................11 Présentation de la télécommande ..................12 Présentation des touches et témoins du téléviseur ............14 Regarder la télévision Regarder la télévision ......................15 Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) ......18 Utilisation de la liste de favoris numériques ..............20 Affichage d’images depuis un appareil raccordé...
  • Seite 58: Guide De Démarrage

    Guide de démarrage Pour insérer les piles dans la 1 : Vérification des télécommande accessoires Télécommande RM-ED006 (1) Piles AA (type R6) (2) Cordon d’alimentation secteur (type C-6) (1) Remarques • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans Câble coaxial (1) certaines régions.
  • Seite 59: Protection Du Téléviseur Contre Les Chutes

    2 : Raccordement d’une 3 : Protection du téléviseur antenne ou d’un magnétoscope contre les chutes Raccordement d’une antenne uniquement Câble coaxial (fourni) Cordon d’alimentation secteur (fourni) Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope Cordon 4 : Rangement des d’alimentation secteur (fourni) câbles Câble...
  • Seite 60: Sélection De La Langue Et Du Pays Ou De La Région

    Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit). 5 : Sélection de la Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Langue apparaît à langue et du pays ou de l’écran. Lorsque le téléviseur est en mode de veille la région (témoin (Veille) du téléviseur (avant) allumé...
  • Seite 61: Réglage Automatique Du Téléviseur

    Si un message s’affiche vous demandant de vérifier les raccordements de l’antenne 6 : Réglage Aucune chaîne numérique ou analogique n’a été détectée. Vérifiez tous les raccordements de automatique du l’antenne et appuyez sur G pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur pour redémarrer le téléviseur réglage automatique.
  • Seite 62: Consignes De Sécurité

    à votre revendeur ou après-vente qualifié. centre de service après-vente Sony de le remplacer. • Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son...
  • Seite 63 • Il vous est fortement recommandé d’utiliser surchauffe et provoquer un exclusivement les accessoires Sony pour des raisons de incendie. sécurité : • Si le téléviseur ne dispose pas d’une bonne aération, il –...
  • Seite 64 Utilisation à l’extérieur Orages • Ne jamais installer le téléviseur à Pour votre sécurité ne touchez aucune l’extérieur. Si le téléviseur est des parties du téléviseur, pas plus que exposé à la pluie, cela pourrait le cordon d’alimentation secteur ou le provoquer un incendie ou une câble de l’antenne pendant les orages.
  • Seite 65: Précautions

    Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de Précautions l’écran du téléviseur Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur connecté au téléviseur de la prise secteur avant le nettoyage. Regarder la télévision Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
  • Seite 66: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la télécommande 1 TV "/1 – Veille du téléviseur Met temporairement le téléviseur hors et sous tension depuis le mode de veille. 2 Touches numériques • En mode TV : sélectionne les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, entrez les deuxième et troisième chiffres en moins de deux secondes.
  • Seite 67 • X : met la lecture en pause. • x : arrête la lecture. • VISUAL SEARCH : seulement pour graveurs de DVD Sony avec fonction de recherche visuelle. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le graveur de DVD.
  • Seite 68: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 1 – Alimentation Met le téléviseur sous ou hors tension. 2 PROG +/-/ PROG • En mode TV : sélectionne la chaîne suivante (+) ou précédente (-). • Dans le menu du téléviseur : parcourt les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( 3 2 +/-/...
  • Seite 69: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur DIGITAL pour passer au mode numérique ou sur ANALOG pour passer au mode analogique. Les chaînes disponibles diffèrent selon le mode. Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision.
  • Seite 70 Pour modifier manuellement le mode Pour Faites ceci d’écran afin de l’adapter à la diffusion Couper le son Appuyez sur %. Appuyez de Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner nouveau pour restaurer le son. Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9. Accéder à...
  • Seite 71 Pour utiliser le Tools menu Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez une émission de télévision. Options Description Fermer Ferme le menu Tools. PAP (ou Une seule Reportez-vous à la page 17. image) Mode de l’image Reportez-vous à...
  • Seite 72: Vérification Du Guide Électronique Numérique De Programmes (Epg)

    Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG). Effectuez l’opération souhaitée comme indiqué dans le tableau suivant. Remarque Les informations de programme ne s’affichent que si la station de télévision les diffuse.
  • Seite 73 Pour Faites ceci Appuyez sur pour sélectionner le programme futur Régler un programme pour qu’il s’affiche automatiquement à l’écran lorsqu’il que vous souhaitez afficher. commence – Rappel Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner « Rappel ». Appuyez sur pour afficher automatiquement le programme sélectionné...
  • Seite 74: Utilisation De La Liste De Favoris Numériques

    Utilisation de la liste de favoris numériques La fonction liste de favoris vous permet de sélectionner des programmes dans une liste de jusqu’à 20 chaînes que vous spécifiez. Pour afficher la liste de favoris, reportez-vous à « Navigation au sein des menus »...
  • Seite 75: Affichage D'images Depuis Un Appareil Raccordé

    PC : Affichage d’images Signal d’entrée vidéo PC transitant par la prise PC et signal d’entrée audio transitant par la prise audio PC depuis un appareil raccordé Opérations supplémentaires Pour Faites ceci Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis Revenir à un Appuyez sur la touche de fonction effectuez l’une des opérations suivantes.
  • Seite 76: Utilisation Des Fonctions Menu

    Utilisation des fonctions MENU Navigation au sein des Icône Description Analogue menus Fait revenir à la dernière chaîne analogique regardée. « MENU » vous permet d’utiliser les diverses TNT* fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez Fait revenir à la dernière chaîne sélectionner facilement des chaînes ou des sources numérique regardée.
  • Seite 77: Menu Image

    Menu Image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Image. Appuyez sur pour sélectionner « Réglages » sur le MENU, puis appuyez Appuyez sur pour sélectionner une icône du menu, puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner une option.
  • Seite 78: Réduc.de Bruit

    Temp. couleur Ajuste le ton blanc de l’image. « Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue. « Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre. « Chaud 1 »/« Chaud 2 » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge. «...
  • Seite 79: Réglages Avancés

    Réglages avancés Personnalise la fonction Image de manière plus détaillée. Lorsque vous réglez « Mode de l’image » sur « Expert », vous pouvez régler/modifier ces paramètres. « R à Z » : rétablit tous les paramètres avancés aux réglages par défaut. «...
  • Seite 80: Menu Son

    Menu Son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Menu Image » (page 23). Entrées cibles Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres communs ou le réglage indépendant de chaque élément.
  • Seite 81: Son Stéréo

    Son stéréo Sélectionne le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. « Stéréo », « Mono » : pour une diffusion en stéréo. « A »/« B »/« Mono » : pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal son 1, «...
  • Seite 82: Menu Commande Écran

    Menu Commande écran Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Commande écran. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Menu Image » (page 23). Entrées cibles Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres communs ou le réglage indépendant de chaque élément.
  • Seite 83 Centrage vertical Règle la position verticale de l’image lorsque le format d’écran est réglé sur Large+, Zoom ou 14:9. Amplitude verticale Règle la taille verticale de l’image lorsque le format d’écran est réglé sur Large+.
  • Seite 84: Menu Réglage

    Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Menu Image » (page 23). Réglages minuterie Règle la minuterie pour qu’elle mette le téléviseur sous/hors tension. Arrêt tempo.
  • Seite 85 « Oui » : optimise automatiquement les paramètres d’image en fonction de l’éclairage ambiant dans la pièce. « Non » : désactive la fonction « Capteur lumière ». Illumination du logo Allume et éteint le logo Sony sur l’avant du téléviseur. Langue Sélectionne la langue d’affichage des menus. Informations Affiche les informations de produit de votre téléviseur.
  • Seite 86: Menu Réglage Av

    Menu Réglage AV Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglage AV. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Menu Image » (page 23). Présél. audio/vidéo Attribue un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaîtra brièvement à...
  • Seite 87 Mode Jeu Selon le logiciel de jeu, les temps de réaction peuvent être lents pendant des scènes rapides, etc. Sélectionnez « Oui » pour améliorer les temps de réaction. Matrice couleurs Généralement utilisé au réglage par défaut (AV1/2/3/7 (Signal d'entrée composite et S-vidéo) est réglé...
  • Seite 88: Menu Réglage Analogue

    Menu Réglage analogue Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglage analogue. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Menu Image » (page 23). Direct 1 chiffre Lorsque « Direct 1 chiffre » est réglé sur « Oui », vous pouvez sélectionner une chaîne analogique au moyen d’une touche numérique (0 - 9) préréglée de la télécommande.
  • Seite 89: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation Avant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur », appuyez sur PROG +/- pour sélectionner le numéro du canal avec la chaîne. Vous ne manuelle pouvez pas sélectionner de numéro de canal configuré comme devant être ignoré (page 36).
  • Seite 90 Filtre Audio Permet d’améliorer le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une coupure intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono.
  • Seite 91: Menu Réglage Tnt

    Menu Réglage TNT Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglage TNT (numérique). Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à « Menu Image » (page 23). Remarque Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.
  • Seite 92 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau code numéro d’identification personnel. Un message apparaît afin de vous informer que le nouveau code numéro d’identification personnel a été accepté. Appuyez sur RETURN. Conseil Le code numéro d’identification personnel 9999 est toujours accepté. Configuration technique Permet d’afficher le menu Configuration technique.
  • Seite 93 Mémorisation TNT Affiche le menu « Mémorisation TNT ». Mémo TNT auto Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération car les chaînes ont déjà été réglées lors de la première installation du téléviseur (page 7). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à...
  • Seite 94: Menu Réglages Pc (Ordinateur)

    Menu Réglages PC (ordinateur) Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglages PC lorsque le téléviseur est raccordé à un ordinateur. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que PC s’affiche sur l’écran. Appuyez sur MENU pour afficher le menu de réglages PC.
  • Seite 95 Autres Réglage auto Règle automatiquement la position d’affichage, la phase et le pas de l’image lorsque le téléviseur reçoit un signal d’entrée d’un ordinateur raccordé. Conseil Il est possible que Réglage auto ne fonctionne pas bien avec certains signaux d’entrée. Dans ce cas, réglez manuellement «...
  • Seite 96: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Pour raccorder Faites ceci Lecteur de DVD Raccordez-le aux prises avec sortie composantes Y, P composantes A...
  • Seite 97 Raccordement au téléviseur (arrière) Pour raccorder Faites ceci Récepteur satellite Raccordez-le à la prise HDMI IN 5 numérique ou ou 6 si l’appareil comporte une lecteur de DVD E prise HDMI. Les signaux vidéo et audio numériques proviennent de Récepteur l’appareil.
  • Seite 98: Programmation De La Télécommande

    Mettez votre appareil sous tension et Cette télécommande est préréglée pour commander vérifiez que les principales fonctions les téléviseurs Sony, la plupart des DVD, suivantes sont opérantes. magnétoscopes et amplificateurs (Home Theatre, etc.) H (lecture), x (arrêt), m (rembobinage), M Sony.
  • Seite 99 003, 048, 049 YAMAHA 018, 027, 020, 002 Lecteur DVD/magnétoscope Marque Code SONY Graveur de DVD Marque Code SONY 201, 202, 203 Liste de marques de systèmes Sony AUX Système Home Theatre DAV Marque Code SONY (DAV) 401, 402, 403, 404...
  • Seite 100: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Spécifications Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) incluant l’entrée audio/vidéo, l’entrée RVB et la sortie Ecran audio/vidéo qui s’affiche actuellement sur l’écran. Puissance requise : 220–240 V CA, 50 Hz Formats pris en charge : 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, Taille d’écran : 480i 46 pouces (Environ 116,8 cm, mesure en diagonale)
  • Seite 101 Tableau de référence des signaux d’entrée PC Fréquence Fréquence Signaux Horizontal (Pixel) Vertical (Ligne) horizontale Norme verticale (Hz) (kHz) 31,5 37,5 VESA 31,5 VGA-T SVGA 37,9 Directives VESA 46,9 VESA 1024 48,4 Directives VESA 1024 56,5 VESA 1024 VESA WXGA 1280 47,4 VESA...
  • Seite 102: Dépannage

    Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit) pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez le rythme (nombre) de clignotements à votre revendeur ou au centre de service après-vente Sony. S’il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
  • Seite 103: Généralités

    Problème Cause/Solution Pas de couleur ou couleur • Vérifiez le raccordement des prises Y, P 4 ou 7. irrégulière lors de la • Vérifiez que les prises Y, P 4 ou 7 sont fermement visualisation d’un signal des branchées à leurs prises respectives. prises Y, P ou 7 Problème...
  • Seite 104: Index

    Index Chiffres 14:9 16 Gamma 25 Ordre des chaînes 34 4:3 16 Gestion de l’alim. 41 4:3 par défaut 28 Graves 26 Palette DRC 24 PAP 17 AFT 35 Haut parleur 31 Pause sur image 16 Aigus 26 Pays 6 Amélior.
  • Seite 105 Témoin Marche/Arrêt (") 14 Témoin Minuterie ( ) 14 Témoin Veille (1) 14 Temp. couleur 24 Tools 17 Type audio 37 Verrouillage parental 37 Volume auto. 26 Zone d’affichage 28 Zoom 16...
  • Seite 106: Informazioni Sui Marchi

    • is a registered trademark of the DVB Project • Prodotto con Licenza della BBE Sound, Inc. Su licenza Grazie per aver acquistato questo prodotto Sony. della BBE Sound, Inc., patenti n. USP5510752 e n. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere 5736897.
  • Seite 107 Indice Guida di avvio Informazioni sulla sicurezza ......................8 Precauzioni ..........................11 Descrizione del telecomando....................12 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore............14 Visione dei programmi Visione dei programmi ......................15 Controllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) ........18 Utilizzo dell’elenco Preferiti Digitali ................20 Visualizzazione di immagini da un apparecchio collegato ............21 Uso delle funzioni MENU...
  • Seite 108: Guida Di Avvio

    Guida di avvio Per inserire le pile nel telecomando 1: Verifica degli accessori Telecomando RM-ED006 (1) Pile formato AA (tipo R6) (2) Cavo di alimentazione (tipo C-6) (1) Note • Inserire le pile rispettando la polarità corretta. • Smaltire le batterie in modo ecologico. In alcune regioni potrebbero essere in vigore normative per lo smaltimento Cavo coassiale (1) delle pile.
  • Seite 109: Raggruppamento Dei Cavi

    2: Collegamento dell’antenna/ 3: Fissaggio del videoregistratore antirovesciamento Collegamento soltanto di un’antenna Cavo coassiale (in dotazione) Cavo di alimentazione (in dotazione) Collegamento di un’antenna e un videoregistratore 4: Raggruppamento dei Cavo di alimentazione (in dotazione) cavi Cavo coassiale (in dotazione) Cavo Scart (non in dotazione) Cavo coassiale (non in dotazione)
  • Seite 110 Premere 1 sul televisore (lato destro). 5: Selezione della Alla prima accensione del televisore, viene visualizzato il menu Language (Lingua) sullo lingua e della nazione/ schermo. Quando il televisore è in modalità di attesa regione (l’indicatore (attesa) del televisore (parte anteriore) è...
  • Seite 111 Se si visualizza un messaggio che chiede di verificare il collegamento dell’antenna 6: Sintonia automatica Non è stato rilevato alcun canale digitale né analogico. Verificare tutti i collegamenti del televisore dell’antenna e premere G per selezionare “Sì”, quindi premere per riavviare la sintonia automatica.
  • Seite 112: Informazioni Sulla Sicurezza

    • Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri Quando si solleva il televisore apparecchi. o si sposta il pannello del • Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione originale Sony televisore, tenerlo saldamente e non di altre marche. come illustrato a destra.
  • Seite 113 Per • E’ vivamente consigliato l’utilizzo di accessori originali ottenere una ventilazione adeguata, attenersi a quanto Sony, la staffa per installazione a muro, consente la riportato di seguito: corretta circolazione d’aria, evitando la formazione di –...
  • Seite 114 Uso in ambienti esterni Temporali con fulmini • Non installare il televisore in Per motivi di sicurezza, durante i ambienti esterni. Se il televisore temporali non toccare il televisore, il viene esposto alla pioggia, si cavo di alimentazione o il cavo potrebbe verificare un incendio o dell’antenna.
  • Seite 115: Precauzioni

    Cura e pulizia della superficie dello schermo e del Precauzioni rivestimento Prima della pulizia assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete CA. Visione dei programmi Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
  • Seite 116: Descrizione Del Telecomando

    Descrizione del telecomando 1 TV "/1 – Attesa TV Spegne temporaneamente il televisore e lo riaccende dalla modalità di attesa. 2 Tasti numerici • In modalità TV: consentono di selezionare i canali. Per i canali con numero da 10 in su, immettere la seconda e terza cifra entro due secondi. •...
  • Seite 117 • X : Fa una pausa nella riproduzione. • x : Interrompe la riproduzione. • VISUAL SEARCH : Soltanto per il registratore DVD Sony con la funzione di ricerca visiva. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il registratore DVD.
  • Seite 118: Descrizione Dei Tasti E Degli Indicatori Del Televisore

    Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore 1 1 – Alimentazione Consente di spegnere e accendere il televisore. 2 PROG +/–/ PROG • In modalità TV: consente di selezionare il canale successivo (+) o precedente (-). • In menu TV: consente di spostarsi verso l’alto ) o verso il basso ( ) tra le varie opzioni.
  • Seite 119: Visione Dei Programmi

    Visione dei programmi Visione dei programmi Per accendere il televisore, premere 1 sul televisore (lato destro). Quando il televisore è in modalità di attesa (l’indicatore 1 (attesa) del televisore (parte anteriore) è rosso), per accendere il televisore premere TV "/1 sul telecomando. Premere DIGITAL per passare alla modalità...
  • Seite 120: Altre Operazioni

    Altre operazioni Per catturare l’immagine – Immagine Ferma Fare questo È possibile catturare l’immagine attuale per prendere Premere TV "/1. Spegnere il televisore nota di un numero telefonico o di una ricetta. temporaneamente Premere (modalità di attesa) L’immagine ferma si visualizza a destra sullo Premere 1 sul televisore (lato Spegnere schermo.
  • Seite 121 Per vedere simultaneamente due immagini 14:9* – PAP (Picture and Picture) (A multiimmagine) È possibile vedere simultaneamente sullo schermo due immagini (ingresso esterno e programma televisivo). Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni Collegare l’apparecchio opzionale (pagina 40) ed corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili accertarsi che le immagini dall’apparecchio si dei bordi neri.
  • Seite 122: Controllo Della Guida Digitale Elettronica Dei Programmi (Epg)

    Controllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) In modalità digitale, premere visualizzare la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG). Eseguire l’operazione desiderata, come è illustrato nella seguente tabella. Nota Le informazioni sui programmi si visualizzeranno soltanto se la stazione televisiva le sta trasmettendo. Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.
  • Seite 123 Fare questo Premere per selezionare il programma futuro che si Impostare un programma da visualizzare automaticamente sullo schermo quando desidera visualizzare. inizia – Promemoria Premere Premere per selezionare “Promemoria”. Premere per visualizzare automaticamente il programma selezionato quando il programma inizia. Un simbolo c si visualizza vicino alle informazioni di quel programma.
  • Seite 124: Utilizzo Dell'elenco Preferiti Digitali

    Utilizzo dell’elenco Preferiti Digitali La funzione Preferiti consente di selezionare i programmi da un elenco con un massimo di 20 canali specificati. Per visualizzare l’elenco Preferiti, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 22). Elenco Preferiti Digitali * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni. Fare questo Creare l’elenco Preferiti la prima volta Si visualizza un messaggio che chiede se si desiderano aggiungere dei canali...
  • Seite 125: Visualizzazione Di Immagini Da Un Apparecchio Collegato

    AV7/ AV7/ AV7: Visualizzazione di I simboli di ingresso si visualizzano a seconda dell’apparecchio collegato e dell’impostazione “Ingresso immagini da un AV7” nel menu “Configurazione AV” (pagina 31). AV7: Segnale di ingresso componente tramite le prese Y, P 7 e segnale di ingresso audio apparecchio collegato tramite le prese audio L (MONO)/R AV7: Segnale di ingresso composito tramite la presa...
  • Seite 126: Uso Delle Funzioni Menu

    Uso delle funzioni MENU Navigazione nei menu Menu Descrizione Digitale* “MENU” consente di utilizzare varie funzioni Ritorna al canale digitale visto per comode di questo televisore. È possibile selezionare ultimo. facilmente i canali o le sorgenti di ingresso e modificare le impostazioni per il televisore. EPG digitale* Lancia la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG).
  • Seite 127: Menu Immagine

    Menu Immagine È possibile selezionare le opzioni elencate sotto sul menu Immagine. Premere per selezionare “Impostazioni” su MENU, quindi premere Premere per selezionare un’icona del menu, quindi premere Premere per selezionare un’opzione. Destinazione Per l’ingresso che si sta guardando attualmente, selezionare se usare o meno l’impostazione comune o se impostare ciascuna voce separatamente.
  • Seite 128 Temp. Colore Regola il grado di bianco dell’immagine. “Freddo”: conferisce al bianco una tonalità azzurra. “Neutro”: conferisce al bianco una tonalità neutra. “Caldo 1”/“Caldo 2”: conferisce al bianco una tonalità rossa. “Caldo 2” conferisce una tinta più rossa rispetto a “Caldo 1”. Suggerimento “Caldo 1”...
  • Seite 129 Impost. avanzate Personalizza la funzione dell’immagine più dettagliatamente. Quando si imposta “Mod. Immagine” su “Personale”, è possibile impostare/modificare queste impostazioni. “Ripristino”: Ripristina tutte le impostazioni avanzate alle impostazioni predefinite. “Correzione Nero”: Accentua le aree nere dell’immagine per un contrasto più forte. “Ottimizz.
  • Seite 130: Menu Suono

    Menu Suono Nel menu Suono è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Menu Immagine” (pagina 23). Destinazione Per l’ingresso che si sta guardando attualmente, selezionare se usare o meno l’impostazione comune o se impostare ciascuna voce separatamente. Ingressi “Comuni”: Applica le impostazioni comuni le cui regolazioni sono condivise con altri ingressi in cui “Destinazione Ingressi”...
  • Seite 131 Doppio Audio Consente di selezionare l’audio riprodotto dal diffusore su trasmissione stereo o bilingue. “Stereo”, “Mono”: Per una trasmissione stereo. “A”/“B”/“Mono”: Per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale audio 1, “B” per il canale audio 2 o “Mono” per il canale monofonico, se disponibile. Suggerimento Se viene selezionato un altro apparecchio collegato al televisore, impostare “Doppio Audio”...
  • Seite 132: Menu Controllo Schermo

    Menu Controllo Schermo Nel menu Controllo Schermo è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Menu Immagine” (pagina 23). Destinazione Per l’ingresso che si sta guardando attualmente, selezionare se usare o meno l’impostazione comune o se impostare ciascuna voce separatamente. Ingressi “Comuni”: Applica le impostazioni comuni le cui regolazioni sono condivise con altri ingressi in cui “Destinazione Ingressi”...
  • Seite 133: Menu Impostazione

    Menu Impostazione Nel menu Impostazione sono disponibili le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Menu Immagine” (pagina 23). Impostazioni Timer Imposta il timer per accendere/spegnere il televisore. T. Spegnimento Consente di impostare un periodo di tempo dopo il quale il televisore passa automaticamente alla modalità...
  • Seite 134 “Sì”: Ottimizza automaticamente le impostazioni dell’immagine secondo la luce dell’ambiente nella stanza. “No”: Disattiva la funzione “Sens. Luce Amb.”. Illuminazione logo Illumina e spegne il logo Sony sulla parte anteriore del televisore. Lingua Consente di selezionare la lingua nella quale verranno visualizzati i menu. Informazioni Visualizza le informazioni sul proprio sistema televisivo.
  • Seite 135: Menu Configurazione Av

    Menu Configurazione AV È possibile selezionare le opzioni elencate sotto nel menu Configurazione AV. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Menu Immagine” (pagina 23). Impostazione AV Consente di assegnare un nome agli apparecchi collegati alle prese laterali e posteriori. Quando viene selezionato un apparecchio, il nome assegnato viene visualizzato per alcuni secondi sullo schermo.
  • Seite 136: Sistema Colore

    Sistema colore Seleziona il sistema del colore (“Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58” o “NTSC4.43”) secondo il segnale di ingresso dalla sorgente di ingresso. Modalità giochi A seconda del software per giochi, i tempi di reazione potrebbero rallentare durante le scene a movimento rapido, ecc. Selezionare “Sì” per migliorare i tempi di reazione.
  • Seite 137: Menu Impostazione Analogica

    Menu Impostazione Analogica È possibile selezionare le opzioni elencate sotto usando il menu Impostazione Analogica. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Menu Immagine” (pagina 23). Tasto funz.diretta Quando “Tasto funz.diretta” è impostato su “Sì”, è possibile selezionare un canale analogico usando un tasto numerico preselezionato (0 –...
  • Seite 138 Programmaz. Man. Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere PROG +/– per selezionare il numero di programma con il canale. Non è possibile selezionare un numero di programma impostato per essere saltato (pagina 35). Programma/Sistema/Canale Consente di preimpostare i canali manualmente. Premere per selezionare “Programma”...
  • Seite 139 Salta Consente di saltare i canali analogici inutilizzati quando si preme PROG +/- per selezionare i canali. (È comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti numerici.) Decoder Vede e registra il canale codificato selezionato quando si utilizza un decoder collegato direttamente al connettore Scart 1 o al connettore Scart 2 mediante un videoregistratore.
  • Seite 140: Menu Impostazione Digitale

    Menu Impostazione Digitale È possibile selezionare le opzioni elencate sotto usando il menu Impostazione Digitale. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Menu Immagine” (pagina 23). Nota Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in alcune nazioni. Configurazione Consente di visualizzare le “Configurazione digitale”. digitale Impostazione Sottotitoli Consente di visualizzare i sottotitoli digitali sullo schermo.
  • Seite 141 “Download del Software”: Consente di abilitare il televisore a ricevere automaticamente gli aggiornamenti del software, gratuitamente attraverso l’antenna esistente (quando vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera che il software venga aggiornato, impostare questa opzione su “No”.
  • Seite 142: Menu Impostazioni Pc

    Menu Impostazioni PC Quando il televisore è collegato ad un PC è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito sul menu Impostazioni PC. Premere ripetutamente finché appare PC sullo schermo. Premere MENU per visualizzare il menu “Impostazioni PC”. Immagine Modalità display Seleziona la modalità...
  • Seite 143 Altri Regolazione Aut. Regola automaticamente la posizione dello schermo, la fase e il passo dell’immagine quando il televisore riceve un segnale di ingresso da un PC collegato. Suggerimento Regolazione Aut. potrebbe non funzionare bene con certi segnali di ingresso. In tali casi, regolare manualmente “Fase”, “Pitch”, “Spostamento Orizz.”...
  • Seite 144: Uso Di Apparecchi Opzionali

    Uso di apparecchi opzionali Collegamento di apparecchi opzionali È possibile collegare al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Collegamento al televisore (laterale) Per collegare Fare questo Lettore DVD con Collegare alle prese componente uscita componente Y, P 7 e alle prese...
  • Seite 145 Collegamento al televisore (parte posteriore) Per collegare Fare questo Ricevitore Collegare alla presa HDMI IN 5 o satellitare digitale o 6 se l’apparecchio è dotato di una lettore DVD E presa HDMI. I segnali video digitali e audio digitali vengono Ricevitore immessi dall’apparecchio.
  • Seite 146: Programmazione Del Telecomando

    DVD, TOP MENU/MENU e altre marche (e qualche altro modello di soltanto per il lettore DVD. videoregistratore, lettore DVD e amplificatore Sony), Se l’apparecchio non funziona o alcune delle eseguire la seguente procedura per programmare il funzioni non possono essere utilizzate telecomando.
  • Seite 147 003, 048, 049 YAMAHA 018, 027, 020, 002 Lettore DVD/Videoregistratore Marca Codice SONY Registratore DVD Marca Codice SONY 201, 202, 203 Elenco delle marche dei sistemi AUX Sony Sistemi DAV Home Theatre Marca Codice SONY (DAV) 401, 402, 403, 404...
  • Seite 148: Altre Informazioni

    Altre informazioni Caratteristiche tecniche Connettore Scart a 21 piedini (standard CENELEC) inclusi ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita Display audio/video attualmente visualizzata sullo schermo. Alimentazione: 220–240 V CA, 50 Hz Formati supportati: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Dimensioni schermo: Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V sincronizzazione negativa 46 pollici (Circa 116,8 cm misurati diagonalmente) : 0,7 Vp-p, 75 ohm...
  • Seite 149 Tabella di riferimento del segnale di ingresso PC Frequenza Frequenza Segnali Orizzontale (Pixel) Verticale (Linea) orizzontale Norma verticale (Hz) (kHz) 31,5 37,5 VESA 31,5 VGA-T SVGA 37,9 Direttive VESA 46,9 VESA 1024 48,4 Direttive VESA 1024 56,5 VESA 1024 VESA WXGA 1280 47,4...
  • Seite 150: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Ad esempio, l’indicatore lampeggia tre volte, poi c’è una pausa di due secondi, seguita da un’altra serie di tre lampeggi, ecc. Premere 1 sul televisore (lato destro) per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione ed informare il rivenditore o il centro di assistenza Sony su come lampeggia l’indicatore (indicare quante volte lampeggia). Se la spia non lampeggia Controllare le voci nella tabella riportata di seguito.
  • Seite 151 Problema Causa/Rimedio Non c’è il colore o il colore è • Verificare il collegamento delle prese Y, P 4 o 7. irregolare quando si visualizza • Accertarsi che le prese Y, P 4 o 7 siano saldamente inserite un segnale dalle prese Y, P nelle loro rispettive prese.
  • Seite 152: Indice Analitico

    Indice analitico Simboli numerici Modalità DRC 24 Modalità Film 30 14:9 17 Elenco categorie 18 Modalità giochi 32 4:3 16 Elenco Preferiti 20 Modifica lista programmi 37 4:3 Predefinito 28 Elenco timer 19 EPG (Guida digitale elettornica dei programmi) 18 Nazione 6 Acuti 26 Nitidezza 24...
  • Seite 153 Timer 29 Tinta 23 Tipo Audio 36 Tools 17 Uscita audio 30 Uscita AV2 31 Videoregistratore collegamento 5 registrazione 18 Volume Autom. 26 Wide 16 Zoom 16...
  • Seite 154: Handelsmerkinformatie

    DVB Project • Geproduceerd onder licentie van BBE Sound, Inc. In Dank u voor de aankoop van dit Sony-product. licentie gegeven door BBE Sound, Inc. onder een of meer Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze van de volgende US-patentnummers: 5510752, 5736897.
  • Seite 155 Inhoudsopgave Voorbereidingen Veiligheidsinformatie .........................8 Voorzorgsmaatregelen......................11 Overzicht van de afstandsbediening...................12 Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie ............14 Televisie kijken Televisie kijken........................15 De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen ........18 De digitale favorietenlijst gebruiken ................20 Beelden van een aangesloten apparaat bekijken ..............21 De MENU functies gebruiken Navigeren in de menu's......................22 Het menu Beeld ........................23...
  • Seite 156: Voorbereidingen

    Voorbereidingen De batterijen in de afstandsbediening 1: De accessoires plaatsen controleren Afstandsbediening RM-ED006 (1) Batterijen van AA-formaat (type R6) (2) Netsnoer (type C-6) (1) Opmerkingen • Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen. • Gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever ze in. In bepaalde regio's kan het verwerken van batterijen aan Coaxkabel (1) regels zijn gebonden.
  • Seite 157 2: Een antenne/ 3: Voorkomen dat de videorecorder aansluiten televisie omvalt Alleen een antenne aansluiten Coaxkabel (meegeleverd) Netsnoer (meegeleverd) Een antenne en videorecorder aansluiten 4: De snoeren Netsnoer (meegeleverd) samenbinden Coaxkabel (meegeleverd) SCART-kabel (niet meegeleverd) Coaxkabel (niet meegeleverd) Videorecorder...
  • Seite 158 Als de televisie stand-by staat (het (stand-by-) 5: De taal en het land/ lampje op de televisie (voorzijde) brandt rood), drukt u TV "/1 op de afstandsbediening om de televisie aan te zetten. gebied selecteren Druk op om de gewenste taal voor de menuschermen te selecteren en druk daarna op Druk op...
  • Seite 159 Druk op om "OK" te selecteren en druk 6: De televisie vervolgens op automatisch programmeren De televisie gaat nu naar alle beschikbare kanalen zoeken en staat deze op. De televisie gaat nu naar alle beschikbare digitale kanalen zoeken en daarna naar alle beschikbare analoge kanalen.
  • Seite 160: Veiligheidsinformatie

    Behandeling • Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere apparatuur. Houd bij het optillen van de • Gebruik alleen een origineel Sony-netsnoer, geen televisie of bij het verplaatsen netsnoeren van andere merken. van het paneel van de televisie deze vast zoals rechts is Stopcontact aangegeven.
  • Seite 161 – Muurbevestigingssteun SU-WL51 televisie door zout gaan corroderen, – Tv-standaard SU-FL61 waardoor inwendige schade of brand kan • Wij adviseren u met klem om de originele Sony- ontstaan. muurbevestigingssteun te gebruiken om voldoende luchtcirculatie mogelijk te maken en om stofophoping te Ventilatie voorkomen rondom de tv, de muur en het plafond.
  • Seite 162 Ventilatieopeningen Kleine accessoires verwijderen en plaatsen Steek geen voorwerpen in de Houd accessoires buiten het bereik van kinderen. Als kleine ventilatieopeningen. Als er metalen accessoires worden ingeslikt, kan dit verstikking tot gevolg voorwerpen of vloeistoffen in deze hebben. Bel direct uw huisarts. openingen terechtkomen, kan dit brand of De omlijsting vervangen elektrische schokken tot gevolg hebben.
  • Seite 163: Voorzorgsmaatregelen

    Het schermoppervlak/de behuizing van het tv-toestel Voorzorgsmaatregelen behandelen en reinigen Vergeet niet de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken voordat u de televisie schoonmaakt. Tv kijken Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om verkleuring of beschadiging van het materiaal of de coating •...
  • Seite 164: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 TV "/1 – Televisie-stand-by Hiermee schakelt u de televisie tijdelijk uit en schakelt u de televisie in vanuit stand-by. 2 Cijfertoetsen • In de televisiemodus: Hiermee kunt u de kanalen selecteren. Voor kanaalnummers 10 en hoger voert u binnen twee seconden het tweede en derde cijfer in.
  • Seite 165 • H : Hiermee geeft u een programma weer op normale snelheid. • X : Hiermee pauzeert u de weergave. • x : Hiermee stopt u de weergave. • VISUAL SEARCH : Alleen voor Sony-dvd-recorders uitgerust met de functie visueel zoeken. Voor verdere informatie leest u de gebruiksaanwijzing van de dvd-recorder.
  • Seite 166 Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie 1 1 – Aan/uit Hiermee zet u de televisie aan of uit. 2 PROG +/-/ PROG • In de televisiemodus: Hiermee selecteert u het volgende (+) of vorige (-) kanaal. • In het televisiemenu: Hiermee navigeert u omhoog ( ) of omlaag ( ) door de opties.
  • Seite 167: Televisie Kijken

    Televisie kijken Televisie kijken Druk op DIGITAL om de digitaalmodus of op ANALOG om de analoogmodus in te schakelen. De beschikbaarheid van de kanalen is afhankelijk van de ingeschakelde modus. Druk op de cijfertoetsen of op PROG +/- om een televisiekanaal te selecteren. Als u kanaal 10 of hoger wilt selecteren met de cijfertoetsen, drukt u binnen twee seconden op de tweede en de derde cijfertoets.
  • Seite 168 Het beeldformaat handmatig aanpassen Als u dit wilt Doet u dit aan de uitzending De programma- Druk op . Als u een analoog Druk herhaaldelijk op om te kiezen uit Smart, 4:3, indextabel weergeven kanaal wilt selecteren drukt u op Wide (breedbeeld), Zoom of 14:9.
  • Seite 169 Het Tools-menu gebruiken Druk op TOOLS om de volgende opties voor het bekijken van een televisieprogramma af te beelden. Opties Beschrijving Sluiten Hiermee sluit u het Tools- menu. PAP (of Enkel beeld) Zie pagina 17. Beeldinstelling Zie pagina 23. Geluid Modus Zie pagina 26.
  • Seite 170: De Digitale Elektronische Programma Gids (Epg) Raadplegen

    De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen Druk in de digitaalmodus op om de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) weer te geven. Voer de gewenste, in onderstaande tabel aangegeven, handelingen uit. Opmerking Informatie over de programma’s wordt alleen weergegeven als de zender deze uitzendt. Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen.
  • Seite 171 Als u dit wilt Doet u dit Druk op om het komende programma, dat Voor het selecteren van een programma dat automatisch op het scherm weergegeven weergegeven moet worden, te selecteren. moet worden zodra het begint Druk op – Herinnering Druk op om "Herinnering"...
  • Seite 172: De Digitale Favorietenlijst Gebruiken

    De digitale favorietenlijst gebruiken Met de Favorietenlijst kunt u programma’s kiezen uit een lijst van maximaal 20, door u opgegeven, kanalen. Voor het weergeven van de Favorietenlijst, zie "Navigeren in de menu's" (pagina 22). Digitale favorietenlijst * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen. Als u dit wilt Doet u dit Voor de eerste keer uw Favorietenlijst...
  • Seite 173: Beelden Van Een Aangesloten Apparaat Bekijken

    AV7/ AV7/ AV7: Beelden van een Ingangssymbolen worden afgebeeld afhankelijk van de aangesloten apparatuur en de "AV7-ingang" instelling op aangesloten apparaat het "AV-instellingen"-menu (pagina 32). AV7: Component-ingangssignaal via de Y, P aansluitingen 7, en audio-ingangssignaal via bekijken de L (MONO) en R audio-aansluitingen AV7: Composiet-ingangssignaal via de video- aansluiting 7, en audio-ingangssignaal via de L...
  • Seite 174: De Menu Functies Gebruiken

    De MENU functies gebruiken Navigeren in de menu's Pictogram Beschrijving Digit. favorieten* Met "MENU" kunt u gebruik maken van Hiermee beeldt u de favorietenlijst af. verschillende handige functies van deze televisie. U Voor meer informatie over de instelling, kunt gemakkelijk kanalen of ingangsbronnen zie pagina 20.
  • Seite 175: Het Menu Beeld

    Het menu Beeld U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeld. Druk op om "Instellingen" te selecteren op het MENU, en druk daarna Druk op om een menupictogram te selecteren, en druk daarna op Druk op om een optie te selecteren.
  • Seite 176 Kleur Temperatuur Om de witte kleur in het beeld in te stellen. "Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te geven. "Neutraal": Om de witte kleuren een neutrale tint te geven. "Warm 1"/"Warm 2": Om de witte kleuren een rode tint te geven. De rode tint van "Warm 2"...
  • Seite 177 Advanced instell. Om de beeldmodus nog gedetailleerder in te stellen. Als "Beeldinstelling" ingesteld wordt op "Gebruiker", is het mogelijk deze instellingen te maken/wijzigen. "Reset": Hiermee stelt u alle geavanceerde instellingen terug op de fabrieksinstellingen. "Zwartcorrectie": Versterkt de donkere kleuren van het beeld om een groter contrast te bewerkstelligen.
  • Seite 178: Het Menu Geluid

    Het menu Geluid U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Het menu Beeld" (pagina 23). Doel Ingangen Voor de ingangsbron waarnaar u op dit moment kijkt, selecteert u of de algemene instelling moet worden gebruikt of iedere instelling afzonderlijk moet worden gemaakt.
  • Seite 179 2-talig Hiermee selecteert u het luidsprekergeluid voor een stereo-uitzending of een tweetalige uitzending. "Stereo", "Mono": Voor een stereo-uitzending. "A"/"B"/"Mono": Bij tweetalige uitzendingen selecteert u "A" voor geluidskanaal 1, "B" voor geluidskanaal 2, of "Mono" voor een monokanaal indien beschikbaar. Als u een ander apparaat selecteert dat op de televisie is aangesloten, stelt u "2-talig" in op "Stereo", "A"...
  • Seite 180: Het Menu Beeldregeling

    Het menu Beeldregeling U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldregeling. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Het menu Beeld" (pagina 23). Doel Ingangen Voor de ingangsbron waarnaar u op dit moment kijkt, selecteert u of de algemene instelling moet worden gebruikt of iedere instelling afzonderlijk moet worden gemaakt.
  • Seite 181 Vertic. Verschuiven Hiermee past u de verticale positie van het beeld aan wanneer het beeldformaat is ingesteld op Smart, Zoom of 14:9. Verticale Grootte Hiermee past u de verticale grootte van het beeld aan wanneer het beeldformaat is ingesteld op Smart.
  • Seite 182: Het Menu Instellingen

    Het menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Het menu Beeld" (pagina 23). Timerinstellingen Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie in-/uitgeschakeld wordt. Sleep Timer Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet.
  • Seite 183 "Uit": Hiermee schakelt u de "Licht Sensor"-functie uit. Logoverlichting Hiermee kunt u het Sony-logo op de voorkant van de televisie laten oplichten en uitschakelen. Taal Hiermee selecteert u de taal waarin de menu's worden weergegeven.
  • Seite 184: Het Menu Av-Instellingen

    Het menu AV-instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren op het menu AV-instellingen. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Het menu Beeld" (pagina 23). AV voorkeuze Hiermee stelt u een naam in voor een apparaat dat is aangesloten op de aansluitingen aan de zij- of achterkant.
  • Seite 185 AV2 uitgang Hiermee stelt u in dat een signaal wordt uitgevoerd via de aansluiting met de aanduiding 2 op de achterzijde van de televisie. Als u een videorecorder of andere opnameapparatuur aansluit op de aansluiting 2, kunt u opnemen van de apparatuur die is aangesloten op andere aansluitingen van de televisie. "TV": Hiermee voert u het uitgezonden signaal van de antenne uit.
  • Seite 186: Het Menu Analoge Instellingen

    Het menu Analoge instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren op het menu Analoge instellingen. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Het menu Beeld" (pagina 23). 1 Digit Direct Als "1 Digit Direct" is ingesteld op "Aan", kunt u een analoog kanaal selecteren met een van de geprogrammeerde cijfertoetsen (0 –...
  • Seite 187 Handmatig progr. Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder" selecteert, moet u op PROG +/- drukken om het programmanummer dat bij het kanaal hoort te selecteren. U kunt geen programmanummer selecteren dat is ingesteld op Overslaan (pagina 36). Programma/Systeem/Kanaal Hiermee stelt u de programmakanalen handmatig in. Druk op om "Programma"...
  • Seite 188 Audio Filter Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standaard zendsignaal het geluid vervormen of ertoe leiden dat het geluid af en toe wegvalt wanneer u een monoprogramma bekijkt. Als het geluid niet wordt vervormd, wordt aanbevolen de fabrieksinstelling "Uit"...
  • Seite 189: Het Menu Digitale Instellingen

    Het menu Digitale instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren op het menu Digitale instellingen. Om opties te selecteren in "Instellingen", leest u "Het menu Beeld" (pagina 23). Opmerking Het is mogelijk dat sommige functies niet beschikbaar zijn in bepaalde landen. Digitale instellingen Hiermee wordt het menu "Digitale instellingen"...
  • Seite 190 Voer met behulp van de cijfertoetsen het nieuwe pinnummer in. Een melding wordt afgebeeld die u mededeelt dat het nieuwe pinnummer geaccepteerd is. Druk op RETURN. Het pinnummer 9999 wordt altijd geaccepteerd. Technische Instellingen Hiermee wordt menu "Technische Instellingen" afgebeeld. "Auto Service Update": Hiermee maakt u het mogelijk dat nieuwe digitale diensten, zodra ze beschikbaar zijn, door de televisie ontdekt en opslagen worden.
  • Seite 191 Digitaal Afstemming Hiermee wordt het menu "Digitaal Afstemming" afgebeeld. Digitale Autom. Afstemming Hiermee worden alle beschikbare digitale kanalen ingesteld. Normaal gesproken hoeft u deze handeling niet uit te voeren omdat reeds op de kanalen was afgestemd toen de televisie voor het eerst werd ingesteld (pagina 7). Via deze optie kunt u dit proces echter herhalen (bijvoorbeeld om de televisie opnieuw te programmeren nadat u bent verhuisd of om nieuwe kanalen te zoeken).
  • Seite 192: Het Menu Pc Instellingen

    Het menu PC instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren op het menu PC instellingen als de televisie is aangesloten op een computer. Druk herhaaldelijk op totdat op het beeldscherm wordt afgebeeld. Druk op MENU om het menu PC instellingen af te beelden. Beeld Weergavemodus Hiermee selecteert u de weergavemodus.
  • Seite 193: Power Management

    Andere Auto Adjustment Hiermee wordt automatisch de schermpositie, fase en pitch van het beeld ingesteld als de televisie een ingangssignaal ontvangt vanaf de aangesloten computer. Het is mogelijk dat Auto Adjustment niet goed werkt met bepaalde ingangssignalen. In die gevallen moet u de "Fase", "Pitch", "Horiz. Verschuiven" en "Vertic. Verschuiven" handmatig instellen.
  • Seite 194: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten. Aansluitkabels worden niet bijgeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten Dvd-speler met Sluit aan op de component Y, componentuitgang aansluitingen en L (MONO) en R audio-...
  • Seite 195 Aansluiten op de televisie (achterkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten Digitale Sluit dit apparaat aan op de HDMI satellietontvanger IN 5 of 6 aansluiting als het of dvd-speler E apparaat een HDMI-aansluiting heeft. De digitale video- en Digitale satelliet- ontvanger audiosignalen zijn afkomstig van...
  • Seite 196: De Afstandsbediening Programmeren

    Als u de decoder aansluit, wordt het gecodeerde signaal van de Deze afstandsbediening is vooraf ingesteld op het televisie tuner naar de decoder bedienen van Sony-televisies en de meeste dvd- gezonden, waarna het apparatuur, videorecorders en versterkers gedecodeerde signaal van de (thuisbioscoop, enz.) van Sony.
  • Seite 197 Schakel de apparatuur in en controleer dat de volgende belangrijke functies werken. Fabrikant Codenummer H (weergeven), x (stoppen), m SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040, (achteruitspoelen), M (vooruitspoelen), 041, 042, 043, 044, 053, 054, 055 kanaalkeuze voor zowel videorecorders als dvd-...
  • Seite 198 Fabrikantenlijst voor extra Sony-systemen DAV Home Theater-systeem Fabrikant Codenummer SONY (DAV) 401, 402, 403, 404 AV-ontvanger Fabrikant Codenummer SONY 451, 452, 453, 454 Digitale terrestrische ontvanger Fabrikant Codenummer SONY 501, 502, 503...
  • Seite 199: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie Technische gegevens 21-pens SCART-aansluiting (CENELEC-norm) inclusief audio-/video-ingang, RGB-ingang, en audio-/ Beeldscherm video-uitgang die op dit moment op het beeldscherm Voedingsvereisten: wordt weergegeven. 220–240 V wisselstroom, 50 Hz Schermafmetingen: Ondersteunde normen: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 46 inch (Ong. 116,8 cm, diagonaal gemeten) 480i Schermresolutie: Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negatieve synchronisatie...
  • Seite 200 Referentieoverzicht van het pc-ingangssignaal Horizontale Horizontaal Verticale Signalen Verticaal (lijnen) frequentie Standaard (pixels) frequentie (Hz) (kHz) 31,5 37,5 VESA 31,5 VGA-T SVGA 37,9 VESA-richtlijnen 46,9 VESA 1024 48,4 VESA-richtlijnen 1024 56,5 VESA 1024 VESA WXGA 1280 47,4 VESA 1280 47,8 VESA 1360 47,7...
  • Seite 201: Problemen Oplossen

    Druk op 1 op de televisie (rechterkant) om deze uit te schakelen, trek de stekker uit het stopcontact, en meld aan uw handelaar of Sony-servicecentrum hoe (hoveel kern) het lampje knippert. Als het lampje niet knippert Controleer de items in de onderstaande tabellen.
  • Seite 202 Probleem Oorzaak/oplossing Geen kleur of onregelmatige • Controleer de aansluiting van de aansluitingen Y, P 4 of 7. kleur als u een signaal bekijkt • Zorg dat de aansluitingen Y, P 4 of 7 stevig in de via de aansluitingen Y, P bijbehorende aansluitingen zijn gestoken.
  • Seite 203: Index

    Index Numerics 1 Digit Direct 34 Digitaal Afstemming 39 Kanalen 14:9 16 Digitaal instelligen 37 automatisch programmeren 7 2-talig 27 Digitale Autom. Afstemming 39 Overslaan 36 4:3 16 Digitale Handm. Afstemming 39 selecteren 15 4:3 standaard 28 Doel Ingangen Kinderslot 37 beeld 23 Kleur 23 beeldregeling 28...
  • Seite 204 Taal 6 Technische gegevens 47 Technische Instellingen 38 Teletekst 16 Timer Aan 30 Timer REC 18 Timerinstellingen 30 Timer-lampje ( ) 14 Timer-lijst 19 Toestel resetten 31 Tools 17 Verlicht 23 Vertic. Verschuiven 29 Verticale Grootte 29 Videorecorder aansluiten 5 opname 18 Volumeniveauverschil 26 Weergavemodus 40...
  • Seite 208 KDL-46X2000 2678258220 Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)- free vegetable oil based ink. 2-678-258-22(3) Printed in Japan...

Diese Anleitung auch für:

Bravia kdl-46x2000Kdl-46x2000

Inhaltsverzeichnis